Übersetzung für "The merge" in Deutsch
The
new
directive
is
intended
to
consolidate,
recast
and
merge
the
current
directives.
Die
neue
Richtlinie
soll
die
geltenden
Richtlinien
konsolidieren,
umgestalten
und
zusammenfassen.
Europarl v8
Why
must
all
conflicts
be
solved
before
the
merge
result
can
be
saved?
Warum
müssen
alle
Konflikte
gelöst
sein,
bevor
das
Ergebnis
gespeichert
werden
kann?
KDE4 v2
The
two
rivers,
the
Wietze
and
the
Örtze
merge
in
Müden.
In
Müden
fließen
die
beiden
Flüsse
Wietze
und
Örtze
zusammen.
Wikipedia v1.0
The
decision-making
bodies
of
the
Groups
may
merge.
Die
Entscheidungsgremien
der
Gruppen
können
fusionieren.
DGT v2019
In
France,
the
proposal
to
merge
the
two
financial
markets
authorities
was
reactivated.
In
Frankreich
wurde
der
Vorschlag,
die
beiden
Finanzmarktbehörden
zusammenzufassen,
wieder
aufgegriffen.
TildeMODEL v2018
But
already
the
faces
merge
and
the
words
are
lost.
Aber
die
Gesichter
verbinden
sich
schon
und
die
Worte
sind
verloren.
OpenSubtitles v2018
This
zone
will
merge
the
existing
national
zones.
In
dieser
Luftraumzone
werden
die
vorhandenen
nationalen
Zonen
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
In
our
coven's
tradition,
the
twins
merge
their
strength.
In
der
Tradition
unseres
Zirkels
vereinen
die
Zwillinge
ihre
Kräfte.
OpenSubtitles v2018
So
I
guess
adding
the
words
"twin
merge"
Dann
schätze
ich
mal,
den
Ausdruck
"Zwillingsverschmelzung"
OpenSubtitles v2018
I
should
have
just
done
the
stupid
merge.
Ich
hätte
einfach
die
blöde
Verschmelzung
hinter
mich
bringen
sollen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
merge
the
inner
and
outer
event
horizons.
Wir
müssen
den
inneren
und
den
äußeren
Ereignishorizonten
verschmelzen.
OpenSubtitles v2018
She's
trying
to
convince
him
to
let
Jo
and
Kai
do
the
merge.
Sie
will
ihn
davon
überzeugen,
dass
Jo
und
Kai
verschmelzen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
then
let's
do
the
merge.
Okay,
dann
lasst
uns
die
Fusion
durchführen.
OpenSubtitles v2018
If
Kai
dies,
Liv
and
Luke
have
to
do
the
merge.
Wenn
Kai
stirbt,
müssen
sich
Liv
und
Luke
fusionieren.
OpenSubtitles v2018
So
Jo
agreed
to
the
merge?
Also
hat
Jo
der
Verschmelzung
zugestimmt?
OpenSubtitles v2018
Their
individual
styles,
the
way
they
merge.
Ihre
individuellen
Stile,
die
Art,
wie
sie
sich
als
Gruppe
zusammenfügen.
OpenSubtitles v2018
The
power
of
the
eclipse
will
merge
us
as
one.
Die
Macht
der
Sonnenfinsternis
wird
uns
zu
einer
Person
verschmelzen.
OpenSubtitles v2018
What
happened
to
taking
the
time
to
merge
our
lives
together?
Ich
dachte,
wir
wollten
uns
Zeit
lassen,
unsere
Leben
zu
verschmelzen.
OpenSubtitles v2018
As
the
two
realms
merge,
I
will
lose
my
powers
here
on
Earth.
Mit
dem
Verschmelzen
werde
ich
auch
meine
Kräfte
auf
Erden
verlieren.
OpenSubtitles v2018