Übersetzung für "The last two" in Deutsch
Overall,
our
relations
have
improved
over
the
last
two
years.
Insgesamt
haben
sich
unsere
Beziehungen
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
verbessert.
Europarl v8
Over
100
colleagues
have
signed
it
in
the
last
two
days.
Über
100
Kollegen
und
Kolleginnen
haben
sie
in
den
letzten
beiden
Tagen
unterzeichnet.
Europarl v8
We
have
to
show
greater
willingness
than
we
have
in
the
last
two
years.
Wir
müssen
eine
größere
Bereitwilligkeit
als
in
den
letzten
beiden
Jahren
zeigen.
Europarl v8
The
changes
observed
in
the
last
two
years
have
been
very
marked.
In
den
letzten
zwei
Jahren
hat
sich
jedoch
eine
sehr
spürbare
Entwicklung
vollzogen.
Europarl v8
The
attitude
of
the
Council
over
the
last
two
years
has
not
been
satisfactory.
Die
Haltung
des
Rates
ist
in
den
letzten
beiden
Jahren
keinesfalls
zufriedenstellend
gewesen.
Europarl v8
European
stress
tests
have
been
carried
out
over
the
last
two
years.
In
den
letzten
zwei
Jahren
wurden
dann
die
europäischen
Stresstests
durchgeführt.
Europarl v8
All
in
all,
the
results
over
the
last
two
and
a
half
years
have
been
positive.
Die
Bilanz
dieser
zwei
Jahre
ist
somit
positiv.
Europarl v8
In
the
last
two
weeks,
I
have
made
official
visits
to
Greece
and
Romania.
In
den
letzten
beiden
Wochen
habe
ich
Griechenland
und
Rumänien
offizielle
Besuche
abgestattet.
Europarl v8
It
concerns
the
last
two
paragraphs.
Er
betrifft
die
letzten
beiden
Absätze.
Europarl v8
We
have
made
a
lot
of
progress
on
this
over
the
last
two
years.
Wir
sind
in
den
letzten
zwei
Jahren
auf
diesem
Gebiet
gut
vorangekommen.
Europarl v8
The
euro
area
has
faced
an
economic
crisis
of
great
magnitude
during
the
last
two
years.
Der
Euroraum
war
in
den
letzten
zwei
Jahren
mit
einer
schweren
Wirtschaftskrise
konfrontiert.
Europarl v8
Have
you
had
time
to
think
about
it
over
the
last
two
years?
Haben
Sie
nun
die
letzten
zwei
Jahre
Zeit
gehabt,
darüber
nachzudenken?
Europarl v8
That,
to
my
mind,
is
the
clearest
lesson
of
the
last
two
referenda.
Das
ist
meines
Erachtens
die
deutlichste
Lektion
der
letzten
beiden
Referenden.
Europarl v8
We
have
been
active
throughout
the
last
two
years.
Wir
waren
die
ganzen
letzten
zwei
Jahre
aktiv.
Europarl v8
No,
Uzbekistan
has
not
progressed
in
the
last
two
years.
Nein,
Usbekistan
hat
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
keine
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
I
also
heard
the
Council's
last
two
statements.
Ich
habe
auch
die
beiden
letzten
Erklärungen
des
Rates
gehört.
Europarl v8
That
downward
path
has
continued
during
the
last
two
years.
Dieser
Abwärtstrend
hat
in
den
vergangenen
beiden
Jahren
angehalten.
Europarl v8
This
brings
me
to
the
last
two
reports
-
Mrs
Jeggle's
-
on
market
regulation.
Damit
komme
ich
zu
den
beiden
letzten
Marktordnungsberichten,
den
Jeggle-Berichten.
Europarl v8
In
the
last
two
years
enormous
progress
has
been
made.
In
den
vergangenen
zwei
Jahren
konnten
enorme
Fortschritte
erzielt
werden.
Europarl v8
Mr
President,
I
disagree
with
the
last
two
speakers.
Herr
Präsident,
den
letzten
beiden
Rednern
kann
ich
mich
nicht
anschließen.
Europarl v8
We
have
dedicated
the
debate
at
the
last
two
interparliamentary
conferences
to
this.
Mit
diesem
Thema
haben
wir
uns
auf
den
beiden
letzten
interparlamentarischen
Konferenzen
beschäftigt.
Europarl v8
The
last
two
decades
have
unfortunately
seen
a
sharp
decline
in
the
number
of
EU
seafarers.
Leider
ist
die
Zahl
der
EU-Seeleute
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
stärker
zurückgegangen.
Europarl v8
Admittedly,
Europe
has
certainly
not
stood
still
for
the
last
two
years.
Zugegeben,
Europa
war
bestimmt
nicht
untätig
in
den
letzten
zwei
Jahren.
Europarl v8
Major
protests
have
occurred
in
Budapest
over
the
last
two
days.
In
den
letzten
beiden
Tagen
ist
es
in
Budapest
zu
schwerwiegenden
Ausschreitungen
gekommen.
Europarl v8