Übersetzung für "The interconnection" in Deutsch
One
is
the
lack
of
interconnection.
Der
eine
Punkt
ist
die
fehlende
Vernetzung.
Europarl v8
Are
the
large-scale
proposals
for
the
interconnection
of
European
hydrological
networks
good?
Sind
die
umfangreichen
Vorschläge
über
die
Verbindung
der
europäischen
Wassernetze
gut?
Europarl v8
A
second
point
is
that
we
go
further
on
transparency
of
costs
in
the
interconnection
agreement.
Zweitens
gehen
wir
bei
der
Kostentransparenz
in
der
Zwischenschaltungs-Vereinbarung
weiter.
Europarl v8
That
applies
in
particular
to
the
interconnection
of
Europe's
hydrological
networks
with
the
aid
of
artificial
watercourses.
Das
gilt
insbesondere
für
die
Verbindung
der
Wasserlaufsysteme
Europas
durch
künstliche
Wasserläufe.
Europarl v8
This
is
the
scope
of
interconnection.
Das
ist
die
Tragweite
der
Zusammenschaltung.
Europarl v8
The
interconnection
of
existing
networks
poses
both
material
and
legal
problems.
Der
Verbund
der
vorhandenen
Netze
wirft
sowohl
materielle
als
auch
rechtliche
Probleme
auf.
Europarl v8
The
actual
construction
of
the
interconnection
is
up
to
the
countries
and
companies
involved.
Der
eigentliche
Bau
der
Verbindungsleitung
ist
Sache
der
beteiligten
Länder
und
Unternehmen.
Europarl v8
The
project
was
the
first
electricity
interconnection
between
Ireland
and
Great
Britain.
Das
Projekt
war
die
erste
Stromverbindungsleitung
zwischen
Irland
und
Großbritannien.
TildeMODEL v2018
The
interconnection
of
both
electricity
and
gas
grids
throughout
Europe
is
still
very
poor.
Der
europaweite
Verbund
der
Strom-
und
der
Gasnetze
ist
noch
längst
nicht
vollständig.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
the
interoperability
of
their
registers
within
the
system
of
interconnection
of
registers
via
the
platform.
Die
Mitgliedstaaten
können
optionale
Zugangspunkte
zum
System
der
Registervernetzung
einrichten.
DGT v2019
An
important
aspect
is
also
to
take
stand
on
the
plans
concerning
the
Portal
Interconnection
at
EU
level.
Außerdem
soll
zu
den
Plänen
zur
Portalvernetzung
auf
EU-Ebene
Stellung
bezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Additionally,
the
increasing
interconnection
of
the
EU
gas
markets
requires
a
coordination
of
measures.
Ferner
müssen
die
Maßnahmen
angesichts
der
zunehmenden
Verflechtung
der
EU-Gasmärkte
koordiniert
werden.
TildeMODEL v2018
Both
methods
may
coexist
on
the
same
interconnection.
Beide
Methoden
können
für
ein
und
dieselbe
Verbindungsleitung
gleichzeitig
bestehen.
DGT v2019
Member
States
may
establish
optional
access
points
to
the
system
of
interconnection
of
registers.
Die
Mitgliedstaaten
können
optionale
Zugangspunkte
zum
System
der
Registervernetzung
einrichten.
DGT v2019