Übersetzung für "The flat" in Deutsch

Slot machines do not react to the flat surface of the coin.
Automaten reagieren nicht auf die flache Seite der Münze.
Europarl v8

The government is discussing at the moment increasing the flat income tax rate and VAT.
Die Regierung berät zurzeit darüber, die pauschale Einkommensteuer und die Mehrwertsteuer anzuheben.
Europarl v8

The Federation regrets that the flat-rate taxation scheme also applies to Belgian towage companies.
Der Verband bedauert, dass das Pauschalbesteuerungssystem für belgische Schleppdienste gilt.
DGT v2019

In this it is essential that the criteria for flat rate corrections should be more clearly defined.
Dabei müssen die für Pauschalberichtigungen geltenden Kriterien unbedingt präzisiert werden.
Europarl v8

Fishing authorisations shall be issued once the following flat-rate fees have been paid to the competent national authorities:
Die Fanggenehmigungen werden nach Zahlung folgender Pauschalbeträge an die zuständigen staatlichen Behörden erteilt:
DGT v2019

We were once just as certain that the world was flat.
Genauso sicher waren wir einst, dass die Erde eine Scheibe sei.
TED2020 v1

We used to think the Earth is flat, because it looks that way.
Wir dachten, die Erde sei flach, weil sie flach aussieht.
TED2020 v1

When the ice wasn't flat, I didn't have a hope in hell.
Wenn das Eis nicht eben war, hatte ich überhaupt keine Chance.
TED2020 v1

He released the tick and put him on the long flat desk.
Er befreite die Wanze und setzte sie vor sich auf die Bank.
Books v1

Well, I know the world is flat now.
Nun, ich weiß, die Welt ist inzwischen flach.
TED2013 v1.1

We used to think that the Earth is flat because it looks that way.
Wir glaubten, die Erde sei flach, weil es so aussieht;
TED2020 v1

The KPD's illegal central committee met in the flat at her parents' shop.
In einem Hinterzimmer der Ladenwohnung ihrer Eltern tagte das illegale ZK der KPD.
Wikipedia v1.0

The area lies on the flat coastal plain of Texas, and is crossed by numerous small streams.
Das Schutzgebiet liegt in der flachen Golfküstenebene.
Wikipedia v1.0