Übersetzung für "The executive director" in Deutsch

Nationals of Norway may not, however, be appointed to the post of Executive Director of the Support Office.
Staatsangehörige Norwegens können jedoch nicht zum Exekutivdirektor des Unterstützungsbüros ernannt werden.
DGT v2019

Nationals of Liechtenstein may not, however, be appointed to the post of Executive Director of the Support Office.
Staatsangehörige Liechtensteins können jedoch nicht zum Exekutivdirektor des Unterstützungsbüros ernannt werden.
DGT v2019

The Executive Director of the Agency shall participate in the meetings.
Der leitende Direktor der Agentur nimmt an den Tagungen teil.
DGT v2019

The Executive Director may be assisted by one or more Heads of Unit.
Der leitende Direktor kann von einem oder mehreren Referatsleitern unterstützt werden.
DGT v2019

The term of office of the Executive Director shall be five years.
Die Amtszeit des leitenden Direktors beträgt fünf Jahre.
DGT v2019

The Executive Director shall implement the budget of the Agency.
Der leitende Direktor führt den Haushaltsplan der Agentur aus.
DGT v2019

The Executive Director shall have the following duties and powers:
Der Direktor hat die folgenden Aufgaben und Befugnisse:
DGT v2019

The Executive Director shall be responsible for his/her activities to the Administrative Board.
Der Direktor ist gegenüber dem Verwaltungsrat für seine Tätigkeit verantwortlich.
DGT v2019

Power to dismiss the Executive Director shall lie with the Administrative Board.
Der Verwaltungsrat ist zur Entlassung des Direktors befugt.
DGT v2019

The Advisory Board shall be chaired by the Executive Director.
Den Vorsitz im Beirat führt der Direktor.
DGT v2019

Yet the management board sometimes delegates sole administrative responsibility to the Executive Director.
Trotzdem delegiert der Verwaltungsrat manchmal die alleinige administrative Verantwortung an den Direktor.
Europarl v8

They shall report to the executive director.
Diese erstatten wiederum dem Exekutivdirektor Bericht.
DGT v2019

The certification by the executive director shall be binding upon the jurisdiction of the Republic of Albania.
Die Bestätigung des Exekutivdirektors ist für die Gerichte der Republik Albanien bindend.
DGT v2019

The Executive Director of the Authority shall take part in the deliberations.
Der Exekutivdirektor der Behörde nimmt an den Beratungen teil.
DGT v2019

The Executive Director shall implement the budget of the Authority.
Der Exekutivdirektor führt den Haushaltsplan der Behörde aus.
DGT v2019

The Executive Director shall be accountable for his activities to the Management Board.
Der Exekutivdirektor ist gegenüber dem Verwaltungsrat für seine Tätigkeit verantwortlich.
DGT v2019

The Executive Director shall be assisted by a Deputy Executive Director.
Der Exekutivdirektor wird vom einem stellvertretenden Exekutivdirektor unterstützt.
DGT v2019

If the Executive Director is absent or indisposed, the Deputy Executive Director shall take his/her place.
Bei Abwesenheit oder Verhinderung des Exekutivdirektors nimmt der stellvertretende Exekutivdirektor seine Aufgaben wahr.
DGT v2019

The terms of the offices of the Executive Director and the Deputy Executive Director shall be five years.
Die Amtszeit des Exekutivdirektors und seines Stellvertreters beträgt fünf Jahre.
DGT v2019

The Executive Director shall implement the Agency’s budget.
Der Exekutivdirektor führt den Haushaltsplan der Agentur aus.
DGT v2019

Any state desiring to accede to this Agreement after its entry into force shall notify the Governing Board through the Executive Director.
Nach Genehmigung durch den Verwaltungsrat wird dem Staat gestattet, diesem Übereinkommen beizutreten.
DGT v2019