Übersetzung für "The environments" in Deutsch
The
market
requires
flexibility
and
adaptability
to
the
new
communications
environments.
Der
Markt
erfordert
Flexibilität
und
Anpassungsfähigkeit
an
die
neuen
Gegebenheiten
im
Kommunikationsbereich.
Europarl v8
The
two
environments
may
share
a
common
space.
Die
beiden
Umgebungen
können
sich
in
einem
Raum
befinden.
DGT v2019
Terms
for
the
geologic
environments
within
which
geologic
events
take
place.
Begriffe
zur
Bestimmung
des
physikalisch-chemischen
Umfelds,
in
dem
geologische
Ereignisse
stattfinden.
DGT v2019
Film
sequences,
computer
animation
and
satellite
pictures
will
highlight
the
different
marine
environments.
Filme,
Synthesebilder
und
Satellitenaufnahmen
zeigen
die
verschiedenen
Meereswelten.
TildeMODEL v2018
It
will
be
possible
to
adapt
the
tools
to
the
specific
local
environments
and
needs.
Die
einzelnen
Instrumente
lassen
sich
an
besondere
lokale
Gegebenheiten
und
Erfordernisse
anpassen.
TildeMODEL v2018
What
are
the
optimum
environments
and
formats
for
providing
care?
Welches
sind
die
optimalen
Pflegeumgebungen
und
Formen
der
Erbringung?
TildeMODEL v2018
It's
like
the
environments
are
stronger
than
the
people.
Es
wirkt,
als
ob
die
Umgebung
stärker
als
die
Leute
ist.
OpenSubtitles v2018
Starfleet
uniforms
are
designed
for
comfort
even
in
the
most
extreme
environments.
Uniformen
der
Sternenflotte
sind
selbst
in
extremsten
Umgebungen
bequem.
OpenSubtitles v2018
The
studies
have
been
grouped
into
sections
based
on
the
environments
researched.
Die
Studien
wurden
in
Abschnitte
gruppiert,
die
auf
den
erforschten
Umgebungen
basieren.
EUbookshop v2
Tourism
on
the
other
hand
has
become
a
major
industry
but
can
also
put
tremendous
strain
on
the
mountain
environments.
Dies
kann
allerdings
ebenfalls
eine
erhebliche
Belastung
für
die
Bergwelt
darstellen.
EUbookshop v2
Problems
with
noise
or
dust
contamination
of
the
environments
do
not
occur.
Probleme
mit
Lärm-
oder
Staubbelastung
der
Umgebung
entstehen
kaum.
WikiMatrix v1
In
addition
interfaces
for
the
modelling
environments
MATLAB,
CasADi
and
AMPL
exist.
Zusätzlich
existieren
Schnittstellen
zur
Einbindung
in
die
Modellierungsumgebungen
Matlab,
CasADi
und
AMPL.
WikiMatrix v1
How
could
societies
not
perceive
their
impacts
on
the
environments
and
stop
in
time?
Wieso
konnten
Gesellschaften
ihre
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
nicht
wahrnehmen
und
rechtzeitig
aufhören?
QED v2.0a
In
benign
environments,
the
environment
might
be
random.
In
gutartigen
Umgebungen
könnte
die
Umgebung
zufällig
sein.
QED v2.0a