Übersetzung für "The coming" in Deutsch
That
is
what
we
expect
from
the
negotiations
over
the
coming
weeks.
Das
erwarten
wir
von
den
Verhandlungen
in
den
nächsten
Wochen.
Europarl v8
This
is
going
to
be
a
very
high
priority
for
our
team
in
the
coming
months.
Unser
Team
räumt
diesem
in
den
kommenden
Monaten
einen
besonders
hohen
Stellenwert
ein.
Europarl v8
Firstly,
the
potential
for
energy
savings
in
residential
buildings
in
the
coming
years
is
disputed.
Zum
einen
ist
das
Energiesparpotenzial
der
nächsten
Jahre
bei
Wohnhäusern
umstritten.
Europarl v8
In
the
coming
year,
we
are
going
to
review
our
agricultural
policy,
and
also
our
fisheries
policy.
Im
kommenden
Jahr
werden
wir
unsere
Agrar-
und
Fischereipolitik
überarbeiten.
Europarl v8
These
numbers
are
only
set
to
grow
in
the
coming
years.
Diese
Zahlen
werden
in
den
kommenden
Jahren
noch
weiter
ansteigen.
Europarl v8
This
issue
of
own
resources
will
resurface
in
the
coming
months.
So
wird
das
Thema
um
die
Eigenmittel
in
den
kommenden
Monaten
wieder
auftauchen.
Europarl v8
We
have
to
hold
on
firmly
to
that
leading
role
over
the
coming
years.
Wir
müssen
diese
Führungsrolle
in
den
kommenden
Jahren
entschlossen
weiter
verfolgen.
Europarl v8
This
ritual
invocation
of
the
coming
millennium
makes
my
head
spin.
Diese
Beschwörung
des
nächsten
Jahrtausends
macht
mich
schwindlig.
Europarl v8
The
coming
years
will
have
to
bring
some
reforms
with
them.
Die
kommenden
Jahre
werden
wohl
einiges
an
Reformen
bringen
müssen.
Europarl v8
The
euro
is
coming,
that
is
an
inalterable
fact.
Der
Euro
kommt,
das
ist
das
Unveränderbare.
Europarl v8
Some
of
our
citizens
fear
the
coming
of
the
euro
and
its
economic
consequences.
Einige
unserer
Bürger
fürchten
die
Einführung
des
Euro
und
seine
wirtschaftlichen
Konsequenzen.
Europarl v8
Secondly,
we
must
prepare
for
the
coming
WTO
negotiations.
Zweitens:
Wir
müssen
uns
auf
die
nächsten
WTO-Verhandlungen
vorbereiten.
Europarl v8
The
final
development
will
take
place
in
the
coming
years.
Die
endgültige
Entwicklung
wird
sich
in
den
kommenden
Jahren
vollziehen.
Europarl v8
That
gives
us
a
distinctly
stronger
position
in
the
coming
international
discussions
and
negotiations.
Das
macht
uns
in
den
kommenden
internationalen
Auseinandersetzungen
und
Verhandlungen
doch
deutlich
stärker.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
will
gain
a
new
task
in
the
coming
years.
Eine
neue
Aufgabe
wird
in
den
nächsten
Jahren
auf
die
Europäische
Zentralbank
zukommen.
Europarl v8
We
hope
that
the
dialogue
will
continue
over
the
coming
months.
Wir
hoffen,
dass
der
Dialog
in
den
kommenden
Monaten
weitergeführt
wird.
Europarl v8
Parliament
will
investigate
carefully
the
information
you
have
provided
and
will
act
on
it
in
the
coming
months.
Das
Parlament
wird
diese
Hinweise
sorgfältig
prüfen
und
in
den
kommenden
Monaten
aufgreifen.
Europarl v8
The
challenges
of
the
coming
weeks
and
months
are
manifold.
Die
Herausforderungen
der
kommenden
Wochen
und
Monate
sind
zahlreich.
Europarl v8
This
must
be
implemented
in
the
coming
months
and
years.
Diese
sollte
in
den
kommenden
Monaten
und
Jahren
umgesetzt
werden.
Europarl v8
You
spoke
about
the
coming
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Sie
haben
über
das
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
gesprochen.
Europarl v8
We
should
therefore
look
for
compromise
in
the
coming
conciliation
process.
Daher
sollten
wir
im
kommenden
Vermittlungsverfahren
einen
Kompromiss
anstreben.
Europarl v8
We
will
work
with
you
in
the
coming
months
on
this.
Wir
werden
in
den
kommenden
Monaten
mit
Ihnen
daran
arbeiten.
Europarl v8
Banks
will,
in
any
case,
need
to
be
increasing
their
capital
during
the
coming
decade.
Banken
werden
auf
jeden
Fall
während
des
kommenden
Jahrzehnts
ihr
Kapital
erhöhen
müssen.
Europarl v8
Since
then,
the
messages
coming
from
the
Yemeni
leadership
have
been
less
clear.
Seitdem
waren
die
von
der
jemenitischen
Führung
kommenden
Botschaften
weniger
klar.
Europarl v8
But
that
is
not
the
message
coming
from
Icelanders.
Aber
das
ist
nicht
die
Botschaft,
die
uns
die
Isländer
senden.
Europarl v8
All
the
Tunisians
coming
to
Italy
now
want
to
go
to
France?
Alle
Tunesier,
die
nach
Italien
kommen,
wollen
jetzt
nach
Frankreich?
Europarl v8
There
will
be
many
challenges
for
Egypt
in
the
coming
months
and
years.
In
den
kommenden
Monaten
und
Jahren
wird
Ägypten
mit
vielen
Herausforderungen
konfrontiert
werden.
Europarl v8
This
will
also
continue
in
the
coming
years.
Dies
wird
sich
auch
in
den
kommenden
Jahren
fortsetzen.
Europarl v8