Übersetzung für "The cleavage" in Deutsch

The oxidative cleavage metabolite is pharmacologically inactive.
Der Metabolit der oxidativen Spaltung ist pharmakologisch nicht wirksam.
ELRC_2682 v1

But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening.
Doch wird die Kluft zwischen den beiden Linken in Lateinamerika ständig tiefer.
News-Commentary v14

True, the left-right cleavage remains salient in many countries.
Natürlich bleibt die Kluft zwischen Links und Rechts in vielen Ländern bestehen.
News-Commentary v14

And by her chest, you don't mean just the cleavage?
Und mit ihrer Brust meinen Sie nicht nur das Dekolleté?
OpenSubtitles v2018

And it's the only cleavage I have.
Und es ist der einzige Cleavage, den ich habe.
OpenSubtitles v2018

Now you'll see that the length of the actual cleavage, if I may, is
Wie Sie sehen, ist die Länge des tatsächlichen Dekolletees,
OpenSubtitles v2018

Frankly, I don't think you have the cleavage for it.
Und leider hast du dafür nicht das richtige Dekolletee.
OpenSubtitles v2018

The energy for the reaction is gained by the cleavage of Uridine diphosphate (UDP).
Die dafür nötige Energie bringt die Abspaltung von Uridindiphosphat (UDP).
Wikipedia v1.0

The thermal cleavage of N-monosubstituted carbamic acid alkyl esters has long been known.
Die thermische Spaltung von N-monosubstituierten Carbamidsäure-alkylestern ist bereits sein langem bekannt.
EuroPat v2

The reaction conditions analogous to the TAME cleavage experiments were assumed.
Die Reaktionsbedingungen wurden analog zu den TAME-Spaltversuchen übernommen.
EuroPat v2

The energy for the reaction is gained by the cleavage of uridine diphosphate (UDP).
Die dafür nötige Energie bringt die Abspaltung von Uridindiphosphat (UDP).
WikiMatrix v1

The more acidic the H-atom of the blocking or masking group, the easier the cleavage.
Die Abspaltung erfolgt umso leichter, je saurer das H-Atom der Maskierungsgruppe ist.
EuroPat v2

The whole cleavage reaction is continuously recorded by means of the photometric control device.
Die ganze Abspaltungsreaktion wird kontinuierlich durch die photometrische Überwachung aufgezeichnet.
EuroPat v2

After the cleavage reaction, the resin is filtered off and thoroughly washed with methanol.
Nach der Abspaltungsreaktion wird das Harz abfiltriert und gründlich mit Methanol gewaschen.
EuroPat v2

The cleavage reagent serves, at the same time, as a solvent.
Das Abspaltungsreagens dient gleichzeitig als Lösungsmittel.
EuroPat v2

The ether cleavage with pyridine hydrochloride is preferably performed without a solvent in the molten state.
Die Etherspaltung mit Pyridin-hydrochlorid wird vorzugsweise ohne Lösungsmittel in der Schmelze durchgeführt.
EuroPat v2

The cleavage of the 1,2-dichloroethane has ended after about 5 to about 20 hours.
Die Abspaltung des 1,2-Dichlorethans ist nach etwa 5 bis etwa 20 Stunden beendet.
EuroPat v2

The cleavage of the isopropylidene protective group was quantitative after the acid aqueous solution had been standing for 2 hours.
Die Abspaltung der Isopropyliden-Schutzgruppe war nach 2-stündigem Stehen der sauren wäßrigen Lösung quantitativ.
EuroPat v2