Übersetzung für "The catalyst" in Deutsch
SMEs
can
act
as
the
catalyst
for
economic
recovery
in
Europe.
Klein-
und
Mittelbetriebe
können
als
Katalysator
für
den
Wirtschaftsaufschwung
in
Europa
dienen.
Europarl v8
In
this
respect,
the
euro
must
be
the
catalyst
in
the
fight
against
unemployment.
Hier
muß
der
Euro
als
Katalysator
im
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
eingesetzt
werden.
Europarl v8
The
catalyst
for
this
political
uncertainty
was
undoubtedly
the
killing
of
the
Lebanese
Prime
Minister
Rafik
Hariri.
Katalysator
dieser
politischen
Ungewissheit
war
zweifellos
die
Ermordung
des
libanesischen
Premierministers
Rafik
Hariri.
Europarl v8
The
role
of
catalyst
belongs
to
the
European
Union.
Der
Europäischen
Union
kommt
hierbei
die
Rolle
des
Katalysators
zu.
Europarl v8
The
catalyst
actions
call
for
particularly
creative
responses
to
structural
obstacles.
Die
katalytischen
Aktionen
fordern
besonders
kreative
Antworten
auf
strukturelle
Hemmnisse.
Europarl v8
It
is
the
catalyst
for
economic
growth,
structural
adjustments
and
social
inclusion.
Wissen
ist
der
Katalysator
des
wirtschaftlichen
Wachstums,
struktureller
Anpassungen
und
sozialer
Eingliederung.
Europarl v8
The
European
Research
Area
must
be
the
catalyst
for
private
investment.
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
der
Katalysator
für
private
Investitionen
sein.
Europarl v8
Overcrowding
and
poor
safety
measures
are
the
catalyst.
Auslöser
sind
überladene
Frachter
und
schlechte
Sicherheitsmaßnahmen.
GlobalVoices v2018q4
There
are
two
generations
of
the
catalyst,
as
shown
on
the
right.
Es
gibt
zwei
Generationen
des
Katalysators.
Wikipedia v1.0
The
catalyst
for
the
UK’s
change
of
course,
it
seems,
is
Trump.
Auslöser
für
den
Kurswechsel
in
Großbritannien
scheint
Trump
zu
sein.
News-Commentary v14