Übersetzung für "The best thing ever" in Deutsch

It was the best thing that ever happened in my life.
Es ist das Beste, was mir je passiert ist.
TED2020 v1

It was the best thing that ever happened to me.
Das war das Beste, was mir je passiert ist.
Tatoeba v2021-03-10

You are the best thing that has ever happened to me!
Du bist das Beste, was mir je passiert ist!
Tatoeba v2021-03-10

You're the best thing that's ever happened to me.
Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
Tatoeba v2021-03-10

It's the best thing that ever happened to me.
Das ist das Beste, was mir je passiert ist.
Tatoeba v2021-03-10

He's the best thing that ever happened to me.
Er ist das Beste, was mir je passiert ist.
Tatoeba v2021-03-10

The Navy is the best thing that ever happened to me.
Die Navy ist das Beste, was mir je passiert ist.
OpenSubtitles v2018

It's the best thing I ever read.
Es ist das Beste, was ich je las.
OpenSubtitles v2018

It's going to be the best thing that I've ever done, thanks to you.
Das wird das Beste, was ich je geschrieben habe -dank dir.
OpenSubtitles v2018

That's the best thing I've ever won.
Das Beste, was ich je gewann.
OpenSubtitles v2018

Marriage is the best thing that's ever happened to me.
Die Ehe ist das Beste, was mir je passieren konnte.
OpenSubtitles v2018

You're the best thing I ever did.
Du bist das Beste, was ich hatte.
OpenSubtitles v2018

The diagnosis was the best thing that ever happened to me.
Die Fehldiagnose ist das Beste, das mir je passiert ist.
OpenSubtitles v2018

You know, catching Daddy was the best thing that ever happened to us.
Daddys Fehltritt rauszukriegen, war das Beste, was je passiert ist.
OpenSubtitles v2018

It's the best thing that ever happened to them.
Es ist das Beste, das ihnen jemals passiert ist.
OpenSubtitles v2018

Veil was the best thing that ever happened to us.
Veil war das Beste, was uns je passiert ist.
OpenSubtitles v2018

Can I just say, you not paying me was probably the best thing that's ever happened to me.
Dass Sie mich nie bezahlt haben, war das Beste überhaupt.
OpenSubtitles v2018

You are the true heir, and the best damn thing I ever...
Du bist die wahre Erbin und das Beste, was mir je...
OpenSubtitles v2018

Oh, this is the best thing I've ever had.
Das ist das Beste, was ich jemals gegessen habe.
OpenSubtitles v2018

You're the best thing that has ever happened to me.
Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
OpenSubtitles v2018

You're the best thing that's ever happened to her.
Du bist das Beste, was ihr je passiert ist!
OpenSubtitles v2018

You're the best thing I ever made, Tess.
Du bist das Beste, was ich je gemacht habe.
OpenSubtitles v2018

The Symphonic... was the best thing your dad ever did.
Der Symphonic war das Beste, was Daddy je gebaut hat.
OpenSubtitles v2018

You're about the best thing ever happened to me.
Du bist wahrscheinlich das Beste, was mir je passiert ist.
OpenSubtitles v2018