Übersetzung für "The anniversary" in Deutsch
This
was
during
the
sixth
anniversary
of
the
imprisonment
of
75
opposition
representatives.
Dieser
Termin
fand
zeitgleich
mit
dem
Jahrestag
der
Inhaftierung
von
75
Oppositionellen
statt.
Europarl v8
Both
the
ministerial
conference
and
the
50th
anniversary
commemoration
were
successful.
Sowohl
die
Ministerkonferenz
als
auch
die
50-Jahr-Feier
des
GATT
waren
ein
Erfolg.
Europarl v8
The
50th
anniversary
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
occurs
during
this
period.
In
das
jetzige
Halbjahr
fällt
der
50.
Jahrestag
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Today
is
the
tenth
anniversary
of
the
Velvet
Revolution
in
Czechoslovakia
as
it
then
was.
Heute
ist
der
zehnte
Jahrestag
der
Samtenen
Revolution
in
der
damaligen
Tschechoslowakei.
Europarl v8
On
18
November
last
year,
Latvia
celebrated
the
90th
anniversary
of
its
proclamation.
Am
18.
November
letzten
Jahres
feierte
Lettland
den
90.
Jahrestag
seiner
Ausrufung.
Europarl v8
This
morning
we
were
commemorating
here
the
10th
anniversary
of
the
euro.
Heute
Morgen
haben
wir
hier
den
10.
Jahrestag
des
Euro
begangen.
Europarl v8
The
whole
world
is
talking
about
the
tenth
anniversary.
Die
ganze
Welt
redet
über
den
zehnten
Jahrestag.
Europarl v8
Thirdly,
13
July
is
the
10th
anniversary
of
the
death
of
Jan
Karski.
Drittens
jährt
sich
am
13.
Juli
der
10.
Todestag
von
Jan
Karski.
Europarl v8
The
hundredth
anniversary
of
International
Women's
Day
also
calls
for
an
historical
comparison.
Der
hundertste
Jahrestag
des
Internationalen
Frauentages
gibt
ebenfalls
Anlass
zu
einem
geschichtlichen
Vergleich.
Europarl v8
Today,
we
are
celebrating
the
100th
anniversary
of
International
Women's
Day.
Wir
feiern
heute
das
100.
Jubiläum
des
Frauentags.
Europarl v8
This
month,
Lithuania
is
marking
the
seventh
anniversary
of
EU
accession.
In
diesem
Monat
begeht
Litauen
den
siebten
Jahrestag
seiner
Aufnahme
in
die
EU.
Europarl v8
I
would
like
to
make
the
following
recommendations
to
mark
the
tenth
anniversary
of
the
Convention.
Anläßlich
des
zehnten
Jahrestags
der
Konvention
möchte
ich
folgende
Empfehlungen
geben.
Europarl v8
Several
days
ago,
we
celebrated
the
20th
anniversary
of
the
fall
of
the
Berlin
Wall.
Vor
einigen
Tagen
haben
wir
den
20.
Jahrestag
des
Berliner
Mauerfalls
gefeiert.
Europarl v8
Your
second
term
coincides
with
the
60th
anniversary
of
the
Schuman
Declaration.
Ihre
zweite
Amtszeit
fällt
mit
dem
60.
Jahrestag
des
Schumanplans
zusammen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
debate
on
the
100th
anniversary
of
International
Women's
Day.
Der
nächste
Punkt
ist
die
Aussprache
zum
100.
Jahrestag
des
Internationalen
Frauentages.
Europarl v8
This
morning
we
commemorated
the
fortieth
anniversary
of
the
signing
of
the
Treaty
of
Rome.
Heute
morgen
haben
wir
des
vierzigsten
Jahrestages
der
Unterzeichnung
der
Römischen
Verträge
gedacht.
Europarl v8
This
morning
we
celebrated
the
40th
anniversary
of
the
Treaty
of
Rome.
Heute
vormittag
haben
wir
den
40.
Jahrestag
der
Römischen
Verträge
gefeiert.
Europarl v8
The
50-year
anniversary
of
NATO
was
marked
by
the
first
NATO
war.
Das
50-jährige
Bestehen
der
NATO
wurde
mit
dem
ersten
NATO-Krieg
begangen.
Europarl v8
In
Britain
the
30th
anniversary
is
regarded
as
the
pearl
anniversary.
In
Großbritannien
gilt
der
30.
Hochzeitstag
als
Perlenhochzeit.
Europarl v8
Next
Wednesday
is
the
tenth
anniversary
of
the
genocide
in
Rwanda.
Am
kommenden
Mittwoch
jährt
sich
zum
zehnten
Mal
der
Völkermord
in
Ruanda.
Europarl v8
Recently,
we
celebrated
the
50th
anniversary
of
the
signing
of
the
Treaties
of
Rome.
Kürzlich
haben
wir
den
50.
Jahrestag
der
Unterzeichnung
der
Römischen
Verträge
begangen.
Europarl v8
We
are
celebrating
the
50th
anniversary
of
the
European
Parliament
this
afternoon.
Wir
feiern
heute
Nachmittag
das
fünfzigjährige
Bestehen
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Today
marks
the
first
anniversary
of
the
terrible
air
disaster
on
Lake
Constance.
Heute
vor
einem
Jahr
ereignete
sich
das
schwere
Unglück
am
Bodensee.
Europarl v8