Übersetzung für "That would be awesome" in Deutsch
That
would
be
awesome,
and
we
could
just
concentrate
all
our
efforts
there.
Das
wäre
toll,
dann
könnten
wir
unseren
Einsatz
dorthin
verlagern.
TED2020 v1
I
think
that
would
be
awesome.
Ich
denke,
das
wäre
großartig.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
that
would
be
awesome,
Mum.
Das
fänd
ich
klasse,
Mum.
OpenSubtitles v2018
That
would
be
pretty
awesome,
if
he
posts
that
on
Twitter.
Das
wäre
schon
ziemlich
krass,
wenn
er
das
auf
Twitter
postet.
OpenSubtitles v2018
Goddamn,
that
would
be
awesome.
Gottverdammt,
das
wäre
der
Hammer.
OpenSubtitles v2018
If
you
could
just
remind
me
to
breathe,
-
that
would
be
awesome.
Wenn
ihr
mich
daran
erinnert
zu
atmen,
wäre
das
großartig.
OpenSubtitles v2018
My
God,
that
would
be
awesome.
Mein
Gott,
das
wäre
großartig.
OpenSubtitles v2018
Florian:
Wow,
that
would
be
awesome!
Florian:
Wow,
das
wäre
toll!
ParaCrawl v7.1
But
if
you
just
come
along
for
however
long
that
would
be
awesome.
Aber
wenn
du
nur
so
lange
mitkommst,
wäre
das
großartig.
ParaCrawl v7.1
Absolutely
I
could
imagine
it
as
an
alternative
career,
that
would
be
awesome!
Absolut
könnte
ich
mir
das
als
alternative
Karriere
vorstellen,
das
wäre
irre!
ParaCrawl v7.1
That
would
be
an
awesome
job.
Das
wäre
ein
super
Job!
OpenSubtitles v2018
Hey,
that
would
be
awesome!
Hey,
das
wäre
toll!
OpenSubtitles v2018
That
would
be
awesome
if
the
book,
you
know,
actually
existed.
Das
wäre
großartig,
wenn
das
Buch,
du
weißt
schon,
existieren
würde.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
even
telling
you
the
story
because
I
think
we
should
be
running
more
carefully
controlled
randomized
trials
in
all
aspects
of
public
policy,
although
I
think
that
would
also
be
completely
awesome.
Ich
erzähle
die
Geschichte
auch
nicht,
weil
ich
denke,
dass
wir
mehr
zufällige,
sorgfältig
kontrollierte
Versuche
zu
allen
Aspekten
der
öffentlichen
Ordnung
durchführen
sollten,
obwohl
ich
denke,
dass
das
fantastisch
wäre.
TED2013 v1.1
You're
my
idol
and
that
would
be
super
awesome,
but
I'm
quitting
gymnastics.
Du
bist
mein
Idol,
und
das
wäre
der
Wahnsinn,
aber
ich
höre
auf
mit
dem
Turnen.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
understand
that
sex
is
subjective,
but
if
you
could
give
me
a
list
of
criteria
to
work
on
to
raise
my
grade,
that
would
be
awesome.
Hör
mal,
ich
kann
verstehen,
dass
Sex
objektiv
ist,
aber
wenn
du
mir
eine
Liste
mit
Dingen
geben
könntest,
an
denen
ich
arbeiten
kann
um
meine
Noten
zu
verbessern,
wäre
das
echt
fantastisch.
OpenSubtitles v2018
Just
a
few
days
spend
in
the
open,
without
being
cold,
lying
at
the
beach,
eating
outside
and
wearing
my
beloved
summer
dresses
for
the
last
time
this
year,
that
would
be
awesome.
Nur
ein
paar
Tage
im
Freien
verbringen,
ohne
dabei
zu
frieren,
am
Strand
liegen,
zum
Essen
draußen
sitzen
und
noch
einmal
meine
liebsten
Flatterkleidchen
tragen,
das
wär
so
schön.
ParaCrawl v7.1
It
is
simply
amazing,
hopefully
someday
we
got
enough
money
to
work
with
the
symphonic
orchestra
and
choir,
that
would
be
so
awesome.
Das
ist
einfach
toll,
vielleicht
haben
wir
eines
Tages
genug
Geld,
um
mit
einem
Symphonieorchester
und
einem
Chor
zusammenzuarbeiten,
das
wäre
genial.
ParaCrawl v7.1
My
biggest
wish
it
would
be
to
sing
at
the
Wacken
Festival,
that
would
be
awesome!
Mein
größter
Wunsch
wäre
es
auf
dem
Wacken
Festival
zu
singen,
das
wäre
einfach
der
Wahnsinn!
ParaCrawl v7.1
Would
have
been
great
if
you
could
push
multiple
buttons
at
once,
and
someone
mentioned
a
full
keyboard,
that
would
be
awesome.
Wäre
toll
gewesen,
wenn
Sie
mehrere
Tasten
auf
einmal
drücken
könnte,
und
jemand
erwähnt
eine
vollständige
Tastatur,
das
wäre
genial.
ParaCrawl v7.1
I
sincerely
hope
that
they
didn’t
kill
him
for
real
because
that
would
be
totally
not
awesome.
Ich
hoffe
aber
ganz
ernsthaft,
dass
sie
ihn
nicht
wirklich
umgebracht
haben,
das
wäre
nämlich
absolut
nicht
awesome.
ParaCrawl v7.1