Übersetzung für "Thanks for your concern" in Deutsch
Thanks
for
your
concern,
John.
Oh,
danke
für
Ihre
Besorgnis,
John.
OpenSubtitles v2018
Uh,
negative,
it's
superficial,
but
thanks
for
your
concern.
Uh,
negativ,
ist
halb
so
schlimm,
danke
für
Ihre
Sorge.
OpenSubtitles v2018
We're
fine,
but
thanks
for
your
concern.
Uns
geht
es
gut,
aber
danke
der
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018
Okay,
um,
thanks
for
your
concern,
and
I
don't
know
what
you
think
you
heard
about
witness
protection,
but...
Okay,
äh,
danke
für
deine
Sorge
und
was
du
auch
von
Zeugenschutz
gehört
hast...
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
your
concern,
but
I'd
appreciate
it
if
you
keep
your
nose
out
of
my
business.
Danke
für
die
Anteilnahme,
aber
es
wäre
nett,
wenn
du
dich
da
raushalten
würdest.
OpenSubtitles v2018
Well,
thanks
for
your
concern
over
my
financial
well-being,
but
why
are
you
banging
hookers
all
of
a
sudden?
Nun,
vielen
Dank
für
dein
Besorgnis
über
mein
finanzielles
Wohlbefinden,
aber
warum
fickst
du
plötzlich
Nutten?
OpenSubtitles v2018
I
think
what
we're
trying
to
say
here
is,
thanks
for
your
concern,
but
our
Brick
doesn't
need
any
special
anything.
Ich
denke,
was
wir
damit
sagen
wollen
ist,
danke
für
ihre
Besorgnis,
aber
unser
Brick
braucht
keine
besondere...
irgendwas.
OpenSubtitles v2018
Hell,
I've
forgotten
more
about
microwaving
fat-free
popcorn
and
watching
Sandra
Bullock
movies
than
you'll
ever
know,
but
thanks
for
your
concern,
rook.
Zum
Teufel,
ich
habe
mehr
über
fettfreies
Mikro-
wellen
Popcorn
und
Sandra
Bullock
Filme
vergessen,
als
du
jemals
wissen
wirst,
aber
danke
für
deine
Besorgnis,
Frischling.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
all
your
support,
concern
and
love
expressed
to
us
in
this
strange
year.
Vielen
Dank
für
Ihre
Unterstützung,
Sorge
und
Liebe,
die
uns
in
dieser
seltsamen
Jahr
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
thank
you
for
your
remarks
concerning
Mr
Wei
Jingsheng.
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Worte
über
Herrn
Wei
Jingsheng.
Europarl v8
Thank
you
for
your
concern,
Mr.
Palmer,
but
it
looks
like
I'm
in
good
hands.
Danke,
Mr.
Palmer,
aber
ich
bin
in
guten
Händen.
OpenSubtitles v2018
I
thank
you
both
for
your
concern.
Ich
danke
Ihnen
beiden
für
Ihr
Interesse.
OpenSubtitles v2018
But
thank
you
for
your
unnecessary
concern,
Mr.
Rains.
Aber
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
unnötige
Sorge,
Mr.
Rains.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
concern,
Brick,
but
really,
I'm
fine.
Nett,
dass
Sie
sich
Sorgen
machen,
aber
wirklich
mir
geht's
gut.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
concern,
but
this
ends
today.
Danke
für
eure
Sorge,
aber
das
endet
heute.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
concern,
but
I'd
rather
have
the
hypospray.
Danke
für
Ihre
Fürsorge,
aber
ich
hätte
doch
lieber
das
Hypospray.
OpenSubtitles v2018
Well,
thank
you
for
your
concern,
Juan.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Anteilnahme,
Juan.
OpenSubtitles v2018
I'm
fine,
Sister
Cuckoo,
thanks
for
your
concerns.
Mir
geht
es
gut,
Cuckoo,
danke
für
die
Anteilnahme.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
concern
for
me,
Reverend
Mother.
Danke,
dass
Ihr
Euch
um
mich
sorgt.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
concern,
but
I'll
be
fine.
Danke,
aber
ich
komme
schon
zurecht.
OpenSubtitles v2018
Soon,
we'll
have
nothing
left.
Gentlemen,
thank
you
for
your
concern...
but
I
assure
you
business
will
continue
as
usual.
Sie
können
sicher
sein,
dass
die
Geschäfte
weiterlaufen
werden.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
concern,
but
I'm
fine.
Danke
für
dein
Mitgefühl,
aber
ich
komme
zurecht.
OpenSubtitles v2018