Übersetzung für "Thanks for your concern" in Deutsch

Thanks for your concern, John.
Oh, danke für Ihre Besorgnis, John.
OpenSubtitles v2018

Uh, negative, it's superficial, but thanks for your concern.
Uh, negativ, ist halb so schlimm, danke für Ihre Sorge.
OpenSubtitles v2018

We're fine, but thanks for your concern.
Uns geht es gut, aber danke der Nachfrage.
OpenSubtitles v2018

Okay, um, thanks for your concern, and I don't know what you think you heard about witness protection, but...
Okay, äh, danke für deine Sorge und was du auch von Zeugenschutz gehört hast...
OpenSubtitles v2018

Thanks for your concern, but I'd appreciate it if you keep your nose out of my business.
Danke für die Anteilnahme, aber es wäre nett, wenn du dich da raushalten würdest.
OpenSubtitles v2018

Well, thanks for your concern over my financial well-being, but why are you banging hookers all of a sudden?
Nun, vielen Dank für dein Besorgnis über mein finanzielles Wohlbefinden, aber warum fickst du plötzlich Nutten?
OpenSubtitles v2018

I think what we're trying to say here is, thanks for your concern, but our Brick doesn't need any special anything.
Ich denke, was wir damit sagen wollen ist, danke für ihre Besorgnis, aber unser Brick braucht keine besondere... irgendwas.
OpenSubtitles v2018

Hell, I've forgotten more about microwaving fat-free popcorn and watching Sandra Bullock movies than you'll ever know, but thanks for your concern, rook.
Zum Teufel, ich habe mehr über fettfreies Mikro- wellen Popcorn und Sandra Bullock Filme vergessen, als du jemals wissen wirst, aber danke für deine Besorgnis, Frischling.
OpenSubtitles v2018

Thanks for all your support, concern and love expressed to us in this strange year.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung, Sorge und Liebe, die uns in dieser seltsamen Jahr angegeben.
ParaCrawl v7.1

Mr President, thank you for your remarks concerning Mr Wei Jingsheng.
Herr Präsident, ich danke Ihnen für Ihre Worte über Herrn Wei Jingsheng.
Europarl v8

Thank you for your concern, Mr. Palmer, but it looks like I'm in good hands.
Danke, Mr. Palmer, aber ich bin in guten Händen.
OpenSubtitles v2018

I thank you both for your concern.
Ich danke Ihnen beiden für Ihr Interesse.
OpenSubtitles v2018

But thank you for your unnecessary concern, Mr. Rains.
Aber ich danke Ihnen für Ihre unnötige Sorge, Mr. Rains.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your concern, Brick, but really, I'm fine.
Nett, dass Sie sich Sorgen machen, aber wirklich mir geht's gut.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your concern, but this ends today.
Danke für eure Sorge, aber das endet heute.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your concern, but I'd rather have the hypospray.
Danke für Ihre Fürsorge, aber ich hätte doch lieber das Hypospray.
OpenSubtitles v2018

Well, thank you for your concern, Juan.
Ich danke Ihnen für Ihre Anteilnahme, Juan.
OpenSubtitles v2018

I'm fine, Sister Cuckoo, thanks for your concerns.
Mir geht es gut, Cuckoo, danke für die Anteilnahme.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your concern for me, Reverend Mother.
Danke, dass Ihr Euch um mich sorgt.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your concern, but I'll be fine.
Danke, aber ich komme schon zurecht.
OpenSubtitles v2018

Soon, we'll have nothing left. Gentlemen, thank you for your concern... but I assure you business will continue as usual.
Sie können sicher sein, dass die Geschäfte weiterlaufen werden.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your concern, but I'm fine.
Danke für dein Mitgefühl, aber ich komme zurecht.
OpenSubtitles v2018