Übersetzung für "Thank you for your invitation" in Deutsch

But I'd like to thank you for your invitation.
Aber ich danke Ihnen herzlich für die Einladung.
OpenSubtitles v2018

I wholeheartedly thank you for your invitation to this great conference.
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen für Ihre Einladung zu dieser großartigen Tagung.
ParaCrawl v7.1

I thank you for your invitation and for the hard work that you and the Government have done in order to prepare for my visit.
Ich danke Ihnen für die Einladung und für die viele Arbeit, die Sie und die Regierung geleistet haben, um meinen Besuch vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Thank you for your gracious invitation to make an official visit to the United Kingdom and for your warm words of greeting on behalf of the British people.
Ich danke Ihnen für Ihre liebenswürdige Einladung zu einem offiziellen Besuch in das Vereinigte Königreich sowie für Ihre freundlichen Worte der Begrüßung im Namen der britischen Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

I thank you for your invitation and for the hospitality that you have so generously provided.
Ich danke Ihnen für Ihre Einladung und die Gastfreundschaft, die Sie mir so großzügig erwiesen haben.
ParaCrawl v7.1

Before all else, I would like to thank you for your gracious invitation to address the annual gathering of the World Economic Forum in Davos-Klosters at the end of January on the theme: “Mastering the Fourth Industrial Revolution”.
Zunächst einmal möchte ich Ihnen für die Freundlichkeit danken, mich einzuladen, ein Grußwort an die Jahresversammlung des World Economic Forum Ende Januar in Davos-Klosters zum Thema „Die vierte industrielle Revolution meistern“ zu richten.
ParaCrawl v7.1

My dear, before I leave the rostrum, I would first like to thank you for your polite invitation and for your particularly concise questions.
Meine Lieben, bevor ich das Rednerpult verlasse, möchte ich mich zunächst für Ihre höfliche Einladung und besonders für Ihr prägnanten Fragen bedanken.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank you for your invitation to participate in this important and timely debate on transatlantic relations and to thank in particular the rapporteur, Mr Millán Mon, for the valuable and wide-ranging report that I read during my trip with great interest.
Ich möchte Ihnen für Ihre Einladung zur Teilnahme an dieser bedeutsamen Debatte über die transatlantischen Beziehungen danken, die genau zum richtigen Zeitpunkt stattfindet. Mein besonderer Dank gilt dem Berichterstatter Francisco José Millán Mon für seinen wertvollen und umfassenden Bericht, den ich mit großem Interesse während meiner Reise gelesen habe.
Europarl v8

Thank you for inviting your friends to play poker with you at Titan Poker.
Vielen Dank, dass Sie Ihren Freunden Titan Poker empfohlen haben.
ParaCrawl v7.1

Thank you for inviting your friend to play at Europa Casino!
Danke, dass Sie Ihre Freunde zu Europa Casino zum Spielen eingeladen haben!
CCAligned v1

Madam President, I would especially like to thank you for your kindness in inviting the Members present to listen to my 17 - which are actually 16 - explanations of vote, apart from anything else because an anti-Fatuzzo amendment has been tabled in the document amending the Rules of Procedure, which seeks to limit the number of oral explanations of vote delivered during voting time to a maximum of three.
Frau Präsidentin, ich danke Ihnen insbesondere für Ihre Liebenswürdigkeit, die anwesenden Damen und Herren Abgeordneten dazu aufzufordern, meine 17 - in Wahrheit sind es 16 - Erklärungen zur Abstimmung anzuhören, auch weil in einem Änderungspapier zur Geschäftsordnung ein Anti-Fatuzzo-Änderungsantrag gestellt worden ist, demzufolge die Anzahl der während unserer Tagungen abgegebenen mündlichen Abstimmungserklärungen auf maximal drei beschränkt werden soll.
Europarl v8

Thank you for inviting your sisters all this way so you could ditch us to hang out with your new boyfriend.
Danke, dass du deine Schwestern eingeladen hast, damit du uns allein lassen kannst, um mit deinem neuen Freund abzuhängen.
OpenSubtitles v2018

As a thank you for inviting your friends to join Lingumi we have a gift for you.
Als Dankeschön dafür, dass du Freunde zu Lingumi einlädst, haben wir ein Geschenk für dich.
CCAligned v1

Mr President, I begin by thanking you for your kind invitation to visit Angola and for the warm words of welcome that you have just addressed to me.
Herr Präsident, ich danke Ihnen zunächst für die von Ihnen ausgesprochene liebenswürdige Einladung, Ihr Land zu besuchen, und für die herzlichen Worte des Willkommens, die Sie eben an mich gerichtet haben.
ParaCrawl v7.1

We thank you for your interest, and invite your participation in this great adventure.
Wir danken für Ihr Interesse und laden Sie ein, bei diesem großen Abenteuer dabei zu sein.
ParaCrawl v7.1

Thank you for your attention and invite You to watch my reviews on other face creams:
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und lade Sie ein, sehen Sie meine Bewertungen auf anderen Gesichtscremes:
CCAligned v1