Übersetzung für "Testing mode" in Deutsch

It can thus be measured only in a testing mode.
Es kann daher nur in einem Testmodus gemessen werden.
EuroPat v2

Also, in the testing mode the switch is not usable.
Auch ist der Schalter im Testmodus nicht betriebsfähig.
EuroPat v2

This feature is currently available in testing mode, it supports USB flash drives and cameras.
Diese Funktion ist derzeit im Testmodus verfügbar und unterstützt USB-Flash-Laufwerke und Kameras.
ParaCrawl v7.1

In the method step 20 the alarm 2 is switched to the testing mode.
In Verfahrensschritt 20 wird der Melder 2 in den Prüfmodus geschaltet.
EuroPat v2

After showing the self-test temperature, the thermometer is now in the testing mode.
Nach dem Anzeigen der Selbsttesttemperatur befindet sich das Thermometer nun im Testmodus.
CCAligned v1

This feature is currently available for USB flash drives and USB cameras in testing mode.
Diese Funktion ist derzeit für USB-Flash-Laufwerke und USB-Kameras im Testmodus verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The threshold is adjusted fixedly in the sensor and independently from normal measuring or special testing mode.
Die Schwelle ist hierbei fest im Sensor eingestellt und unabhängig vom normalen Meß- und besonderem Prüfmodus.
EuroPat v2

Before you start, you can easily test your payment integration with our convenient testing mode.
Bevor Sie beginnen, können Sie Ihre Zahlungsintegration mit unserem komfortablen Testmodus einfach testen.
CCAligned v1

This verification is needed for continuous gas analysers used for transient or ramped-modal testing but is not needed for batch gas analyser systems or for continuous gas analyser systems used only for discrete-mode testing.
Erforderlich ist diese Überprüfung bei kontinuierlichen Gasanalysatoren, die für dynamische Prüfungen oder gestufte Mehrphasenprüfungen verwendet werden,. nicht hingegen bei Gasanalysatorensystemen für Stichproben oder bei Systemen von kontinuierlichen Gasanalysatoren, die nur für Einzelprüfungen eingesetzt werden.
DGT v2019

This verification is not needed for batch gas analysers or for continuous gas analysers that are used only for discrete-mode testing.
Nicht erforderlich ist diese Überprüfung bei Gasanalysatoren für Stichproben oder bei kontinuierlichen Gasanalysatoren, die nur für Einzelprüfungen eingesetzt werden.
DGT v2019

During a ramped modal or a NRTC test and during a sampling period of a gaseous emission at the end of each mode for discrete mode testing, the range of the emission analysers may not be switched.
Während einer Prüfung im gestuften Mehrphasenzyklus oder einer NRTC-Prüfung sowie während der Entnahme einer Probe von gasförmigen Emissionen am Ende jeder Phase bei Prüfungen mit Einzelprüfzyklen dürfen die Emissionsanalysatoren nicht auf einen anderen Arbeitsbereich umgeschaltet werden.
DGT v2019

Data acquisition and control systems shall be used that can record at the specified minimum frequencies, as shown in Table 9.2 (this table does not apply to discrete mode testing).
Die eingesetzten Datenerfassungs- und Steuerungssysteme müssen zur Aufzeichnung der in Tabelle 9.2 angegebenen Mindestfrequenzen geeignet sein (diese Tabelle ist nicht auf Einzelprüfungen anwendbar).
DGT v2019

EPA and the European Commission would like to emphasise the importance of using accurate/calibrated video inputs during On Mode testing and encourages testers to use HDMI inputs wherever possible.
Nach Auffassung der US-EPA und der Europäischen Kommission ist es besonders wichtig, für die Prüfung des Ein-Zustands genaue/kalibrierte Videoeingänge — wenn möglich, HDMI-Eingänge — zu verwenden.
DGT v2019

Picture level adjustments that need to be made prior to testing On Mode power consumption should be made per Section 11.4.8, “Picture level adjustments”, if applicable.
Etwaige Anpassungen des Videopegels, die vor der Prüfung der Leistungsaufnahme im Ein-Zustand erforderlich sind, sollten im Einklang mit Abschnitt 11.4.8 ‚Anpassung des Videopegels‘ vorgenommen werden.
DGT v2019