Übersetzung für "Testing mode" in Deutsch
It
can
thus
be
measured
only
in
a
testing
mode.
Es
kann
daher
nur
in
einem
Testmodus
gemessen
werden.
EuroPat v2
Also,
in
the
testing
mode
the
switch
is
not
usable.
Auch
ist
der
Schalter
im
Testmodus
nicht
betriebsfähig.
EuroPat v2
This
feature
is
currently
available
in
testing
mode,
it
supports
USB
flash
drives
and
cameras.
Diese
Funktion
ist
derzeit
im
Testmodus
verfügbar
und
unterstützt
USB-Flash-Laufwerke
und
Kameras.
ParaCrawl v7.1
In
the
method
step
20
the
alarm
2
is
switched
to
the
testing
mode.
In
Verfahrensschritt
20
wird
der
Melder
2
in
den
Prüfmodus
geschaltet.
EuroPat v2
After
showing
the
self-test
temperature,
the
thermometer
is
now
in
the
testing
mode.
Nach
dem
Anzeigen
der
Selbsttesttemperatur
befindet
sich
das
Thermometer
nun
im
Testmodus.
CCAligned v1
This
feature
is
currently
available
for
USB
flash
drives
and
USB
cameras
in
testing
mode.
Diese
Funktion
ist
derzeit
für
USB-Flash-Laufwerke
und
USB-Kameras
im
Testmodus
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
The
threshold
is
adjusted
fixedly
in
the
sensor
and
independently
from
normal
measuring
or
special
testing
mode.
Die
Schwelle
ist
hierbei
fest
im
Sensor
eingestellt
und
unabhängig
vom
normalen
Meß-
und
besonderem
Prüfmodus.
EuroPat v2
Before
you
start,
you
can
easily
test
your
payment
integration
with
our
convenient
testing
mode.
Bevor
Sie
beginnen,
können
Sie
Ihre
Zahlungsintegration
mit
unserem
komfortablen
Testmodus
einfach
testen.
CCAligned v1
This
verification
is
needed
for
continuous
gas
analysers
used
for
transient
or
ramped-modal
testing
but
is
not
needed
for
batch
gas
analyser
systems
or
for
continuous
gas
analyser
systems
used
only
for
discrete-mode
testing.
Erforderlich
ist
diese
Überprüfung
bei
kontinuierlichen
Gasanalysatoren,
die
für
dynamische
Prüfungen
oder
gestufte
Mehrphasenprüfungen
verwendet
werden,.
nicht
hingegen
bei
Gasanalysatorensystemen
für
Stichproben
oder
bei
Systemen
von
kontinuierlichen
Gasanalysatoren,
die
nur
für
Einzelprüfungen
eingesetzt
werden.
DGT v2019
This
verification
is
not
needed
for
batch
gas
analysers
or
for
continuous
gas
analysers
that
are
used
only
for
discrete-mode
testing.
Nicht
erforderlich
ist
diese
Überprüfung
bei
Gasanalysatoren
für
Stichproben
oder
bei
kontinuierlichen
Gasanalysatoren,
die
nur
für
Einzelprüfungen
eingesetzt
werden.
DGT v2019
During
a
ramped
modal
or
a
NRTC
test
and
during
a
sampling
period
of
a
gaseous
emission
at
the
end
of
each
mode
for
discrete
mode
testing,
the
range
of
the
emission
analysers
may
not
be
switched.
Während
einer
Prüfung
im
gestuften
Mehrphasenzyklus
oder
einer
NRTC-Prüfung
sowie
während
der
Entnahme
einer
Probe
von
gasförmigen
Emissionen
am
Ende
jeder
Phase
bei
Prüfungen
mit
Einzelprüfzyklen
dürfen
die
Emissionsanalysatoren
nicht
auf
einen
anderen
Arbeitsbereich
umgeschaltet
werden.
DGT v2019
Data
acquisition
and
control
systems
shall
be
used
that
can
record
at
the
specified
minimum
frequencies,
as
shown
in
Table
9.2
(this
table
does
not
apply
to
discrete
mode
testing).
Die
eingesetzten
Datenerfassungs-
und
Steuerungssysteme
müssen
zur
Aufzeichnung
der
in
Tabelle
9.2
angegebenen
Mindestfrequenzen
geeignet
sein
(diese
Tabelle
ist
nicht
auf
Einzelprüfungen
anwendbar).
DGT v2019
EPA
and
the
European
Commission
would
like
to
emphasise
the
importance
of
using
accurate/calibrated
video
inputs
during
On
Mode
testing
and
encourages
testers
to
use
HDMI
inputs
wherever
possible.
Nach
Auffassung
der
US-EPA
und
der
Europäischen
Kommission
ist
es
besonders
wichtig,
für
die
Prüfung
des
Ein-Zustands
genaue/kalibrierte
Videoeingänge
—
wenn
möglich,
HDMI-Eingänge
—
zu
verwenden.
DGT v2019
Picture
level
adjustments
that
need
to
be
made
prior
to
testing
On
Mode
power
consumption
should
be
made
per
Section
11.4.8,
“Picture
level
adjustments”,
if
applicable.
Etwaige
Anpassungen
des
Videopegels,
die
vor
der
Prüfung
der
Leistungsaufnahme
im
Ein-Zustand
erforderlich
sind,
sollten
im
Einklang
mit
Abschnitt
11.4.8
‚Anpassung
des
Videopegels‘
vorgenommen
werden.
DGT v2019