Übersetzung für "Test cut" in Deutsch

The cross-cut test shall be carried out on one of the test pieces from paragraph 6.2.
Die Gitterschnittprüfung ist an einem der Prüfmuster nach Absatz 6.2 durchzuführen.
DGT v2019

The cross-cut test shall be considered to have given a satisfactory result if: The cross-cut value Gt1 is met.
Die Gitterschnittprüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn der Gitterschnitt-Kennwert Gt1 erreicht wird.
DGT v2019

The cross-cut test shall be carried out on one of the test pieces from 6.2.
Bie Gitterschnittprüfung ist an einem der Prüfmuster nach Absatz 6.2 durchzuführen.
DGT v2019

Adhesion was determined by means of the grating-cut test according to DIN 53 151.
Die Haftung wird mittels des Gitterschnitt-Tests nach DIN 53 151 ermittelt.
EuroPat v2

The test pieces were cut out from the set polyurethane, and subjected to the following physical tests:
Aus dem ausgehärteten Polyurethan wurden die Prüfkörper herausgeschnitten und folgenden physikalischen Prüfungen unterzogen.
EuroPat v2

After cooling, test bars are cut out of the sheet.
Nach dem Abkühlen schneidet man Prüfstäbe aus der Platte.
EuroPat v2

Adhesion was determined by means of the grating-cut test in conformity with DIN 53 151.
Die Haftung wird mittels des Gitterschnitt-Tests nach DIN 53 151 ermittelt.
EuroPat v2

After 24 hours, the test pieces were cut vertically in the middle.
Nach 24 Stunden wurden die Prüfkörper vertikal in der Mitte aufgeschnitten.
EuroPat v2

The test specimens were cut from the film transversely relative to machine direction.
Die Prüfkörper wurden quer zur Laufrichtung aus der Folie geschnitten.
EuroPat v2

The conditioned test leathers are cut into 10 cm×10 cm squares.
Die klimatisierten Versuchsleder werden als Quadrate von 10 cm x 10 cm ausgestanzt.
EuroPat v2

The adhesion of the films was then tested by means of the cross-cut test and Tesa detachment.
Danach wurde die Haftung der Filme mittels Gitterschnitt und Tesaabriß geprüft.
EuroPat v2

For determining the adhesion of the scratch resistant layer, the cross-cut test according to DIN 53151 was performed.
Zur Prüfung der Haftfestigkeit der Kratzfestbeschichtung wurde ein Gitterschnitt-Test nach DIN 53151 durchgeführt.
EuroPat v2

No loosening was shown on the cross-cut test.
Beim Gitterschnitt-Test zeigten sich keine Ablösungen.
EuroPat v2

After cooling, test rods are cut out of the clear, red-brown sheets.
Nach dem Abkühlen schneidet man Prüfstäbe aus den klaren rotbraunen Platten.
EuroPat v2

Test samples are cut from the moulded element obtained and the mechanical properties thereof are determined.
Aus dem erhaltenen Formkörper werden Prüfkörpér geschnitten und deren mechanische Eigenschaften ermittelt.
EuroPat v2

Subsequently test specimens were cut out, as has been described in Example 19.
Anschliessend wurden wie unter Beispiel 19 beschrieben, Prüfkörper ausgestanzt.
EuroPat v2

The intercoat adhesion was assessed in this case using the cross-cut test in accordance with DIN 2409.
Die Zwischenschichthaftung wurde dabei mittels der Gitterschnittprüfung nach DIN 2409 beurteilt.
EuroPat v2

The layer adhesion was measured by means of a cross-cut test.
Die Schichthaftung wurde über einen Gitterschnitt-Test durchgeführt.
EuroPat v2

In that case in the grid cut test a 3 is achieved.
Beim Gitterschnitttest wird in diesem Fall eine 3 erzielt.
EuroPat v2

The cross-cut test (G for short) tests the adhesion.
Mit dem Gitterschnitt-test (kurz G) wird die Adhäsion geprüft.
EuroPat v2

In the grid cut test, no flaking occurs within the different coating layers.
Beim Gitterschnitttest treten keinerlei Abplatzungen innerhalb der verschiedenen Beschichtungsebenen auf.
EuroPat v2