Übersetzung für "Termination without notice" in Deutsch
The
right
of
each
Party
to
termination
without
prior
notice
for
good
cause
remains
unaffected.
Das
Recht
jeder
Partei
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Without
termination
notice
membership
is
prolonged
for
another
year.
Erfolgt
keine
Kündigung,
so
verlängert
sich
die
Mitgliedschaft
um
ein
weiteres
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Are
the
reasons
for
a
termination
without
notice
by
the
franchisor
listed
in
detail?
Werden
die
Gründe
einer
fristlosen
Kündigung
vom
Franchise-Geber
detailliert
aufgeführt?
ParaCrawl v7.1
The
option
of
termination
without
notice
remains
unaffected.
Die
Möglichkeit
zur
fristlosen
Kündigung
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
extraordinary
termination
without
notice
for
good
cause
remains
unaffected.
Die
außerordentliche
Kündigung
ohne
Einhaltung
einer
Frist
aus
wichtigem
Grund
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
termination
without
notice
for
good
cause
shall
remain
unaffected.
Das
Recht
zur
fristlosen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
This
loss
of
trust
could
then
justify
a
termination
without
notice.
Dieser
Vertrauensverlust
konnte
dann
auch
eine
fristlose
Kündigung
rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1
An
obvious
infringement
is
not
always
a
reason
for
termination
without
notice.
Nicht
immer
ist
ein
offensichtlicher
Verstoß
gleich
ein
Grund
für
eine
Fristlose
Kündigung.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
affect
the
right
of
extraordinary
termination
without
notice.
Das
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
extraordinary
termination
for
cause,
and
to
termination
without
notice
for
cause,
shall
be
unaffected.
Das
Recht
zur
außerordentlichen
und
fristlosen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
any
interruption
or
termination
may
occur
without
notice.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
jede
Unterbrechung
oder
Beendigung
ohne
vorherige
Ankündigung
erfolgen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
Content
of
this
Website
is
subject
to
change,
restriction
or
termination
without
any
notice
to
Users.
Der
Content
dieser
Webseite
kann
ohne
Mitteilung
an
die
Nutzer
geändert,
eingeschränkt
oder
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
this
contract
is
terminated
before
the
end
of
the
contractual
term,
i.e.
"during
the
year",
for
example
by
amicable
dissolution
of
the
contract
or
by
termination
without
notice
for
good
cause,
the
customer's
consumption
shall
be
settled
pro-rata
under
application
of
the
general
experience
values
of
electricity
and
gas
management.
Wird
der
Vertrag
vor
Ablauf
der
vertragsgemäßen
Laufzeit,
also
"unterjährig",
beendet,
dies
beispielsweise
durch
einvernehmliche
Vertragsaufhebung
oder
aber
durch
fristlose
Kündigung
aus
wichtigem
Grunde,
so
wird
der
Verbrauch
des
Kunden
zeitanteilig
unter
Anwendung
der
allgemeinen
Erfahrungswerte
der
Elektrizitäts-
und/oder
Gaswirtschaft
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
third
violation
constitutes
immediate
account
termination
without
notice
and
without
client's
right
to
demand
the
information
hosted
on
your
site
or
refund
of
your
money.
Der
dritte
Verstoß
stellt
unmittelbare
Konto
Kündigung
fristlos
und
ohne
des
Kunden
berechtigt,
die
Informationen
auf
Ihrer
Website
oder
die
Rückerstattung
Ihres
Geldes
gehostet
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Each
party
is
entitled
to
termination
without
notice,
if
it
cannot
be
expected
from
the
party
to
continue
the
contractual
relationship
until
the
completion
of
the
work,
taking
into
account
all
circumstances
of
the
individual
case
and
giving
due
consideration
to
the
interests
of
both
parties
.
Wie
bereits
nach
alter
Rechtslage,
als
jedoch
die
Rechtsgrundlage
für
das
Kündigungsrecht
umstritten
war,
steht
jeder
Partei
das
Recht
zur
fristlosen
Kündigung
zu,
wenn
ihr
unter
Berücksichtigung
aller
Umstände
des
Einzelfalls
und
unter
Abwägung
beiderseitiger
Interessen
die
Fortsetzung
des
Vertragsverhältnisses
bis
zur
Fertigstellung
des
Werks
nicht
zugemutet
werden
kann
.
ParaCrawl v7.1
In
its
“Emmely”
decision
(Decision
of
10
June
2010,
2
AZR
541/09)
the
German
Federal
Employment
Tribunal
made
clear
that
termination
without
notice
is
not
always
permissible.
Mit
seinem
„Emmely“-Urteil
(Urteil
vom
10.06.2010,
2
AZR
541/09)
hat
das
Bundesarbeitsgericht
klar
gemacht,
dass
eine
fristlose
Kündigung
nicht
immer
zulässig
ist.
ParaCrawl v7.1
If
a
participant
breaches
this
condition,
Eppendorf
AG
shall
be
entitled
to
termination
without
notice
in
accordance
with
Clause
8.2
of
these
Terms
&
Conditions.
Verstößt
ein
Teilnehmer
gegen
diese
Bedingung,
so
ist
die
Eppendorf
AG
zur
fristlosen
Kündigung
gemäß
Ziffer
8.2
dieser
Teilnahmebedingungen
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
cancel
or
terminate
the
travel
contract
after
commencement
of
the
trip,
if
the
traveller
interferes
with
the
execution
of
the
trip
over
a
sustained
period
despite
being
requested
to
desist
from
doing
so
by
the
organizer
or
if
he/she
infringes
the
agreement
to
such
an
extent
that
termination
thereof
without
due
notice
is
justified.
Wir
können
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
nach
Antritt
der
Reise
den
Reisevertrag
kündigen,
wenn
der
Reisende
die
Durchführung
der
Reise
ungeachtet
unserer
Abmachungen
nachhaltig
stört,
oder
wenn
er
sich
in
solchem
Maße
vertragswidrig
verhält,
dass
die
sofortige
Aufhebung
des
Vertrages
gerechtfertigt
ist.
ParaCrawl v7.1
For
reasons
of
social
concern,
the
Max-Planck-Institute
offered
to
make
an
agreement
with
the
plaintiff
out
of
court,
by
which
the
termination
without
notice
would
be
revoked
and
at
the
same
time
replaced
by
a
mutual
agreement
that
the
employment
contract
would
be
terminated,
barring
further
recourse.
Aus
Gründen
der
sozialen
Fürsorge
zeigt
sich
das
Max-Planck-Institut
selbst
in
einer
solchen
Lage
bereit,
mit
dem
Kläger
eine
außergerichtliche
Einigung
einzugehen,
nach
der
die
fristlose
Kündigung
aufgehoben
und
durch
einen
einvernehmliche
Aufhebung
des
Arbeitsvertrages
zum
gleichen
Zeitpunkt
und
unter
Ausschluß
aller
Ansprüche
ersetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
termination
without
notice
must
be
exercised
by
the
partner
within
four
weeks
after
the
discontinuance
or
change
to
the
service
otherwise
the
discontinuance
or
the
change
to
the
service
is
considered
to
have
been
approved.
Das
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
hat
der
Partner
innerhalb
von
4
Wochen
nach
der
Einstellung
oder
Änderung
der
Dienstleistung
in
Anspruch
zu
nehmen,
anderenfalls
gilt
die
Einstellung
oder
Änderung
der
Dienstleistung
als
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
The
tour
operator
is
entitled
to
cancel
the
travel
agreement
prior
to
departure
without
due
notice
or
to
terminate
it
after
commencement
of
the
tour,
if
the
participant
interferes
with
execution
of
the
tour
over
a
sustained
period
despite
being
requested
to
desist
from
doing
so
by
the
organizer,
or
if
the
traveler
infringes
the
agreement
to
such
an
extent
that
termination
thereof
without
due
notice
is
justified.
Der
Reiseveranstalter
kann
ohne
Einhaltung
einer
Frist
vor
Antritt
der
Reise
vom
Reisevertrag
zurücktreten
oder
nach
der
Reise
den
Reisevertrag
kündigen,
wenn
der
Reisende
die
Durchführung
der
Reise
ungeachtet
einer
Abmahnung
nachhaltig
stört
oder
wenn
er
sich
in
solchem
Maß
vertragswidrig
verhält,
dass
die
sofortige
Aufhebung
des
Vertrages
gerechtfertigt
ist.
ParaCrawl v7.1
Important:
Failure
to
comply
with
the
obligations
may
lead
to
termination
without
notice
of
any
contractual
relationship,
as
well
as
civil
and
criminal
consequences
for
the
user.
Wichtig:
Die
Nichtbeachtung
der
Obliegenheiten
kann
zur
fristlosen
Kündigung
eines
etwaig
vorliegenden
Vertragsverhältnisses
führen,
sowie
zivil-
und
strafrechtliche
Folgen
für
den
Benutzer
haben.
CCAligned v1
You
and
we
may
terminate
the
contract
at
any
time
without
notice.
The
right
to
termination
without
notice
for
good
reason
remains
unaffected.
Du
sowie
wir
können
den
Vertrag
jederzeit
ohne
Einhaltung
einer
Frist
kündigen.
Das
Recht
zur
fristlosen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
CCAligned v1
If
the
measures
are
modified
to
such
an
extent
that
the
customer
does
not
consider
that
jobs.lu
can
guarantee
equivalent
or
higher
protection
of
the
data,
the
customer
has
the
right
of
termination
without
notice
following
the
issue
of
instructions
to
no
avail.
Werden
die
Maßnahmen
so
geändert,
dass
aus
der
Sicht
des
Kunden
jobs.lu
keinen
gleichwertigen
oder
einen
höheren
Schutz
der
Daten
garantieren
kann,
hat
der
Kunde
nach
erfolgloser
Erteilung
von
Weisungen
das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung.
ParaCrawl v7.1
The
cancellation
of
your
acceptance
is
equivalent
to
termination
without
notice
of
the
entire
contractual
relationship
between
the
User
and
the
Supplier.
Der
Widerruf
der
Einwilligung
ist
gleichbedeutend
mit
einer
fristlosen
Kündigung
des
gesamten
Vertragsverhältnisses
zwischen
Nutzer
und
dem
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
The
cancellation
of
your
acceptance
is
equivalent
to
termination
without
notice
of
the
entire
contractual
relationship
between
the
User
and
the
Supplier.
Â
Â
Der
Widerruf
der
Einwilligung
ist
gleichbedeutend
mit
einer
fristlosen
Kündigung
des
gesamten
Vertragsverhältnisses
zwischen
Nutzer
und
dem
Anbieter.
ParaCrawl v7.1