Übersetzung für "Terminating resistance" in Deutsch
The
at
least
one
slot
antenna
constitutes
a
terminating
resistance
for
the
respective
feed
line.
Die
zumindest
eine
Schlitzantenne
stellt
für
die
jeweilige
Speiseleitung
einen
Abschlusswiderstand
dar.
EuroPat v2
I
own
an
MC
system
for
which
a
high-Z
terminating
resistance
(47
kohms)
is
recommended.
Ich
habe
ein
MC-System,
für
das
ein
hochohmiger
Abschlusswiderstand
(47
kOhm)
empfohlen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
of
currents
on
an
aerial
in
the
reception
mode
is
dependent
on
the
terminating
resistance
at
the
aerial
connection
point.
Die
Verteilung
der
Ströme
auf
einer
Antenne
im
Empfangsbetrieb
ist
vom
Abschlusswiderstand
an
der
Antennenanschlussstelle
abhängig.
EuroPat v2
The
distribution
of
the
currents
on
an
antenna
in
reception
operation
is
dependent
on
the
terminating
resistance
at
the
antenna
connection
point.
Die
Verteilung
der
Ströme
auf
einer
Antenne
im
Empfangsbetrieb
ist
vom
Abschlusswiderstand
an
der
Antennenanschlussstelle
abhängig.
EuroPat v2
The
terminating
module
can
be
a
sort
of
passive
module
which
for
example
comprises
the
above
mentioned
terminating
resistance.
Das
Abschlußmodul
kann
eine
Art
passives
Modul
sein,
das
zum
Beispiel
den
vorgenannten
Abschlußwiderstand
enthält.
EuroPat v2
Compared
with
the
discrete
resistors
in
the
prior
art,
the
cooling
of
the
terminating
resistance
distributed
over
an
area
is
better
and
more
simple.
Die
Kühlung
des
flächenhaft
verteilten
Abschlusswiderstandes
ist
gegenüber
den
diskreten
Widerständen
beim
Stand
der
Technik
besser
und
einfacher.
EuroPat v2
The
known
compensation
current
sensors
operate
predominantly
with
a
terminating
resistance
that
is
connected
in
series
with
the
secondary
winding
against
a
reference
potential.
Die
bekannten
Kompensationsstromsensoren
arbeiten
überwiegend
mit
einem
Abschlußwiderstand,
der
in
Reihe
mit
der
Sekundärwicklung
gegen
ein
Bezugspotential
geschaltet
ist.
EuroPat v2
The
collectors
of
both
output
stage
transistors—forming
the
output
of
the
respective
amplifier,
and
thereby
an
output
of
the
driver
circuit—are
thereby
coupled
with
one
another,
whereby
the
secondary
winding
and
the
terminating
resistance
connected
in
series
thereto
are
connected,
on
the
one
hand,
between
the
coupled
emitters
of
the
output
stage
transistors
of
the
one
amplifier,
and
the
coupled
emitters
of
the
output
stage
transistors
of
the
other
amplifier
on
the
other
hand.
Dabei
sind
die
Kollektoren
beider
Endstufentransistoren
-
den
Ausgang
des
jeweiligen
Verstärkers
und
damit
einen
Ausgang
der
Treiberschaltung
bildend
-
miteinander
gekoppelt,
wobei
die
Sekundärwicklung
und
der.in
Reihe
dazu
geschaltete
Abschlußwiderstand
zwischen
die
gekoppelten
Emitter
der
Endstufen-
.
transistoren
des
einen
Verstärkers
einerseits
und
die
gekoppelten
Emitter
der
Endstufentransistoren
des
anderen
Verstarkers
andererseits
geschaltet
sind.
EuroPat v2
The
central
unit
20
is
designed
such
that
after
the
power
supply
of,
for
example,
a
motor
vehicle
has
been
switched
on,
and
after
the
central
unit
20
has
reached
a
stable
condition,
the
voltage
of
12
V
is
not
switched
through
directly
to
the
output
A
but
instead
a
check
is
first
made
to
establish
whether
output
A
has
a
terminating
resistance
which
is
so
low
with
respect
to
frame
or
ground
that
this
is
considered
to
be
a
short-circuit.
Das
Zentralgerät
20
ist
derart
ausgebildet,
daß
es
nach
dem
Einschalten
der
Spannungsversorgung
beispielsweise
eines
Kraftfahrzeugs
dann,
wenn
das
Zentralgerät
20
einen
stabilen
Zustand
angenommen
hat,
die
Spannung
von
12
Volt
nicht
unmittelbar
an
den
Ausgang
A
durchschaltet,
sondern
zuerst
prüft,
ob
der
Ausgang
A
mit
einem
so
niedrigen
Abschlußwiderstand
gegenüber
Masse
versehen
ist,
daß
dies
als
Kurzschluß
angesehen
wird.
EuroPat v2
The
output
of
the
driver
circuit
5
is
connected
with
a
reference
potential
G
via
the
secondary
winding
6
of
the
current
transformer
and
a
terminating
resistance
7
.
Der
Ausgang
der
Treiberschaltung
5
ist
über
die
Sekundärwicklung
6
des
Stromtransformators
und
einen
Abschlußwiderstand
7
mit
einem
Bezugspotential
G
verbunden.
EuroPat v2
In
addition,
the
current
i
2
flows
via
a
terminating
resistance
7
at
which
the
output
voltage
Ua
of
the
current
sensor
falls
off,
which
output
voltage
thereby
corresponds
in
magnitude
and
phase
position
to
the
current
i
1
to
be
measured
in
the
primary
winding
1
.
Der
Strom
i
2
fließt
außerdem.über
einen
Abschlußwiderstand
7,
an
dem
die
Ausgangsspannung
Ua
des
Stromsensors
abfällt,
die
dadurch
in
Größe
und
Phasenlage
dem
zu
messenden
Strom
i
1
in
der
Primärwicklung
1
entspricht.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
current
sensor
named
above
is
developed
in
such
a
way
that
two
amplifiers
in
a
bridge
circuit,
which
are
controlled
by
the
measurement
value
and
which
supply
output
signals
in
phase
opposition
to
one
another,
are
used
as
a
driver
circuit,
whereby
the
series
circuit
of
the
secondary
winding
and
terminating
resistance
is
connected
between
the
outputs
of
the
amplifiers.
Erfindungsgemäß
wird
der
eingangs
genannte
Stromsensor
derart
weitergebildet,
daß
als
Treiberschaltung
zwei
durch
den
Meßwert
angesteurte,
einander
gegenüber
gegenphasige
Ausgangssignale
liefernde
Verstärker
in
Brückenschaltung
verwendet
werden,
wobei
zwischen
die
Ausgänge
der
Verstärker
und
die
Reihenschaltung
aus
Sekundärwicklung
und
Abschlußwiderstand
geschaltet
ist.
EuroPat v2
The
outputs
of
the
two
push-pull
output
stages
between
which
the
series
circuit
of
the
secondary
winding
and
the
terminating
resistance
is
connected
thereby
supply
signals
that
are
in
phase
opposition
to
one
another.
Die
Ausgänge
der
beiden
Gegentaktendstufen,
zwischen
die
die
Reihenschaltung
aus
Sekundärwicklung
und
Abschlußwiderstand
geschaltet
ist,
liefern
dabei
zueinander
gegenphasige
Signale.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
ceramic
filter
it
is
possible
to
vary
the
terminating
resistance
or
other
load
resistances
or
reactancies
by
means
of
the
measured
value,
by
which
means
the
filter
characteristic
is
influenced
to
a
measurable
extent.
Bei
einem
Keramikfilter
bietet
sich
die
Veränderung
des
Abschlußwiderstandes
oder
anderer
Last-
oder
Blindwiderstände
durch
den
Meßwert
an,
hierdurch
wird
die
Filtercharakteristik
meßbar
beeinflußt.
EuroPat v2
It
is
in
that
case
of
substantial
significance
that
each
of
both
these
branches
is
terminated
towards
the
reference
potential
URef
by
a
terminating
resistance
corresponding
to
the
characteristic
impedance
of
the
measurement
line
7.
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
dabei,
daß
jeder
dieser
beiden
Zweige
mit
einem
dem
Wellenwiderstand
der
Meßleitung
7
entsprechenden
Abschlußwiderstand
zum
Bezugspotential
U
Ref
hin
abgeschlossen
ist.
EuroPat v2
However,
the
line
voltage
is
lowered
only
during
a
half-period
of
the
inverter
F.
During
the
following
half-period,
the
state
of
the
signal
line
is
the
same
as
in
normal
operation,
since
the
diode
D,
connected
in
series
to
the
detector
M,
is
conducting
only
in
one
direction
and
thus
only
during
one
half-period
of
the
closed
contact
S,
which
thereby
bridges
a
part
of
the
detector
M
and
the
terminating
resistance
RE.
Während
der
folgenden
Halbperiode
ist
der
Zustand
der
Meldelinie
wie
im
Normalbetrieb,
da
die
in
Serie
zum
Melder
M
geschlatete
Diode
D
nur
in
einer
Richtung
leitend
ist
und
somit
nur
in
einer
Halbperiode
der
geschlossene
Kontakt
S
und
damit
einen
Teil
der
Melder
M
und
den
Endwiderstand
RE
überbrückt.
EuroPat v2
The
signal
line
L
with
the
wires
BC
is
terminated
by
the
terminating
line
E
with
the
terminating
resistance
RE.
Die
Meldeleitung
L
mit
den
Adern
BC
wird
durch
die
Endleitung
E
mit
dem
Endwiderstand
RE
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
fourth
port
of
the
hybrid
coupler
is
normally
terminated
with
a
terminating
resistance
of
the
system
impedance
(often
50?).
Das
vierte
Tor
des
Hybridkopplers
wird
üblicherweise
mit
einem
Abschlusswiderstand
der
Systemnennimpedanz
(oftmals
50
?)
abgeschlossen.
EuroPat v2
For
this,
just
as
the
current
technique,
a
terminating
resistance
R
EOL
is
additionally
arranged
in
the
monitoring
module.
Hierzu
wird,
wie
bislang
schon
gängige
Technik,
in
das
Überwachungsmodul
zusätzlich
ein
Abschlusswiderstand
R
EOL
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
further
development
of
the
inventive
device,
in
the
event
of
monitoring
(switching
device
in
switch
position
A)
the
terminating
resistance
R
EOL
together
with
a
series
resistor
or
the
internal
resistance
of
the
voltage
source
for
generating
the
monitoring
voltage
U
M
in
the
control
device
and
the
internal
resistance
of
the
actuator
form
a
voltage
divider.
Im
Überwachungsfall
(Umschaltvorrichung
in
Schaltposition
A)
bildet
bei
dieser
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
der
Abschlusswiderstand
R
EOL
zusammen
mit
einem
Vorwiderstand
oder
dem
Innenwiderstand
der
Spannungsquelle
zur
Erzeugung
einer
Überwachungsspannung
UM
in
der
Steuerungsvorrichtung
und
dem
Innenwiderstand
des
Aktors
einen
Spannungsteiler.
EuroPat v2
The
terminating
resistance
R
EOL
is
here
designed
in
such
a
way
that
the
monitoring
voltage
U
M
cannot
cause
an
unintended
activation
of
the
actuator,
the
voltage
applied
to
the
actuator
is
here
below
the
minimum
activation
voltage
of
the
actuator.
Der
Abschlusswiderstand
R
EOL
ist
hierbei
so
ausgelegt,
dass
die
Überwachungsspannung
UM
nicht
zu
einer
ungewollten
Ansteuerung
des
Aktors
führen
kann,
die
am
Aktor
anliegende
Spannung
liegt
hierbei
unterhalb
der
minimalen
Ansteuerspannung
des
Aktors.
EuroPat v2