Übersetzung für "Term of payment" in Deutsch
All
pricing
is
guaranteed
for
the
term
of
pre-payment.
Alle
Preise
ist
für
die
Dauer
der
Vorauszahlung
garantiert.
ParaCrawl v7.1
A
generous
term
of
payment
during
the
test
phase
completed
the
offer.
Ein
großzügiges
Zahlungsziel
während
der
Testphase
rundete
das
Angebot
ab.
ParaCrawl v7.1
In
Greece,
invoices
are
often
not
paid
within
the
term
of
payment.
In
Griechenland
werden
viele
Rechnungen
nicht
innerhalb
der
Zahlungsfrist
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
If
the
term
of
payment
is
exceeded,
the
customer
is
in
default.
Wird
die
Zahlungsfrist
überschritten,
kommt
der
Auftraggeber
in
Verzug.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed
on
an
individual
basis,
DG´s
term
of
payment
shall
be
30
calendar
days.
Mangels
abweichender
Vereinbarung
im
Einzelfall
gilt
für
DG
eine
Zahlungsfrist
von
30
Kalendertagen.
ParaCrawl v7.1
The
BUYER
shall
be
in
default
by
failing
to
meet
a
term
of
payment.
Nach
Verstreichen
der
Zahlungsfrist
ist
der
KÄUFER
in
Verzug.
ParaCrawl v7.1
Invoices
are
payable
in
accordance
with
the
term
of
payment
stated
on
the
invoice.
Rechnungen
sind
gemäß
dem
in
der
Rechnung
enthaltenen
Zahlungsziel
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
For
payments
from
abroad,
the
term
of
payment
is
30
days
after
receiving
the
invoice.
Bei
Zahlungen
aus
dem
Ausland
beträgt
die
Zahlungsfrist
30
Tage
nach
Erhalt
der
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
side,
there
are
also
situations
in
which
the
very
long
term
of
payment
of
the
Barclay
is
helpful.
Andererseits
gibt
es
auch
Situationen
in
denen
das
sehr
lange
Zahlungsziel
der
Barclay
hilfreich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
general
term
of
payment
for
repair
bills
is
14
days
net
independent
of
other
agreements.
Das
Zahlungsziel
bei
Reparaturrechnungen
beträgt
generell
und
unabhängig
von
anderen
Vereinbarungen
14
Tage
netto.
ParaCrawl v7.1
Term
of
payment
is
14
days
after
receipt
of
the
flower
bulbs
(+
€
2,95
administration
costs).
Zahlungsfrist
beträgt
14
Tage
nach
Erhalt
der
Blumenzwiebeln
(+
2,95€
Verwaltungskosten).
ParaCrawl v7.1
This
short-term
deferral
of
the
payment
of
liabilities,
which
is
not
related
to
the
financing
of
the
restructuring
costs,
cannot
be
considered
as
a
private
contribution
to
the
restructuring.
Dieser
kurzfristige
Zahlungsaufschub
für
Verbindlichkeiten,
der
in
keinem
Zusammenhang
mit
der
Finanzierung
der
Umstrukturierungskosten
steht,
kann
nicht
als
Eigenbeitrag
zur
Umstrukturierung
angesehen
werden.
DGT v2019
The
objectives
of
the
IMF
programme
are
consistent
with
the
purpose
of
the
Union
macro-financial
assistance,
namely
to
alleviate
short-term
balance
of
payment
difficulties,
and
the
implementation
of
strong
adjustment
measures
consistent
with
the
aim
of
Union
macro-financial
assistance.
Das
IWF-Programm
verfolgt
dasselbe
Ziel
wie
die
Makrofinanzhilfe
der
Union,
nämlich
die
Abfederung
kurzfristiger
Zahlungsbilanzschwierigkeiten,
und
die
Umsetzung
weitreichender
Korrekturmaßnahmen
dient
dem
Ziel
der
Makrofinanzhilfe
der
Union.
DGT v2019