Übersetzung für "Term delivery" in Deutsch
The
agreed
term
of
delivery
begins
with
the
date
of
the
confirmation
of
order.
Die
vereinbarte
Lieferfrist
beginnt
mit
dem
Datum
der
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
The
commencement
of
the
delivery
term
requires
that
the
supplier
will
send
the
acknowledgment
of
order.
Der
Beginn
der
Lieferfrist
setzt
die
Absendung
der
Auftragsbestätigung
durch
den
Lieferer
voraus.
ParaCrawl v7.1
Delivery
term
for
motors
of
standard
design
is
6
weeks.
Die
Lieferfrist
für
Motoren
in
Standardausführung
ist
6
Wochen.
ParaCrawl v7.1
We
are
interested
in
the
long-term
contract
for
delivery
pellets.
Wir
interessieren
uns
für
die
langfristigen
Vertrag
für
die
Lieferung
Pellets.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
delivery
shall
begin...
Die
Frist
für
die
Lieferung
beginnt
...
CCAligned v1
Our
offers
are
not-binding
with
regard
to
price,
amount,
term
of
delivery
and
possibility
of
delivery.
Unsere
Angebote
sind
freibleibend
bezüglich
Preis,
Menge,
Lieferfrist
und
Liefermöglichkeit.
CCAligned v1
If
undeliverable,
the
delivery
term
is
to
be
extended
by
one
day.
Bei
Nichtzustellbarkeit
verlängert
sich
die
Lieferfrist
mindestens
um
einen
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
agreed
upon
delivery
term
begins
on
the
date
the
order
is
accepted.
Die
vereinbarte
Lieferfrist
beginnt
mit
dem
Datum
der
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
is
obligated
to
comply
with
the
promised
delivery
term.
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
die
zugesagte
Lieferzeit
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
If
such
authorizations
are
not
provided
on
time,
the
delivery
term
is
extended
accordingly.
Erfolgen
solche
Genehmigungen
nicht
rechtzeitig,
so
verlängert
sich
die
Lieferfrist
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
The
agreed
term
of
delivery
begins
with
the
day
of
the
payment
entrance.
Die
vereinbarte
Lieferfrist
beginnt
mit
dem
Tag
des
Zahlungseingangs.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
30-day
delivery
term
shall
be
valid
only
if
no
other
delivery
term
has
been
agreed
upon.
Die
maximal
30-tägige
Lieferfrist
gilt
nur,
wenn
keine
andere
Lieferfrist
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
When
a
woman
is
pregnant,
she
is
given
a
preliminary
term
of
delivery.
Wenn
eine
Frau
schwanger
ist,
erhält
sie
eine
vorläufige
Lieferfrist.
ParaCrawl v7.1
Non-performance
of
delivery
term
could
not
be
considered
as
consequential
infraction
of
treaty.
Eine
Nicht-Einhaltung
der
Lieferzeit
kann
man
nicht
als
schwerwiegende
Verletzung
des
Vertrages
betrachten.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
term
starts
from
the
date
of
dispatch
of
our
order
confirmation.
Die
Lieferfrist
beginnt
mit
dem
Absendedatum
unserer
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1