Übersetzung für "Tentative signs" in Deutsch
Between
May
and
mid-October
2004
the
euro
strengthened
slightly
,
amid
a
gradually
improving
outlook
for
the
euro
area
economy
as
tentative
signs
emerged
of
economic
expansion
spreading
from
the
export
sector
to
domestic
demand
.
Von
Mai
bis
Oktober
2004
legte
der
Euro
angesichts
sich
allmählich
aufhellender
Perspektiven
für
die
Wirtschaft
des
Eurogebiets
leicht
zu
,
da
nun
erste
Anhaltspunkte
für
ein
Übergreifen
der
wirtschaftlichen
Expansion
vom
Exportsektor
auf
die
Inlandsnachfrage
zu
erkennen
waren
.
ECB v1
This
reflects
tentative
signs
that
higher
wages
may
start
passing
through
to
core
prices
and
slightly
higher
assumptions
about
oil
prices.
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
die
höheren
Löhne
ersten
Anzeichen
zufolge
nunmehr
auf
die
Preise
durchschlagen
könnten
und
die
Annahmen
bezüglich
der
Ölpreise
leicht
nach
oben
korrigiert
wurden.
ELRC_3382 v1
Most
recently
,
there
have
been
tentative
signs
of
stabilisation
in
some
survey
data
,
albeit
at
historically
low
levels
.
Zuletzt
waren
in
einigen
Umfragedaten
erste
Anzeichen
einer
Stabilisierung
zu
erkennen
,
wenngleich
auf
historisch
niedrigem
Niveau
.
ECB v1
Over
recent
months,
there
have
been
tentative
signs
of
economic
stabilisation
but
financial
market
tensions
continue
to
dampen
economic
activity
and
uncertainty
remains
high.
In
den
letzten
Monaten
hat
es
erste
Anzeichen
für
eine
wirtschaftliche
Stabilisierung
gegeben,
aber
die
Spannungen
an
den
Finanzmärkten
bremsen
weiterhin
die
Wirtschaftstätigkeit,
und
die
Unsicherheit
ist
nach
wie
vor
hoch.
TildeMODEL v2018
Low
confidence
in
the
US
and
only
tentative
signs
for
domestic
confidence
among
other
factors
put
a
drag
on
this
forecast
at
this
stage.
Die
Vorausschätzung
wird
in
diesem
Stadium
unter
anderem
durch
das
geringe
Vertrauen
in
den
USA
und
die
nur
zögerlichen
Anzeichen
eines
wieder
erstarkten
Vertrauens
im
Inland
belastet.
TildeMODEL v2018
Recent
indirect
evidence
-
including
tentative
signs
of
a
pick-up
in
debt
and
equity
financing
as
well
as
lower
spreads
on
corporate
bonds
-
suggest
that
balance
sheet
constraints
have
eased
in
the
corporate
sector.
Jüngste
indirekte
Anzeichen,
zu
denen
die
vorsichtige
Wiederaufnahme
der
Fremd-
und
Beteiligungsfinanzierung
sowie
geringere
Spreads
bei
Unternehmensschuldverschreibungen
gehören,
deuten
darauf
hin,
dass
der
Druck
auf
die
Bilanzen
im
Unternehmenssektor
nachgelassen
hat.
TildeMODEL v2018
Some
tentative
signs
of
a
slight
upturn
in
activity
in
the
Community
early
in
1982
fed
hopes
that
there
would
be
a
strengthening
of
this
trend
in
the
second
half
of
the
year.
Die
ersten
Anzeichen
einer
leichten
Erholung
der
Wirtschaftstätigkeit
in
der
Gemeinschaft,
die
Anfang
1982
zu
beobachten
waren,
hatten
Anlaß
zu
der
Hoffnung
gegeben,
diese
Tendenz
werde
sich
in
der
zweiten
Jahreshälfte
bestätigen.
EUbookshop v2
Industrial
production
In
the
European
Community
(EUR
12)
continued
to
show
tentative
signs
of
recovery
in
April
1992,
although
growth
was
very
modest.
Auch
Im
April
1992
zeigte
die
Industrieproduktion
der
Europäischen
Gemeinschaft
(EUR
12)
leichte
Anzeichen
einer
Erholung,
allerdings
ist
das
Wachstum
sehr
verhalten.
EUbookshop v2
Before
the
terrorist
attack,
there
were
some
tentative
signs
that
in
the
fourth
quarter
of
2001,
the
worst
of
the
slowdown
could
be
over.
Vor
den
Terroranschlägen
gab
es
gewisse
erste
Anzeichen
dafür,
dass
das
Schlimmste
im
vierten
Quartal
2001
wohl
überstanden
sein
werde.
EUbookshop v2
By
the
end
of
the
year,
tentative
signs
of
recovery
were
apparent,
but
as
the
European
Council
pointed
out
late
in
the
year,
uncertainties
and
fragilities
remained,
and
there
was
still
no
room
for
complacency.
Ende
des
Jahres
zeigten
sich
erste
vorsichtige
Anzeichen
einer
Besserung,
doch
wie
der
Europäische
Rat
gegen
Ende
des
Jahres
unterstrich,
waren
noch
nicht
alle
Ungewissheiten
und
Fragilitäten
beseitigt
und
bestand
noch
kein
Anlass,
sich
zufrieden
zurückzulehnen.
EUbookshop v2
However,
the
economic
climate
has
not
deteriorated
any
further
in
recent
months,
and
tentative
signs
of
a
cyclical
turnaround
are
now
discernible.
Allerdings
hat
sich
das
Konjunkturklima
in
den
letzten
Monaten
nicht
mehr
weiter
abgekühlt,
und
erste
Anzeichen
für
eine
konjunkturelle
Wende
wurden
sichtbar.
EUbookshop v2
However,
the
economic
climate
has
not
deteriorated
any
further
in
recent
months,
and
tentative
signs
of
a
cyclical
turnaround
are
now
discernible.
Allerdings
hat
sich
das
Konjunkturklima
in
den
letzten
Monaten
nicht
mehr
weiter
abgekühlt,
und
erste
Anzeichen
für
eine
konjunkturelle
Wende
wurden
sichtbar.
EUbookshop v2
In
particular,
tentative
signs
of
a
stabilisation
in
business
and
consumer
confidence
indicators,
as
well
as
a
slight
easing
in
global
financial
market
conditions,
support
this
assessment.
Diese
Einschätzung
wird
insbesondere
von
ersten
Anzeichen
einer
Stabilisierung
der
Indikatoren
für
das
Unternehmer-
und
Verbrauchervertrauen
sowie
einer
leichten
Lockerung
der
globalen
Finanzmarktbedingungen
gestützt.
ParaCrawl v7.1
Couple
these
tentative
positive
signs
in
wages
with
the
fact
that
so
much
household
debt
is
fixed,
and
the
vast
majority
of
it
being
fixed
for
more
than
23
years
(see
this
blog
from
earlier
this
year),
and
you
can
see
why
the
Fed
is
content
to
press
on
with
its
hiking
cycle.
Kombiniert
man
diese
zaghaften
positiven
Zeichen
im
Lohnsegment
mit
der
Tatsache,
dass
ein
großer
Teil
der
Schulden
der
privaten
Haushalte
festverzinslich
ist
und
wiederum
ein
Großteil
davon
einen
festen
Zinssatz
für
länger
als
23
Jahre
aufweist
(siehe
Blog-Artikel
vom
Jahresanfang),
dann
kann
man
sehen,
weshalb
die
Fed
mit
der
Fortführung
des
Zinserhöhungszyklus
einverstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
largest
markets
in
the
region
–
Russia
and
Poland
–
accounted
for
more
than
80
percent
of
all
commercial
property
transactions
in
2013,
with
some
tentative
signs
of
a
revival
in
demand
also
registered
in
the
smaller
markets
in
the
region.
Die
größten
Märkte
der
Region
–
Russland
und
Polen
–
verzeichneten
2013
Ã1?4ber
80
Prozent
aller
kommerziellen
Immobilientransaktionen,
wobei
es
zögerliche
Anzeichen
fÃ1?4r
eine
Belebung
der
Nachfrage
auch
in
den
kleineren
Märkten
der
Region
gab.
ParaCrawl v7.1
The
general
fiber
price
level
and
quantity
demand
showed
tentative
signs
of
consolidation
by
the
end
of
the
first
quarter.
Das
allgemeine
Faserpreisniveau
und
die
mengenmäßige
Nachfrage
zeigten
erst
gegen
Ende
des
ersten
Quartals
Anzeichen
einer
leichten
Konsolidierung.
ParaCrawl v7.1
But
we
are
now
into
the
third
year
of
the
housing
collapse,
and
there
are
some
very
tentative
signs
that
the
worst
may
be
behind
us.
Andererseits
befinden
wir
uns
inzwischen
im
dritten
Jahr
des
Zusammenbruchs
des
Wohnungsmarkts,
und
inzwischen
deuten
bestimmte
Zeichen
darauf
hin,
dass
das
Schlimmste
überstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
US
Federal
Reserve
Chairman
Ben
Bernanke
and
his
colleagues
have
cited
"tentative
signs"
of
the
recession
easing
in
some
consumer
spending,
home
building
and
other
reports.
Der
Präsident
der
US-Notenbank
Ben
Bernanke
und
seine
Kollegen
sprechen
aufgrund
von
Berichten
über
die
Entwicklung
des
privaten
Konsums
und
der
Bauwirtschaft
von
"vorsichtigen
Anzeichen"
eines
Endes
der
Rezession.
ParaCrawl v7.1
Now
that
we
are
seeing
tentative
signs
of
economic
recovery,
we
must,
then,
focus
our
efforts
on
stimulating
the
European
economy,
paying
special
attention
to
the
primary
and
secondary
sectors
-
with
a
particular
emphasis
on
agriculture
-
which
have
been
badly
affected
by
the
crisis,
and
the
creation
of
a
European
supervision
structure.
Nun,
da
es
vorläufige
Anzeichen
für
eine
Konjunkturerholung
gibt,
müssen
wir
unsere
Bemühungen
auf
die
Ankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft
konzentrieren.
Unsere
besondere
Aufmerksamkeit
sollte
dabei
den
stark
krisengeschüttelten
Primär-
und
Sekundärsektoren
-
mit
dem
Schwerpunkt
auf
Landwirtschaft
-
sowie
der
Schaffung
einer
europäischen
Aufsichtsstruktur
gelten.
Europarl v8