Übersetzung für "Tendering system" in Deutsch

In this respect a tendering system can improve market orientation.
Ein Ausschreibungsverfahren kann in dieser Hinsicht für eine bessere Marktausrichtung sorgen.
TildeMODEL v2018

In this respect a tendering system could improve market orientation.
Ein Ausschreibungsverfahren könnte in dieser Hinsicht für eine bessere Marktausrichtung sorgen.
TildeMODEL v2018

The quantity and reduction should therefore be based on a tendering system.
Deshalb sollten die Menge und die Ermäßigung im Wege einer Ausschreibung festgesetzt werden.
DGT v2019

The new tendering system will put limits on further wind development.
Das neue Ausschreibungssystem wird der weiteren Windentwicklung Grenzen setzen.
ParaCrawl v7.1

The new tendering system will be fully implemented by 2019, and is expected to encourage citizens' energy projects.
Das neue Ausschreibungssystem wird bis 2019 vollständig umgesetzt und soll die Energieprojekte der Bürger fördern.
ParaCrawl v7.1

First, for fixed quantities at fixed prices, followed then by a tendering system should the situation so require.
Zuerst für feste Mengen zu festen Preisen, gefolgt von einem Ausschreibungssystem, sofern die Situation dies erfordert.
Europarl v8

In order to enable the highest price offered by a tenderer to be obtained for such alcohol, the public sale system should be replaced by a tendering system.
Um für solchen Alkohol das höchste Preisangebot eines Bieters erzielen zu können, sollte das Verfahren der öffentlichen Versteigerung durch ein Ausschreibungsverfahren ersetzt werden.
DGT v2019

Despite the fact a tendering system could improve market orientation, it reduces the safety net to farmers and can increase uncertainty on the market.
Auch wenn ein Ausschreibungsver­fahren für eine bessere Marktausrichtung sorgen könnte, bedeutet es ein schlechteres Sicher­heitsnetz für die Landwirte und kann zu mehr Unsicherheit am Markt führen.
TildeMODEL v2018

However, France has recently changed its system to a feed-in tariff combined with tendering system in some cases and Ireland has just announced a similar move.
Frankreich hat jedoch vor kurzem sein System in einigen Fällen auf eine Kombination aus Einspeisetarifen und Ausschreibungen umgestellt und Irland hat eine ähnliche Umstellung angekündigt.
TildeMODEL v2018

The Commission has taken a number of measures over recent months to ensure that there is no exceptional out flow of wheat from the EU due to the shortage of supplies on the world market, including the suspension of export refunds and the introduction of a tendering system for export taxes.
Die Kommission hat in den letzten Monaten eine Reihe von Maßnahmen getroffen, um die - bedingt durch das knappe Angebot auf dem Weltmarkt - außergewöhnlich hohen Abflüsse von Weizen aus der EU zu stoppen, zu denen u.a. die Aussetzung der Ausfuhrerstattungen und die Veranstaltung von Ausschreibungsverfahren für Ausfuhrabschöpfungen gehörten.
TildeMODEL v2018

Specifically, regarding the rules for the electricity sector, the main new points concerned: the conditions under which new production and transmission capacity could be created (a choice being offered between a licensing and a tendering system), greater reference to public service obligations, negotiated rather than imposed TPA, the introduction of an arbitration procedure in the event of dispute.
Hinsichtlich der Vorschriften für den Elektrizitätssektor beträfen die wesentlichen Neuerungen im einzelnen die Bedingungen für die Schaffung neuer Erzeugungs- und Transport­kapa­zitäten - wobei eine Auswahl zwischen dem System der Erteilung von Konzessionen und dem der Ausschreibung angeboten wird -, auf die öffentlichen Dienst­leistungspflichten werde ausführlich Bezug genommen, der Zugang Dritter zum Netz werde nicht mehr erzwungen, sondern müsse ausgehandelt werden, ferner werde für Streitfälle ein Schlichtungsverfahren eingeführt.
TildeMODEL v2018

I don't think the matter of baby food is important when we are discussing the tendering system.
Nun kann die Kommission natürlich sehr gut sagen, daß sie nicht unbedingt zu diesem Preis verkaufen wird.
EUbookshop v2

As we feared, the tendering system which was so painstakingly worked out was totally ineffective and not a single tonne of butter was sold.
Wie wir befürchtet haben, ist das System der Aus schreibungen, das sie mühevoll ausgearbeitet hat, völlig unwirksam gewesen, und keine Tonne Butter wurde verkauft.
EUbookshop v2

Parliament will know that we have proposed that a tendering system be introduced for certain dairy products and that we are not ruling out the possibility of varying the tendering arrangements according to country of destination.
Das Parlament dürfte wissen, daß wir vorgeschlagen haben, ein Ausschreibungssystem für bestimmte Milchprodukte einzuführen und wir nicht ausschlie­ßen' wollen, daß solche Ausschreibungen je nach den verschiedenen Bestimmungsländern differenziert wer­den können.
EUbookshop v2