Übersetzung für "Tender response" in Deutsch

Tenderers may submit only one tender in response to a lot.
Bieter dürfen je Partie nur ein Angebot einreichen.
DGT v2019

Procedure in which only candidates invited by the Centre may submit a tender in response to the notice and terms of reference published by the Centre;
Verfahren, in dem nach Veröffentlichung einer Bekanntmachung und einer Leistungsbeschreibung durch das Zentrum nur die vom Zentrum aufgeforderten Bewerber ein Angebot einreichen können;
DGT v2019

Procedure in which any natural or legal person or group thereof may submit a tender in response to the notice and terms of reference published by the Centre.
Verfahren, in dem jede natürliche oder juristische Person und jede Vereinigung solcher Personen ein Angebot einreichen kann.
DGT v2019

Procedure in which only candidates invited by the Centre on the basis of its data file of suppliers may submit a tender in response to terms of reference prepared by the Centre;
Verfahren, in dem nur die vom Zentrum auf der Grundlage seiner Auftragnehmer-Datei aufgeforderten Bewerber ein Angebot zu der vom Zentrum ausgearbeiteten Leistungsbeschreibung einreichen können;
DGT v2019

In open procedures, any interested economic operator may submit a tender in response to a call for competition.
Bei einem offenen Verfahren können alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer auf einen Aufruf zum Wettbewerb hin ein Angebot abgeben.
TildeMODEL v2018

Exporters who have submitted or wish to submit a tender in response to an invitation to tender as referred to in paragraph 1 may, provided the conditions specified in paragraph 3 are fulfilled, apply for one or more licences, which will be issued subject to their being awarded a contract.
Der Ausführer, der an einer Ausschreibung gemäß Absatz 1 teilgenommen hat oder teilnehmen will, kann bei Erfüllung der Bedingungen nach Absatz 3 eine Lizenz oder mehrere Lizenzen beantragen, die erst erteilt wird/werden, wenn er den Zuschlag erhalten hat.
DGT v2019

In open procedures any interested economic operator may submit a tender in response to a call for competition
Bei einem offenen Verfahren können alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer auf einen Aufruf zum Wettbewerb hin ein Angebot abgeben.
DGT v2019

That wording cannot therefore provide any support for the interpretation claimed by the Commission that, on account of the difference in meaning between the words 'interested party' and 'tenderers', the latter may submit one tender only in response to an invitation to tender where they are part of a single group.
Der Wortlaut dieser Vorschrift kann daher nicht zur Stützung der von der Kommission vertretenen Auslegung herangezogen werden, daß wegen der unterschiedlichen Bedeutung der Begriffe „Interessenten" und „Bieter" die Letztgenannten, wenn sie zu ein und demselben Konzern gehören, bei einer Ausschreibung nur ein Angebot einreichen könnten.
TildeMODEL v2018

The applicant company submitted a tender in response to the invitation to tender made by Mali and its tender was the lowest.
Die Klägerin gab auf die Ausschreibung Malis ein Angebot ab, das sich als das niedrigste erwies.
EUbookshop v2

On 30 August 1994, the applicant submitted a tender in response to invitation to tender No 94/21/TX.C.l.
Am 30. August 1994 gab die Klägerin auf die Ausschreibung Nr. 94/21/IX.C.l ein Angebot ab.
EUbookshop v2

According to the national court's case-file, on 24 January 1984, WABAG, which belongs to the Deutsche Babcock group, and Besix signed in Brussels an agreement drawn up in French whereby they undertook to submit a joint tender in response to a public invitation to tender for a project of the Ministry of Mines and Energy of Cameroon called \vater supply in 11 urban centres in Cameroon' and, if their tender were accepted, to perform the contract jointly.
Artikel 86 EG-Vertrag (jetzt Artikel 82 EG) ist dahin auszulegen, dass der Begriff des Unternehmens nicht auf eine berufsständische Vertretung von Rechtsanwälten wie den Nederlandse Orde van Advocaten anzuwenden ist, soweit diese aufgrund der ihr durch Gesetz eingeräumten Befugnis zum Erlass von Verordnungen verbindliche Maßnahmen erlässt, mit denen die Möglichkeit für die im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats tätigen Rechtsanwälte zur Begründung von Sozietäten mit Mitgliedern der Berufsgruppe der Wirtschaftsprüfer geregelt wird.
EUbookshop v2

In the case of a standing invitation to tender they shall specify therein the closing dates for the submission of tenders in response to each partial invitation to tender.
Im Fall der Dauerausschreibung legen sie darin die Angebotsfristen für jede Einzelausschreibung fest .
JRC-Acquis v3.0

Tenders submitted in response to an invitation shall not be considered unless a security is lodged.
Angebote aufgrund von Ausschreibungen werden nur berücksichtigt, wenn eine Sicherheit geleistet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

The time limit for the submission of tenders in response to the individual invitations to tender shall be 11.00 (Brussels time) on the third Tuesday of the month.
Bei Teilausschreibungen endet die Angebotsfrist jeweils am dritten Dienstag des Monats um 11.00 Uhr Brüsseler Zeit.
DGT v2019

An open procedure is one where all interested suppliers may submit tenders in response to a published contract notice.
Beim offenen Verfahren kann jeder interessierte Lieferant nach der Veröffentlichung einer Auftragsbekanntmachung ein Angebot einreichen.
EUbookshop v2

An open procedure is one where all interested contractors may submit tenders in response to a published contract notice.
Beim offenen Verfahren kann jeder interessierte Unternehmer nach der Veröffentlichung einer Auftragsbekanntmachung ein Angebot einreichen.
EUbookshop v2

Tenders submitted in response to this invitation to tender may not be accompanied by export licence applications submitted under Article 49 of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 [4].
Den im Rahmen dieser Ausschreibung eingereichten Geboten dürfen keine Ausfuhrlizenzanträge gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission [4].
DGT v2019

Tenders submitted in response to this invitation to tender need not be accompanied by export licence applications submitted under Article 49 of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 [5].
Den Angeboten, die im Rahmen der nach dieser Verordnung eröffneten Ausschreibung eingereicht werden, müssen keine Ausfuhrlizenzanträge nach Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission [5].
DGT v2019

The products referred to in Article 5 and the intervention butter sold in accordance with Section 6 shall be processed and incorporated into final products in the Community within a period of four months following the month of the closing date for the submission of tenders in response to the individual invitation to tender, fixed in Article 16(3).
Die in Artikel 5 genannten Erzeugnisse und die gemäß Abschnitt 6 verkaufte Interventionsbutter müssen in der Gemeinschaft innerhalb einer Frist von vier Monaten, gerechnet ab dem Monat, der dem in Artikel 16 Absatz 3 festgesetzten Annahmeschluss für die Einreichung der Angebote für die Einzelausschreibung folgt, verwendet und Enderzeugnissen beigemischt werden.
DGT v2019

A procuring entity shall, consistent with its own reasonable needs, provide sufficient time for suppliers to prepare and submit requests for participation and responsive tenders, taking into account such factors as:
Die Beschaffungsstellen bemessen, soweit es mit ihren angemessenen Bedürfnissen zu vereinbaren ist, die Fristen so, dass die Anbieter Anträge auf Teilnahme einreichen und entsprechende Angebote abgeben können, und berücksichtigen dabei Faktoren wie:
DGT v2019

According to Article 30 of Regulation (EC) No 2799/1999, in the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed or a decision shall be taken to make no award.
Nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 ist aufgrund der zu jeder Einzelausschreibung eingegangenen Angebote ein Mindestverkaufspreis festzusetzen oder die Ausschreibung aufzuheben.
DGT v2019

The maximum amount of aid shall be fixed in the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender and in accordance with the procedure referred to in Article 42(2) of Regulation (EC) No 1255/1999.
Aufgrund der für jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote wird nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 eine Höchstbeihilfe festgesetzt.
DGT v2019

On publication of a notice of invitation to tender and until the closing date for the submission of tenders in response to such invitation, all interested parties may obtain samples of the alcohol offered for sale, against payment of EUR 10 per litre.
Nach der Veröffentlichung der Ausschreibungsbekanntmachung und bis zum Ablauf der dort genannten Angebotsfrist kann jeder Interessent gegen Zahlung von 10 EUR/Liter Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
DGT v2019

A call for expressions of interest shall constitute a means of preselecting candidates who will be invited to submit tenders in response to future restricted invitations to tender for contracts of a value of EUR 50000 or more, subject to Articles 63 or 64.
Die Aufforderung zur Interessenbekundung dient vorbehaltlich der Artikel 63 oder 64 der Vorauswahl der Bewerber, die im Rahmen künftiger nichtoffener Vergabeverfahren für Aufträge von mindestens 50000 EUR zur Abgabe von Angeboten aufgefordert werden sollen.
DGT v2019

Article 18 of that Regulation stipulates that in the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed for butter and maximum aid shall be fixed for cream, butter and concentrated butter.
Nach Artikel 18 der genannten Verordnung werden aufgrund der auf jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote ein Mindestverkaufspreis für Butter sowie ein Beihilfehöchstbetrag für Rahm, Butter und Butterfett festgesetzt, oder es wird beschlossen, der Ausschreibung keine Folge zu leisten.
DGT v2019