Übersetzung für "Tend to think" in Deutsch

It is understandable that, in times of crisis management, we tend to think in the short term.
Verständlicherweise neigt man in Zeiten des Krisenmanagements dazu, kurzfristig zu denken.
Europarl v8

Even I tend to think it is perhaps going a little too far to use the word agreement.
Einigung scheint mir selber vielleicht ein bißchen zu weitgehend zu sein.
Europarl v8

We tend to think of it as an intransigent given.
Wir neigen dazu, sie als unveränderliche Gegebenheit zu betrachten.
TED2020 v1

When you think about portraiture, you tend to think about stuff like this.
Wenn Sie über Portraits nachdenken, denken Sie an Bilder wie diese hier.
TED2020 v1

But really, we tend not to think about the air that much at all.
Aber eigentlich denken wir gar nicht viel über Luft nach.
TED2020 v1

We tend to think of emotions as just feelings.
Oft betrachten wir Emotionen einfach als Gefühle.
TED2020 v1

And I tend to think of it like my shadow.
Und ich neige dazu, Widrigkeiten als meinen Schatten zu sehen.
TED2020 v1

First, we tend to think of taxation as a panacea.
Erstens neigen wir dazu, Besteuerung als Allheilmittel zu betrachten.
News-Commentary v14

You know when I'm photographing I tend to not think about anything, you just do it.
Wenn ich fotografiere, denke ich normalerweise an nichts.
OpenSubtitles v2018

They tend to think strategically in these situations.
Sie denken in solchen Situationen strategisch.
OpenSubtitles v2018

Um, they don't tend to think, uh, you know, who is gonna make the product?
Sie denken eher nicht daran, wer das Produkt herstellen wird.
OpenSubtitles v2018

Hackers tend to think of themselves as artists.
Hacker tendieren dazu, sich selbst als Künstler zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I tend to think of all of you as my children.
Und ich betrachte ihre Bewohner gern als meine Kinder.
OpenSubtitles v2018

Actually, I tend to think of this ship as home.
Ich betrachte dieses Schiff als mein Zuhause.
OpenSubtitles v2018

When people think about cities, they tend to think of certain things.
Wenn Menschen über Städte nachdenken, denken sie meist an bestimmte Dinge.
TED2020 v1

People tend to think of globalisation solely in relation tothe economic aspects of daily life.
Die meisten denken bei Globalisierung lediglich an die wirtschaftlichen Aspekte des Alltags.
EUbookshop v2

Do you tend to think further ahead than most people around you?
Neigen Sie dazu, weiter vorauszudenken als Ihre Mitmenschen?
EUbookshop v2

I tend to think of myself as a one-man wolf pack.
Ich sehe mich selbst als Einmannwolfsrudel.
OpenSubtitles v2018

I tend to think he's hiding.
Ich denke, er versteckt sich da unten.
OpenSubtitles v2018

And I tend to think that someone as intelligent and attractive as you
Ich denke, jemand, der so intelligent und attraktiv ist wie du,
OpenSubtitles v2018