Übersetzung für "Temporary duty" in Deutsch

He's on temporary duty in Warsaw.
Er ist vorübergehend in Warschau im Dienst.
OpenSubtitles v2018

On 5 April she proceeded, with DesRon 21, to Milne Bay for temporary duty with the U.S. Seventh Fleet.
Am 5. April verlegte sie mit dem DesRon 21 zur Milne Bay um vorübergehend bei der 7. Flotte zu dienen.
WikiMatrix v1

While the temporary duties remain in force, the Commission shall continue its inquiry.
Während der Geltungsdauer der vorläufigen Zölle setzt die Kommission die Untersuchungen fort.
EUbookshop v2

Project teams may be commissioned to carry out temporary duties.
Zur Wahrnehmung temporärer Aufgaben können Projektteams eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

In exceptional circumstances, where the SADC EPA States can justify industrial development needs, those SADC EPA States may introduce temporary customs duties or taxes imposed on or in connection with the exportation of a limited number of products to the EU.
In Ausnahmefällen, in denen die SADC-WPA-Staaten einen Bedarf im Bereich der industriellen Entwicklung geltend machen können, können diese SADC-WPA-Staaten befristete Zölle oder Steuern einführen, die anlässlich oder im Zusammenhang mit der Ausfuhr einer begrenzten Zahl von Waren in die EU erhoben werden.
DGT v2019

A SADC EPA State wishing to introduce such temporary custom duties or taxes shall notify the EU of such a duty, providing all relevant information and motivation and shall consult with the EU if the EU so requests.
Möchte ein SADC-WPA-Staat solche befristeten Zölle oder Steuern einführen, so setzt er die EU unter Angabe aller sachdienlichen Informationen und der Beweggründe davon in Kenntnis und konsultiert die EU, sofern diese darum ersucht.
DGT v2019

Such temporary duties or taxes shall only be applied on a total number of eight (8) products, as defined at an HS6 tariff line level, or in case of ‘ores and concentrates’ at an HS4 tariff line level, per SADC EPA State at any given time and shall not be applied for a period exceeding twelve (12) years in total.
Diese befristeten Zölle oder Steuern dürfen je SADC-WPA-Staat auf höchstens acht (8) auf der Ebene der sechsstelligen HS-Zolltarifposition oder bei „Erzen und ihren Konzentraten“ auf der Ebene der vierstelligen HS-Zolltarifposition definierte Waren gleichzeitig angewandt werden und werden insgesamt nicht länger als zwölf (12) Jahre angewandt.
DGT v2019

This appropriation is intended to cover the travel allowance not exceeding BEF 3000 per month for temporary staff whose duties require them to make frequent journeys.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Fahrkosten in Höhe von maximal 3000 BFR pro Monat für Bedienstete auf Zeit, die in Ausübung ihrer Tätigkeit laufend Dienstfahrten zu erledigen haben.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover the travel allowance for temporary staff whose duties require them to make frequent journeys.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Fahrkosten für Bedienstete auf Zeit, die in Ausübung ihrer Tätigkeit laufend Dienstfahrten zu erledigen haben.
JRC-Acquis v3.0

Both Parties shall facilitate and expedite the granting of employment authorisations, where required, for personnel employed in the offices according to this paragraph, including those performing certain temporary duties not exceeding ninety (90) days, subject to the relevant laws and regulations in force.
Beide Parteien erleichtern und beschleunigen bei Bedarf die Genehmigung von Anträgen auf Arbeitserlaubnis für Mitarbeiter, die gemäß den Bestimmungen dieses Absatzes in den Niederlassungen beschäftigt werden sollen, einschließlich solcher Mitarbeiter, die bestimmte zeitweilige Aufgaben wahrnehmen, deren Dauer neunzig (90) Tage nicht übersteigt, in Übereinstimmung mit den einschlägigen geltenden Gesetzen und sonstigen Vorschriften.
DGT v2019

In special and duly justified circumstances, it is willing to consider applications for the temporary suspension of duties in these fields.
Sie ist außerdem bereit, unter besonderen und ausreichend begründeten Umständen Anträgen auf eine befristete Aufhebung der Sätze des gemeinsamen Zolltarifs stattzugeben.
TildeMODEL v2018

Those proposals must be submitted to the Council at least one month before the lapse of the temporary duties, in other words towards the end of February or the beginning of March this year.
Die Vorschläge müssen dem Rat einen Monat vor Ablauf der vorläufigen Zölle, d. h. Ende Februar/Anfang März dieses Jahres, unterbreitet wer den.
EUbookshop v2

Temporary duties, determined in laws other than the law on devolved governments are an important part of local authority activity.
Vorübergehende Aufgaben, die in anderen Gesetzen als dem Gesetz über die dezentrale Verwaltung festgelegt sind, stellen einen bedeutenden Teil der Arbeit der lokalen Gebietskörperschaft dar.
EUbookshop v2