Übersetzung für "Temporary duty" in Deutsch
He's
on
temporary
duty
in
Warsaw.
Er
ist
vorübergehend
in
Warschau
im
Dienst.
OpenSubtitles v2018
On
5
April
she
proceeded,
with
DesRon
21,
to
Milne
Bay
for
temporary
duty
with
the
U.S.
Seventh
Fleet.
Am
5.
April
verlegte
sie
mit
dem
DesRon
21
zur
Milne
Bay
um
vorübergehend
bei
der
7.
Flotte
zu
dienen.
WikiMatrix v1
While
the
temporary
duties
remain
in
force,
the
Commission
shall
continue
its
inquiry.
Während
der
Geltungsdauer
der
vorläufigen
Zölle
setzt
die
Kommission
die
Untersuchungen
fort.
EUbookshop v2
Project
teams
may
be
commissioned
to
carry
out
temporary
duties.
Zur
Wahrnehmung
temporärer
Aufgaben
können
Projektteams
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
circumstances,
where
the
SADC
EPA
States
can
justify
industrial
development
needs,
those
SADC
EPA
States
may
introduce
temporary
customs
duties
or
taxes
imposed
on
or
in
connection
with
the
exportation
of
a
limited
number
of
products
to
the
EU.
In
Ausnahmefällen,
in
denen
die
SADC-WPA-Staaten
einen
Bedarf
im
Bereich
der
industriellen
Entwicklung
geltend
machen
können,
können
diese
SADC-WPA-Staaten
befristete
Zölle
oder
Steuern
einführen,
die
anlässlich
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Ausfuhr
einer
begrenzten
Zahl
von
Waren
in
die
EU
erhoben
werden.
DGT v2019
A
SADC
EPA
State
wishing
to
introduce
such
temporary
custom
duties
or
taxes
shall
notify
the
EU
of
such
a
duty,
providing
all
relevant
information
and
motivation
and
shall
consult
with
the
EU
if
the
EU
so
requests.
Möchte
ein
SADC-WPA-Staat
solche
befristeten
Zölle
oder
Steuern
einführen,
so
setzt
er
die
EU
unter
Angabe
aller
sachdienlichen
Informationen
und
der
Beweggründe
davon
in
Kenntnis
und
konsultiert
die
EU,
sofern
diese
darum
ersucht.
DGT v2019
Such
temporary
duties
or
taxes
shall
only
be
applied
on
a
total
number
of
eight
(8)
products,
as
defined
at
an
HS6
tariff
line
level,
or
in
case
of
‘ores
and
concentrates’
at
an
HS4
tariff
line
level,
per
SADC
EPA
State
at
any
given
time
and
shall
not
be
applied
for
a
period
exceeding
twelve
(12)
years
in
total.
Diese
befristeten
Zölle
oder
Steuern
dürfen
je
SADC-WPA-Staat
auf
höchstens
acht
(8)
auf
der
Ebene
der
sechsstelligen
HS-Zolltarifposition
oder
bei
„Erzen
und
ihren
Konzentraten“
auf
der
Ebene
der
vierstelligen
HS-Zolltarifposition
definierte
Waren
gleichzeitig
angewandt
werden
und
werden
insgesamt
nicht
länger
als
zwölf
(12)
Jahre
angewandt.
DGT v2019
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
travel
allowance
not
exceeding
BEF
3000
per
month
for
temporary
staff
whose
duties
require
them
to
make
frequent
journeys.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Fahrkosten
in
Höhe
von
maximal
3000
BFR
pro
Monat
für
Bedienstete
auf
Zeit,
die
in
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
laufend
Dienstfahrten
zu
erledigen
haben.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
travel
allowance
for
temporary
staff
whose
duties
require
them
to
make
frequent
journeys.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Fahrkosten
für
Bedienstete
auf
Zeit,
die
in
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
laufend
Dienstfahrten
zu
erledigen
haben.
JRC-Acquis v3.0
Both
Parties
shall
facilitate
and
expedite
the
granting
of
employment
authorisations,
where
required,
for
personnel
employed
in
the
offices
according
to
this
paragraph,
including
those
performing
certain
temporary
duties
not
exceeding
ninety
(90)
days,
subject
to
the
relevant
laws
and
regulations
in
force.
Beide
Parteien
erleichtern
und
beschleunigen
bei
Bedarf
die
Genehmigung
von
Anträgen
auf
Arbeitserlaubnis
für
Mitarbeiter,
die
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Absatzes
in
den
Niederlassungen
beschäftigt
werden
sollen,
einschließlich
solcher
Mitarbeiter,
die
bestimmte
zeitweilige
Aufgaben
wahrnehmen,
deren
Dauer
neunzig
(90)
Tage
nicht
übersteigt,
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
geltenden
Gesetzen
und
sonstigen
Vorschriften.
DGT v2019
In
special
and
duly
justified
circumstances,
it
is
willing
to
consider
applications
for
the
temporary
suspension
of
duties
in
these
fields.
Sie
ist
außerdem
bereit,
unter
besonderen
und
ausreichend
begründeten
Umständen
Anträgen
auf
eine
befristete
Aufhebung
der
Sätze
des
gemeinsamen
Zolltarifs
stattzugeben.
TildeMODEL v2018
Those
proposals
must
be
submitted
to
the
Council
at
least
one
month
before
the
lapse
of
the
temporary
duties,
in
other
words
towards
the
end
of
February
or
the
beginning
of
March
this
year.
Die
Vorschläge
müssen
dem
Rat
einen
Monat
vor
Ablauf
der
vorläufigen
Zölle,
d.
h.
Ende
Februar/Anfang
März
dieses
Jahres,
unterbreitet
wer
den.
EUbookshop v2
Temporary
duties,
determined
in
laws
other
than
the
law
on
devolved
governments
are
an
important
part
of
local
authority
activity.
Vorübergehende
Aufgaben,
die
in
anderen
Gesetzen
als
dem
Gesetz
über
die
dezentrale
Verwaltung
festgelegt
sind,
stellen
einen
bedeutenden
Teil
der
Arbeit
der
lokalen
Gebietskörperschaft
dar.
EUbookshop v2