Übersetzung für "Temperature interval" in Deutsch

The temperature interval between the cloud points upon cooling and heating is called hysteresis.
Das Temperaturintervall zwischen den Trübungspunkten in Kühl- und Heizphase wird Hysterese genannt.
WikiMatrix v1

Said object is attained by the specific selection of a definite temperature interval.
Diese Aufgabe wird durch die gezielte Auswahl eines bestimm­ten Temperaturintervalls erreicht.
EuroPat v2

Even though, the use of the grinding belt is limited to the provided temperature interval.
Gleichwohl ist der Einsatz des Schleifbandes beschränkt auf das angegebene Temperaturintervall.
EuroPat v2

The transformation to martensite extends over a larger temperature interval.
Die Umwandlung zu Martensit erstreckt sich über ein größeres Temperaturintervall.
EuroPat v2

Preferably, the maximum temperature of the first temperature interval is smaller than the vulcanization temperature of the connecting layer.
Die Maximaltemperatur des ersten Temperaturintervalls ist vorzugweise kleiner als die Vulkanisationstemperatur der Verbindungsschicht.
EuroPat v2

Therefore it is difficult to keep a narrow temperature interval.
Deshalb ist es sehr schwer, ein enges Temperaturintervall einzuhalten.
EuroPat v2

Each symbol, in the illustrated example each arrow, thus corresponds to a temperature interval.
Jedes Symbol, im dargestelltem Beispiel jeder Pfeil entspricht somit einem Temperaturintervall.
EuroPat v2

A high degree of strength at a broad temperature interval is required.
Hohe Festigkeit in einem weiten Temperaturintervall ist notwendig.
ParaCrawl v7.1

The optimal stretching must be performed with as high as possible stretching ratio in a narrowly limited temperature interval.
Die optimale Verstreckung muß bei möglichst hohem Streckverhältnis in einem eng begrenzten Temperaturinter­vall erfolgen.
EuroPat v2

The values relate to the temperature interval of 200° C. to 1,000° C.
Die Werte beziehen sich auf das Temperaturintervall 200°C bis 1000°C.
EuroPat v2

Due to the high binding energy, however, the bond can not be melted within the temperature interval at disposal.
Wegen der hohen Bindungsenergie ist diese Bindung allerdings nicht im zur Verfügung stehenden Temperaturintervall aufschmelzbar.
EuroPat v2

The contraction of the contraction device 60 occurs for instance starting at a first predetermined temperature or within a temperature interval.
Die Kontraktion der Kontraktionseinrichtung 60 erfolgt beispielsweise ab einer ersten vorbestimmten Temperatur oder innerhalb eines Temperaturintervalls.
EuroPat v2

As temperature increases, an increasingly larger temperature interval must be displayed and the contrast resolution would decrease.
Mit zunehmender Temperatur muss ein immer größeres Temperaturintervall dargestellt werden und die Kontrastauflösung würde sinken.
EuroPat v2

According to the invention, the switch-on value for the heating means is in at least one predetermined temperature interval depending on the outside temperature.
Erfindungsgemäß ist der Einschaltwert für das Heizmittel in mindestens einem vorbestimmten Temperaturintervall abhängig von der Außentemperatur.
EuroPat v2

In one advantageous embodiment, the switch-on value is determined in dependency on a detected outside temperature within a predetermined temperature interval.
Erfindungsgemäß wird der Einschaltwert mindestens abhängig von einer erfassten Außentemperatur innerhalb eines vorbestimmten Temperaturintervalls ermittelt.
EuroPat v2

Therefore, a temperature interval of 60° or 80° or even 100° Kelvin is possible.
Deshalb ist ein Temperaturintervall von 60° oder 80° oder sogar 100° Kelvin möglich.
EuroPat v2

Further, not all noble metal catalyst provide sufficient selectivity throughout a larger temperature interval.
Des weiteren zeigen auch nicht alle Edelmetall-Katalysatoren eine ausreichende Selektivität über ein großes Temperaturintervall.
EuroPat v2

This also increases the temperature interval in which the conversion can be increased by increasing the temperature.
Dadurch wird auch das Temperaturintervall vergrößert, in dem eine Umsatzsteigerung durch Temperaturerhöhung möglich ist.
EuroPat v2

This effect makes possible a smaller temperature interval for a sensible, narrower operating temperature range of the pouring powder.
Dieser Effekt ermöglicht ein kleineres Temperaturintervall für einen sinnvollen, engeren Arbeitstemperaturbereich des Gießpulvers.
EuroPat v2

The standard should be 6 ± 0,5 g water per kg dry air at a temperature interval of 298 ± 3 K.
Der Standard sollte 6 ± 0,5 g Wasser je kg Trockenluft bei einer Temperatur von 298 ± 3 K betragen.
TildeMODEL v2018

Benzene of which the fraction 1% to 96% by volume distils at a temperature interval of 2"C which includes 80.1'C (subheading 2902 20 10 or
Benzol, wenn bei der Untersuchung 1 bis 96 RHT innerhalb von höchstens 2°C, den Temperaturgrad +80,1*0 eingeschlossen, übergehen (Unterposition 2902 20 10 oder 2902 20 90).
EUbookshop v2

Pyridine of which the fraction 1% to 96% by volume distils at a temperature interval of 2"C which includes 115'C (subheading 2933 31 10).
Pyridin, wenn bei der Untersuchung 1 bis 96 RHT innerhalb von höchstens 2"C, den Temperaturgrad +115°C eingeschlossen, übergehen (Unterposition 2933 31 10).
EUbookshop v2

The mixing operation is effected in such a way that the temperature interval from the cold water to the hot water can be adjusted without any temperature jump.
Die Mischung erfolgt dabei in der Weise, daß ohne Temperatursprung das Temperaturintervall von Kalt- zu Heißwasser eingestellt werden kann.
EuroPat v2