Übersetzung für "Temperature interval" in Deutsch
The
temperature
interval
between
the
cloud
points
upon
cooling
and
heating
is
called
hysteresis.
Das
Temperaturintervall
zwischen
den
Trübungspunkten
in
Kühl-
und
Heizphase
wird
Hysterese
genannt.
WikiMatrix v1
Said
object
is
attained
by
the
specific
selection
of
a
definite
temperature
interval.
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
gezielte
Auswahl
eines
bestimmten
Temperaturintervalls
erreicht.
EuroPat v2
Even
though,
the
use
of
the
grinding
belt
is
limited
to
the
provided
temperature
interval.
Gleichwohl
ist
der
Einsatz
des
Schleifbandes
beschränkt
auf
das
angegebene
Temperaturintervall.
EuroPat v2
The
transformation
to
martensite
extends
over
a
larger
temperature
interval.
Die
Umwandlung
zu
Martensit
erstreckt
sich
über
ein
größeres
Temperaturintervall.
EuroPat v2
Preferably,
the
maximum
temperature
of
the
first
temperature
interval
is
smaller
than
the
vulcanization
temperature
of
the
connecting
layer.
Die
Maximaltemperatur
des
ersten
Temperaturintervalls
ist
vorzugweise
kleiner
als
die
Vulkanisationstemperatur
der
Verbindungsschicht.
EuroPat v2
Therefore
it
is
difficult
to
keep
a
narrow
temperature
interval.
Deshalb
ist
es
sehr
schwer,
ein
enges
Temperaturintervall
einzuhalten.
EuroPat v2
Each
symbol,
in
the
illustrated
example
each
arrow,
thus
corresponds
to
a
temperature
interval.
Jedes
Symbol,
im
dargestelltem
Beispiel
jeder
Pfeil
entspricht
somit
einem
Temperaturintervall.
EuroPat v2
A
high
degree
of
strength
at
a
broad
temperature
interval
is
required.
Hohe
Festigkeit
in
einem
weiten
Temperaturintervall
ist
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
optimal
stretching
must
be
performed
with
as
high
as
possible
stretching
ratio
in
a
narrowly
limited
temperature
interval.
Die
optimale
Verstreckung
muß
bei
möglichst
hohem
Streckverhältnis
in
einem
eng
begrenzten
Temperaturintervall
erfolgen.
EuroPat v2
The
values
relate
to
the
temperature
interval
of
200°
C.
to
1,000°
C.
Die
Werte
beziehen
sich
auf
das
Temperaturintervall
200°C
bis
1000°C.
EuroPat v2
Due
to
the
high
binding
energy,
however,
the
bond
can
not
be
melted
within
the
temperature
interval
at
disposal.
Wegen
der
hohen
Bindungsenergie
ist
diese
Bindung
allerdings
nicht
im
zur
Verfügung
stehenden
Temperaturintervall
aufschmelzbar.
EuroPat v2
The
contraction
of
the
contraction
device
60
occurs
for
instance
starting
at
a
first
predetermined
temperature
or
within
a
temperature
interval.
Die
Kontraktion
der
Kontraktionseinrichtung
60
erfolgt
beispielsweise
ab
einer
ersten
vorbestimmten
Temperatur
oder
innerhalb
eines
Temperaturintervalls.
EuroPat v2
As
temperature
increases,
an
increasingly
larger
temperature
interval
must
be
displayed
and
the
contrast
resolution
would
decrease.
Mit
zunehmender
Temperatur
muss
ein
immer
größeres
Temperaturintervall
dargestellt
werden
und
die
Kontrastauflösung
würde
sinken.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
switch-on
value
for
the
heating
means
is
in
at
least
one
predetermined
temperature
interval
depending
on
the
outside
temperature.
Erfindungsgemäß
ist
der
Einschaltwert
für
das
Heizmittel
in
mindestens
einem
vorbestimmten
Temperaturintervall
abhängig
von
der
Außentemperatur.
EuroPat v2
In
one
advantageous
embodiment,
the
switch-on
value
is
determined
in
dependency
on
a
detected
outside
temperature
within
a
predetermined
temperature
interval.
Erfindungsgemäß
wird
der
Einschaltwert
mindestens
abhängig
von
einer
erfassten
Außentemperatur
innerhalb
eines
vorbestimmten
Temperaturintervalls
ermittelt.
EuroPat v2
Therefore,
a
temperature
interval
of
60°
or
80°
or
even
100°
Kelvin
is
possible.
Deshalb
ist
ein
Temperaturintervall
von
60°
oder
80°
oder
sogar
100°
Kelvin
möglich.
EuroPat v2
Further,
not
all
noble
metal
catalyst
provide
sufficient
selectivity
throughout
a
larger
temperature
interval.
Des
weiteren
zeigen
auch
nicht
alle
Edelmetall-Katalysatoren
eine
ausreichende
Selektivität
über
ein
großes
Temperaturintervall.
EuroPat v2
This
also
increases
the
temperature
interval
in
which
the
conversion
can
be
increased
by
increasing
the
temperature.
Dadurch
wird
auch
das
Temperaturintervall
vergrößert,
in
dem
eine
Umsatzsteigerung
durch
Temperaturerhöhung
möglich
ist.
EuroPat v2
This
effect
makes
possible
a
smaller
temperature
interval
for
a
sensible,
narrower
operating
temperature
range
of
the
pouring
powder.
Dieser
Effekt
ermöglicht
ein
kleineres
Temperaturintervall
für
einen
sinnvollen,
engeren
Arbeitstemperaturbereich
des
Gießpulvers.
EuroPat v2
The
standard
should
be
6
±
0,5
g
water
per
kg
dry
air
at
a
temperature
interval
of
298
±
3
K.
Der
Standard
sollte
6
±
0,5
g
Wasser
je
kg
Trockenluft
bei
einer
Temperatur
von
298
±
3
K
betragen.
TildeMODEL v2018
Benzene
of
which
the
fraction
1%
to
96%
by
volume
distils
at
a
temperature
interval
of
2"C
which
includes
80.1'C
(subheading
2902
20
10
or
Benzol,
wenn
bei
der
Untersuchung
1
bis
96
RHT
innerhalb
von
höchstens
2°C,
den
Temperaturgrad
+80,1*0
eingeschlossen,
übergehen
(Unterposition
2902
20
10
oder
2902
20
90).
EUbookshop v2
Pyridine
of
which
the
fraction
1%
to
96%
by
volume
distils
at
a
temperature
interval
of
2"C
which
includes
115'C
(subheading
2933
31
10).
Pyridin,
wenn
bei
der
Untersuchung
1
bis
96
RHT
innerhalb
von
höchstens
2"C,
den
Temperaturgrad
+115°C
eingeschlossen,
übergehen
(Unterposition
2933
31
10).
EUbookshop v2
The
mixing
operation
is
effected
in
such
a
way
that
the
temperature
interval
from
the
cold
water
to
the
hot
water
can
be
adjusted
without
any
temperature
jump.
Die
Mischung
erfolgt
dabei
in
der
Weise,
daß
ohne
Temperatursprung
das
Temperaturintervall
von
Kalt-
zu
Heißwasser
eingestellt
werden
kann.
EuroPat v2