Übersetzung für "Tell us more" in Deutsch

It would be significant, Baroness Ashton, if you could tell us something more in this respect.
Frau Ashton, es wäre wichtig, dass Sie sich dazu näher äußern.
Europarl v8

Could you tell us more about this?
Können Sie uns mehr dazu sagen?
Europarl v8

Can he tell us a little more?
Könnte er etwas mehr dazu sagen?
Europarl v8

The figures tell us far more than all the fine words in this report.
Die Zahlen verraten uns weit mehr als die schönen Worte dieses Berichts.
Europarl v8

I am rather disappointed that the Minister was unable to tell us more.
Ich bin enttäuscht darüber, daß der Minister uns nicht mehr sagen kann.
Europarl v8

Can the Commissioner tell us more about that?
Kann uns der Kommissar mehr darüber sagen?
Europarl v8

He might have been able to tell us more.
Vielleicht hätte er uns dann umfassender informieren können.
Europarl v8

What will the WikiLeaks leaks tell us more than we know?
Was soll uns WikiLeaks denn noch erzählen, was wir nicht schon wissen?
GlobalVoices v2018q4

Besides, when he knows us better, he might be willing to tell us more.
Wenn er uns besser kennt, verrät er uns vielleicht auch mehr.
OpenSubtitles v2018

Perhaps you and Mr. Duval could tell us more about it at tea tomorrow.
Vielleicht möchten Sie und Mr. Duval uns morgen beim Tee mehr erzählen.
OpenSubtitles v2018

You also need to tell us more about your relationship with James Manning.
Zudem sollten Sie uns mehr über Ihre Beziehung zu James Manning erzählen.
OpenSubtitles v2018

Here's Henry Winkler to tell us more.
Henry Winkler erzählt uns mehr darüber.
OpenSubtitles v2018

Can you tell us a little more about your daughter's case?
Können Sie uns ein wenig mehr über den Fall Ihrer Tochter erzählen?
OpenSubtitles v2018

Radio might tell us more, eh?
Vielleicht verrät uns das Radio mehr.
OpenSubtitles v2018

And I hope that you'll tell us more wonderful stories.
Und ich hoffe, du erzählst uns weitere wunderbare Geschichten.
OpenSubtitles v2018