Übersetzung für "Technicalities" in Deutsch
We
have
looked
into
the
technicalities.
Wir
haben
uns
die
fachlichen
Details
angesehen.
Europarl v8
I
do
not
want
to
go
into
the
technicalities
of
how
this
tax
is
calculated
at
this
point.
Ich
möchte
hier
nicht
auf
die
technischen
Einzelheiten
zur
Berechnung
dieser
Steuer
eingehen.
Europarl v8
I
wish
to
address
the
issue
of
the
technicalities.
Ich
möchte
die
Frage
der
technischen
Einzelheiten
ansprechen.
Europarl v8
So
I
shall
not
go
into
the
technicalities.
Auf
die
technischen
Punkte
werde
ich
also
nicht
eingehen.
Europarl v8
I
bow
to
the
knowledge
of
other
people
on
the
technicalities
of
this
agreement.
Ich
staune,
was
andere
über
die
technischen
Einzelheiten
dieses
Abkommens
wissen.
Europarl v8
I
had
actually
taken
a
lot
of
the
technicalities
out
of
it.
Dabei
habe
ich
auf
viele
technische
Details
verzichtet.
Europarl v8
That
shows
that
technicalities
can
sometimes
also
be
of
the
highest
political
significance.
Das
zeigt,
dass
technische
Details
gegebenenfalls
von
größter
politischer
Bedeutung
sein
können.
Europarl v8
Please
don't
take
up
the
court's
time
with
technicalities.
Vergeuden
Sie
unsere
Zeit
nicht
mit
Formalitäten.
OpenSubtitles v2018
The
sex
offender
lists
are
full
of
sob
stories
about
people's
lives
being
ruined
by
technicalities.
Triebtäterstatistiken
sind
voller
Schnulzen,
wie
jemandes
Leben
von
bürokratischen
Details
zerstört
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
three
following
directives
dealt
with
less
important
technicalities.
Die
drei
nachfolgenden
Richtlinien
befassen
sich
mit
weniger
wichtigen
technischen
Aspekten.
EUbookshop v2
Well,
I
guess
we
shouldn't
get
too
hung
up
on
technicalities.
Also
halten
wir
uns
dieses
Mal
nicht
mit
Details
auf.
OpenSubtitles v2018
Knew
how
to
work
the
system,
slip
through
on
technicalities.
Wusste,
wie
man
das
System
umgeht,
ist
wegen
Formalitäten
davongekommen.
OpenSubtitles v2018
Up
until
this
point
in
his
career
he
had
been
interested
in
the
technicalities
of
filmmaking.
Bis
dahin
war
er
nur
an
der
technischen
Seite
des
Filmemachens
interessiert.
OpenSubtitles v2018
Did
Christ
hire
a
lawyer
to
get
him
off
on
technicalities?
Hatte
Jesus
einen
Anwalt,
der
ihn
mit
juristischen
Tricks
befreite?
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
deal
with
all
the
rules,
all
the
technicalities.
Ich
könnte
nichts
anfangen
mit
Gesetzen
und
Verordnungen
und
diesen
kleinen
Tricks.
OpenSubtitles v2018
Without
those
technicalities,
what
do
we
have?
Was
hätten
wir
ohne
diese
Formalitäten?
OpenSubtitles v2018