Übersetzung für "Technical scale" in Deutsch

However, despite all technical measures, large-scale accidents can occur.
Dennoch kann es trotz aller technischen Maßnahmen zu großen Unglücken kommen.
Europarl v8

For purification on a technical scale, basic aluminum oxide is used.
Im technischen Maßstab wird basisches Aluminiumoxid eingesetzt.
EuroPat v2

The danger of clogged lines can happen in the continuous technical-scale process.
Im kontinuierlichen technischen Verfahren entsteht die Gefahr der Verstopfung von Rohrleitungen.
EuroPat v2

The consequently required processing by filtration is not suitable for a large-scale technical production.
Die deshalb notwendige Aufarbeitung durch Filtration ist für eine grosstechnische Produktion nicht geeignet.
EuroPat v2

The process can also be carried out without problems even on the technical and production scale.
Das Verfahren läßt sich problemlos gerade auch im Technikums- und produktionstechnischen Maßstab durchführen.
EuroPat v2

Therefore this procedure is not appropriate for application on a technical scale.
Daher ist diese Vorgehensweise zur Anwendung in technischem Maßstab nicht geeignet.
EuroPat v2

The yields of the described reactions are unsatisfactory for use on a technical scale.
Die Ausbeuten der beschriebenen Reaktionen sind für eine Nutzung im technischen Maßstab unbefriedigend.
WikiMatrix v1

For the manufacturer of such permanent magnet materials on a large technical scale, in particular, two methods are used.
Für eine großtechnische Herstellung derartiger Dauer­magnetwerkstoffe kommen insbesondere zwei Verfahren zur Anwendung.
EuroPat v2

These catalysts also have serious disadvantages when used on a large technical scale.
Auch diese Katalysatoren haben bei der großtechnischen Verwendung gravierende Nachteile.
EuroPat v2

On a technical scale, organic solvents are frequently not available as pure substances.
Im technischen Maßstab sind organische Lösungsmittel oft nicht als reine Substanzen erhältlich.
EuroPat v2

This also allows its use on a large, technical scale.
Dies eröffnet auch den Einsatz in größerem technischem Maßstab.
EuroPat v2

The implementation of the new process on a technical scale requires the following research and development work:
Die Realisierung des neuen Verfahrens im technischen Maßstab erfordert folgende Forschungs- und Entwicklungsarbeiten:
CCAligned v1

The EBA technology is scalable to the large technical scale and does not require complex apparatus technology.
Die EBA-Technologie ist in den grosstechnischen Massstab übertragbar und benötigt keine aufwendige Apparatetechnik.
EuroPat v2

They work with amateur actors and create special effects without large-scale technical equipment.
Sie arbeiten mit Laienschauspielern und gestalten Spezialeffekte bewusst ohne großen technischen Aufwand.
ParaCrawl v7.1

This is where large-scale technical application in industry is indispensable.
Dabei ist der großtechnische Einsatz innerhalb der Industrie unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

For attaining indoor cooling on a technical scale with the use of latent heat storage materials a substantial volume constancy is therefore necessary.
Zur technischen Verwirklichung der Raumkühlung unter Verwendung von Latentspeichermassen ist deshalb auch eine weitgehende Volumepkonstanz erforderlich.
EuroPat v2

For batches on a technical scale, it is of advantage to stir the reaction mixture during heating.
Bei Ansätzen im technischen Massstab ist es vorteilhaft, die Reaktionsmischung während des Erhitzens zu rühren.
EuroPat v2

Therefore these methods are not used in the preparation of di-organo-magnesium compounds on a technical scale.
Für die Darstellung von Diorganomagnesiumverbindungen in technichem Maßstab kommen diese Methoden daher nicht infrage.
EuroPat v2

Moreover, this process is readily usable on a technical scale and also can be carried out especially continuously.
Zudem ist dieses Verfahren leicht in technischem Masstab anwendbar und kann insbesondere auch kontinuierlich durchgeführt werden.
EuroPat v2