Übersetzung für "Technical considerations" in Deutsch

There does not appear to be any place for technical nuclear considerations in this proposal for an amendment.
In diesem Vorschlag zur Änderung scheint für nukleartechnische Erwägungen kein Raum zu sein.
Europarl v8

Perhaps the Commission should have put greater emphasis on these technical considerations.
Vielleicht hätte die Kommission diese technischen Perspektiven noch stärker herausstellen sollen.
Europarl v8

This is an entirely separate issue, and one that transcends purely technical considerations.
Das ist eine völlig andere Sache, die über rein technische Überlegungen hinausgeht.
Europarl v8

That it was not possible, on this occasion, to go at the time planned, was attributable to technical considerations.
Aus technischen Gründen war es diesmal nicht möglich, den geplanten Zeitpunkt einzuhalten.
Europarl v8

Efficiency, environmental or even technical considerations can, at times, conflict with cohesion requirements.
Effizienz, ökologische oder sogar technische Erwägungen können manchmal Erfordernissen des Zusammenhalts entgegenstehen.
TildeMODEL v2018

Many considerations, technical and political, formed the basis of this decision.
Viele sachliche und politische Überlegungen lagen dieser Entscheidung zugrunde.
EUbookshop v2

The rate at which this phasing out process takes place depends more on administrative factors than on technical considerations.
Die Geschwindigkeit dieses Ablösungs­prozesses hängt eher von administrativen als von technischen Faktoren ab.
EUbookshop v2

Both technical and economic considerations require a minimum fin thickness that depends on the height of the fins.
Sowohl technische als auch wirtschaftliche Gesichtspunkte erfordern je nach Rippenhöhe eine Mindestrippendicke.
EuroPat v2

Such amendments shall take due account, inter alia, of relevant scientific and technical considerations.
In diesen Änderungen werden unter anderem einschlägige wissenschaftliche und technische Erwägungen gebührend berücksichtigt.
EUbookshop v2

The number and dimensioning of the air bearings are governed according to standard technical considerations.
Die Anzahl und Dimensionierungen des Luftlagers richten sich nach den technischen Anforderungen.
EuroPat v2

Technical considerations like that somehow diminished the pleasure of the intimate, pleasurable game.
Technische Überlegungen dieser Art schmälerten irgendwie die Freude am lustvollen, intimen Spiel.
ParaCrawl v7.1

On the basis of technical considerations, preferred gases are oxygen, nitrogen or/and air.
Aus technischen Überlegungen sind Sauerstoff, Stickstoff oder/und Luft bevorzugte Gase.
EuroPat v2

The latter must be based on technical considerations and solve a technical problem.
Diese müssen auf technischen Überlegungen beruhen und ein technisches Problem lösen.
ParaCrawl v7.1

These decisions will be made based on both technical considerations such as transmission time and economic criteria.
Dabei entscheiden sowohl technische Gesichtspunkte wie die Übertragungszeit als auch wirtschaftliche Kriterien.
ParaCrawl v7.1

The request shall contain documentation (technical considerations, simulation, test results, etc.) showing that:
Der Antrag muss Belege (technische Erwägungen, Simulations- und Prüfergebnisse usw.) dafür enthalten,
DGT v2019

In Spain, this criterion even supplants technical considerations when choosing high-tech devices
Dieses Kriterium sticht in Spanien sogar die technischen Merkmale bei der Wahl der technischen Produkte aus.
TildeMODEL v2018

The reduction of the ozonization products can be carried out very easily in this way from the point of view of technical considerations and apparatus.
Auf diese Weise ist die Reduktion der Ozonisierungsprodukte in technischer und apparativer Hinsicht sehr einfach durchzuführen.
EuroPat v2

Further technical considerations, however, need to be addressed before use in practice.
Vor einem Einsatz in der Praxis sind jedoch noch weitere technische Fragen zu klären.
ParaCrawl v7.1