Übersetzung für "Tax base" in Deutsch

A good tax system relies on a fair and broad tax base and reasonable levels of taxation.
Ein gutes Steuersystem beruht auf einer gerechten und breiten Steuerbemessungsgrundlage und angemessenen Steuersätzen.
Europarl v8

But it is not the tax base.
Es ist aber nicht die Bemessungsgrundlage.
DGT v2019

The CCCTB, the Common Consolidated Corporate Tax Base, is a real joke.
Die GKKB, die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, ist ein echter Witz.
Europarl v8

The main problem with the present legislation is that the tax base is very incomplete.
Das größte Problem der derzeitigen Gesetzgebung ist die äußerst lückenhafte Besteuerungsgrundlage.
Europarl v8

That is a huge chunk of the tax base.
Das ist ein beträchtlicher Teil der Steuerbemessungsgrundlage.
Europarl v8

Our current work is directed at the tax base and does not touch upon the tax rate.
Unsere derzeitigen Bemühungen richten sich auf die Steuerbemessungsgrundlage und nicht auf den Steuersatz.
Europarl v8

A consolidated tax base would have the effect of placing the fiscal policy of Member States into a straight jacket.
Eine konsolidierte Bemessungsgrundlage würde der Fiskalpolitik der Mitgliedstaaten eine Zwangsjacke verpassen.
Europarl v8

The tax base will be common, and transparency will be better.
Die Bemessungsgrundlage wird einheitlich und die Transparenz besser.
Europarl v8

A common tax base would inexorably lead to common tax rates.
Eine gemeinsame Besteuerungsgrundlage würde auf direktem Wege zu gemeinsamen Steuersätzen führen.
Europarl v8

This debate on corporate tax base harmonisation is a consequence of such efforts.
Die aktuelle Debatte zur Angleichung der Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage ist Folge dieser Bemühungen.
Europarl v8

I do not, however, believe that it is enough to harmonise the tax base.
Ich halte es allerdings auch nicht für ausreichend, die Bemessungsgrundlage zu harmonisieren.
Europarl v8

We have therefore voted against calls for a common consolidated corporate tax base.
Deshalb haben wir gegen die Forderung nach einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage gestimmt.
Europarl v8

The harmonisation of the tax base would lead to pressure on national tax rates.
Durch die Harmonisierung der Steuerbemessungsgrundlage würden die nationalen Steuersätze unter Druck geraten.
Europarl v8

A common consolidated corporate tax base should continue to be explored.
Eine gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer sollte weiterhin ausgelotet werden.
DGT v2019

The primary focus should be on securing the common tax base.
Das Hauptaugenmerk sollte auf die Sicherung der gemeinsamen Bemessungsgrundlage gerichtet sein.
TildeMODEL v2018

No deductions are permitted from the tax base.
Keine Abzüge von der Besteuerungsgrundlage sind zulässig.
DGT v2019

These have to be included into the tax base.
Auch sie müssen in die Besteuerungsgrundlage aufgenom­men wer­den.
TildeMODEL v2018

Amounts already deducted shall be taken into account when calculating the tax base in future years.
Bei der Berechnung der Steuerbemessungsgrundlage für künftige Jahre werden bereits abgezogene Beträge berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

In calculating the tax base in future years account shall be taken of amounts already deducted.
Bei der Berechnung der Steuerbemessungsgrundlage für künftige Jahre werden bereits abgezogene Beträge berücksichtigt.
TildeMODEL v2018