Übersetzung für "Task area" in Deutsch
Our
task
in
the
area
of
organ
transplantation
is
twofold.
Unsere
Aufgabe
im
Bereich
der
Organtransplantation
hat
zwei
Seiten.
Europarl v8
Parliament
is
not,
however,
fulfilling
its
task
in
this
area.
Auf
diesem
Gebiet
erfüllt
das
Parlament
jedoch
seine
Pflichten
nicht.
Europarl v8
The
task
area
included
not
only
the
product
design
but
also
the
interface
design.
Zum
Aufgabenbereich
zählte
neben
dem
Produktdesign
ebenfalls
das
Interfacedesign.
CCAligned v1
On
these
pages,
we
have
compiled
the
most
important
courses
for
your
task
area.
Auf
diesen
Seiten
haben
wir
die
wichtigsten
Kurse
für
Ihren
Aufgabenbereich
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
This
has
a
very
interesting
and
varied
task
area.
Dieser
hat
einen
sehr
interessanten
und
abwechslungsreichen
Aufgabenbereich.
ParaCrawl v7.1
This
ought
to
be
a
priority
task,
a
priority
area
where
interconnections
should
be
created.
Dies
sollte
eine
vorrangige
Aufgabe
darstellen,
ein
Prioritätsgebiet,
in
dem
Verbünde
geschaffen
werden
sollten.
Europarl v8
The
EA
does
not
feel
responsible
for
questions
that
belong
to
the
task
area
of
the
info
telephone.
Der
EA
fühlt
sichnichtverantwortlich
für
Fragen,
die
in
den
Aufgabenbereich
des
Infotelefons
fallen.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
the
context
menu
in
the
task
area
of
the
My
Tasks
module
for
the
following
functions:
Über
das
Kontextmenü
im
Aufgabenbereich
des
Meine
Aufgaben-Moduls
können
Sie
die
folgenden
Funktionen
ausführen:
ParaCrawl v7.1
Our
task
in
the
area
of
R+D
is
to
make
good
use
of
existing
synergies.
Unsere
Aufgabe
im
Bereich
Research
and
Development
ist
es,
vorhandene
Synergien
sinnvoll
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Our
decades
of
experience
ensure
that
we
can
offer
you
sound
solutions
for
any
task
in
this
area.
Unsere
jahrzehntelange
Erfahrung
auf
diesem
Gebiet
ermöglicht
Ihnen
für
jede
Aufgabe
eine
fundierte
Lösung.
ParaCrawl v7.1
Every
employee
is
individually
responsible
for
the
quality
of
their
own
work
within
their
own
task
area.
Jede
Mitarbeiterin
und
jeder
Mitarbeiter
ist
in
seinem
Aufgabenbereich
für
die
Qualität
seiner
Arbeit
selbst
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
we
agree
with
the
statement
that
our
priority
task
in
this
area
is
to
take
increased
EU
action
and
achieve
immediate,
tangible
results.
Aus
diesem
Grund
stimmen
wir
mit
der
Erklärung
überein,
dass
unsere
vorrangige
Aufgabe
in
diesem
Bereich
darin
besteht,
innerhalb
der
EU
verstärkt
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
unmittelbare,
greifbare
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
We
must
ensure
that
the
Commission
is
able
to
fulfil
its
task
in
that
area
and
to
guarantee
that
true
competition
is
created
and
that
a
Europe-wide
market
becomes
a
reality.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
Kommission
ihrer
Aufgabe
auf
diesem
Gebiet
nachkommen
kann
und
gewährleistet,
dass
dieser
Wettbewerb
tatsächlich
stattfindet,
dieser
gesamteuropäische
Markt
also
verwirklicht
wird.
Europarl v8
The
EU's
task
in
this
area
will
be
to
compile
comparable
data
and
propagate
best
practices.
Die
Aufgabe
der
EU
hierbei
ist,
vergleichbare
Daten
zu
sammeln
und
die
bestmögliche
Praxis
zu
verbreiten.
Europarl v8
The
aim
must
be
to
see
regional
planning
as
a
social,
rather
than
a
technocratic,
task
in
this
area.
Ziel
muß
es
sein,
die
Raumordnung
in
diesem
Bereich
als
soziale
und
nicht
als
technokratische
Aufgabe
zu
begreifen.
TildeMODEL v2018
Following
consultation
with
the
senat
uczelni,
the
minister
may
assign
a
specific
task
in
the
area
of
education
or
the
training
of
research
staff
to
an
HEI,
providing
adequate
funding
for
this
purpose.
Als
Beratungsorgan
im
Bereich
der
Hochschulpolitik
koordiniertsie
die
Beziehungen
zwischen
den
Hochschuleinrichtungen,
den
staatlichen
Behörden
und
den
Einrichtungen
der
kommunalen
Verwaltung.
EUbookshop v2
Also
the
creation
of
aerial
photographs
(not
to
be
confused
with
the
airphotography
for
the
cartography)
belongs
in
the
varied
task
area.
Auch
das
erstellen
von
Luftbildern
(nicht
zu
verwechseln
mit
der
Luftfotografie
für
die
Kartographierung)
gehören
in
den
vielfältigen
Aufgabenbereich.
WikiMatrix v1