Übersetzung für "Tariff revenue" in Deutsch
In
addition,
in
a
large
number
of
these
countries,
the
Commission
supports
fiscal
reform
programmes
which
can
help
lessen
the
negative
effects
of
the
fall
in
tariff
revenue
reported
in
the
sustainability
impact
assessment.
Zudem
unterstützt
die
Kommission
in
einer
großen
Anzahl
dieser
Länder
Programme
zur
Steuerreform,
was
helfen
kann,
die
negativen
Auswirkungen
des
Falls
der
Zolleinnahmen
zu
mildern,
wie
in
der
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
Nachhaltigkeit
berichtet
wird.
Europarl v8
AoG
also
states
that
the
investment
brings
to
the
grid
operator
annual
tariff
revenue
of
EUR
11,6
million,
which
makes
the
investment
very
interesting
and
profitable
for
the
grid
operator.
Außerdem
bringe
die
Investition
dem
Netzbetreiber
jährliche
Einnahmen
in
Höhe
von
11,6
Mio.
EUR
aus
den
Nutzungsgebühren
ein,
was
die
Investition
für
ihn
sehr
attraktiv
und
einträglich
mache.
DGT v2019
While
agricultural
levies
were
made
over
to
the
European
Communities
from
the
outset,
Common
Customs
Tariff
revenue
was
only
assigned
gradually,
on
the
basis
of
a
special
system
(see
Annex
10,
p.
379).
Während
die
Agrarabschöpfungen
den
Europäischen
Gemeinschaften
von
vornherein
zugewiesen
wurden,
wurden
ihnen
die
Einnahmen
aus
dem
Gemeinsamen
Zolltarif
schrittweise,
zur
Verfügung
gestellt,
und
zwar
nach
der
ihnen
innewohnenden
Logik
(s.
Anhang
10,
S.
385).
EUbookshop v2
However,
these
studies
are
hardly
comparable
to
the
present,
as
the
effects
of
tariff
reductions
in
those
cases
are
comparatively
much
smaller
if
tariff
revenue
is
subtracted.
Diese
Studien
sind
jedoch
mit
der
hier
besprochenen
kaum
vergleichbar,
da
in
diesen
Fällen
die
direkten
Wirkungen
der
Zollsenkungen
nach
Abzug
des
Ausfalls
an
Zolleinnahmen
im
Verhältnis
viel
geringer
sind.
EUbookshop v2
According
to
new
Israeli
law
the
government
can
deduct
an
amount
equal
to
the
salaries
the
Palestinian
Authority
pays
imprisoned
terrorists
and
their
families
from
tax
and
tariff
revenue
Israel
collects
on
behalf
of
the
PA
(Knesset
website).
Nach
dem
neuen
israelischen
Gesetz
kann
die
israelische
Regierung
jeden
Monat
einen
Betrag
in
Höhe
eines
Zwölftel
der
Gehälter,
die
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
inhaftierten
Terroristen
und
ihren
Familien
von
den
Steuer-
und
Zolleinnahmen
zahlt,
die
Israel
im
Auftrag
der
PA
einsammelt,
abziehen
(Website
der
Knesset).
ParaCrawl v7.1
The
positive
impact
for
EU
consumers
is
likely
to
be
compensated
by
lower
tariff
revenues,
which
are
of
the
same
order
of
magnitude.
Die
positive
Auswirkung
für
EU-Verbraucher
wird
wahrscheinlich
durch
geringere
Zolleinnahmen
in
derselben
Größenordnung
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018
The
people
of
Aarburg
lived
mainly
on
the
tariff
revenues
that
commerce
along
the
Gotthard
Pass
provided.
Die
Aarburger
lebten
hauptsächlich
von
den
Zolleinnahmen,
die
der
Handel
auf
der
Gotthardroute
einbrachte.
Wikipedia v1.0
In
only
a
few
years,
the
income
tax
became
the
federal
government's
chief
source
of
income
and
greatly
exceeded
tariff
revenues.
In
nur
wenigen
Jahren
wurde
die
Einkommenssteuer
zur
Haupteinnahmequelle
des
Bundes
und
übertraf
deutlich
die
Zolleinnahmen.
WikiMatrix v1
The
scaling-up
of
trade
facilitation,
technical
assistance
and
support
to
help
ACP
producers
meet
EU
standards
must
be
sufficiently
extensive
to
offset
losses
from
tariff
revenues
and
help
ACP
countries
take
advantage
of
market
access.
Handelserleichterungen,
technische
Hilfe
und
Unterstützung,
die
darauf
abzielt,
den
Produzenten
in
den
AKP-Staaten
dabei
behilflich
zu
sein,
die
EU-Normen
zu
erfüllen,
müssen
in
einem
ausreichenden
Maße
verstärkt
werden,
sodass
die
Verluste
bei
Zolleinnahmen
ausgeglichen
werden
und
die
AKP-Staaten
Vorteile
aus
dem
Marktzugang
ziehen
können.
Europarl v8
Since
this
situation
affects
the
European
Union's
tariff
revenues,
I
consider
it
normal
for
the
modernization
of
port
facilities
to
be
performed
with
Community
financial
assistance.
Da
sich
dies
auch
negativ
auf
die
Zolleinnahmen
der
Europäischen
Union
auswirkt,
erscheint
es
mir
normal,
dass
die
Modernisierung
der
Hafenanlagen
mit
finanzieller
Unterstützung
der
Gemeinschaft
erfolgt.
Europarl v8
Regional
VAT
rates
might
be
increased
slightly
if
expenditure
restraint
is
not
sufficient
to
offset
the
loss
of
tariff
revenues
due
to
the
customs
union.
Regionale
Mehrwertsteuer-Sätze
können
unter
Umständen
leicht
erhöht
werden,
falls
die
Einschränkung
der
Ausgaben
nicht
ausreicht,
um
den
Verlust
an
Zolleinnahmen
aufgrund
der
Zollunion
auszugleichen.
News-Commentary v14
However,
D1
is
expected
to
decrease
tariff
revenues
at
a
time
of
extreme
pressure
on
public
finances.
D1
würde
jedoch
voraussichtlich
zu
einer
Verringerung
der
Zolleinnahmen
führen,
in
einer
Zeit,
in
der
die
öffentlichen
Finanzen
unter
extremem
Druck
stehen.
TildeMODEL v2018
The
investigation
has
shown
that
the
decision
to
extend
the
grid
has
led
to
a
considerable
increase
of
tariff
revenues
for
NGSO.
Wie
die
Prüfung
ergab,
hat
der
Beschluss
über
den
Ausbau
des
Gasnetzes
zu
einem
beträchtlichen
Anstieg
der
Einnahmen
der
DESFA
aus
den
Nutzungsgebühren
geführt.
DGT v2019
After
calculating
receipts
from
tariffs,
revenues,
other
positive
financial
effects
and
the
costs
connected
with
the
public
service
obligation,
the
outcome
was
that
BSM
and
RBG
annually
incurred
a
deficit
in
discharging
the
public
service
obligation.
Nach
der
Ermittlung
der
Erlöse
aus
Nutzungsentgelten,
der
Einnahmen,
anderer
positiver
finanzieller
Auswirkungen
und
der
mit
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
verbunden
Kosten
ergab
sich,
dass
der
BSM
und
der
RBG
durch
die
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
jährlich
Verluste
entstanden.
DGT v2019
Negative
impacts
for
consumers
are
likely
to
be
compensated
by
higher
tariff
revenues,
which
are
of
the
same
order
of
magnitude.
Negative
Auswirkungen
für
Verbraucher
werden
wahrscheinlich
durch
höhere
Zolleinnahmen
ausgeglichen,
die
sich
in
derselben
Größenordnung
bewegen.
TildeMODEL v2018
And
last,
at
a
time
of
extreme
pressure
on
public
finances,
it
boosts
tariff
revenues.
Und
schließlich
führt
diese
Option
in
einer
Zeit,
in
der
die
öffentlichen
Finanzen
unter
extremem
Druck
stehen,
zu
einer
Steigerung
der
Zolleinnahmen.
TildeMODEL v2018
The
EPA
will
have
to
address
key
challenges
such
as
the
dependence
of
Governments
on
unpredictable
tariff
revenues
and
integration
in
a
diverse
region.
Mit
dem
WPA
sollen
u.a.
das
Problem
der
Abhängigkeit
der
Staatshaushalte
von
schwankenden
Zolleinnahmen
gelöst
und
die
Herausforderung
der
Integration
in
einer
sehr
vielfältigen
Region
bewältigt
werden.
TildeMODEL v2018
As
under
option
A,
negative
impacts
on
EU
consumers
are
likely
to
be
compensated
by
higher
tariff
revenues,
which
are
of
the
same
order
of
magnitude.
Wie
bei
Option
A
werden
negative
Auswirkungen
für
EU-Verbraucher
wahrscheinlich
durch
höhere
Zolleinnahmen
in
derselben
Größenordnung
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018