Übersetzung für "Tariff revenue" in Deutsch

In addition, in a large number of these countries, the Commission supports fiscal reform programmes which can help lessen the negative effects of the fall in tariff revenue reported in the sustainability impact assessment.
Zudem unterstützt die Kommission in einer großen Anzahl dieser Länder Programme zur Steuerreform, was helfen kann, die negativen Auswirkungen des Falls der Zolleinnahmen zu mildern, wie in der Beurteilung der Auswirkungen der Nachhaltigkeit berichtet wird.
Europarl v8

AoG also states that the investment brings to the grid operator annual tariff revenue of EUR 11,6 million, which makes the investment very interesting and profitable for the grid operator.
Außerdem bringe die Investition dem Netzbetreiber jährliche Einnahmen in Höhe von 11,6 Mio. EUR aus den Nutzungsgebühren ein, was die Investition für ihn sehr attraktiv und einträglich mache.
DGT v2019

While agricultural levies were made over to the European Communities from the outset, Common Customs Tariff revenue was only assigned gradually, on the basis of a special system (see Annex 10, p. 379).
Während die Agrarabschöpfungen den Europäischen Gemeinschaften von vornherein zugewiesen wurden, wurden ihnen die Einnahmen aus dem Gemeinsamen Zolltarif schrittweise, zur Verfügung gestellt, und zwar nach der ihnen innewohnenden Logik (s. Anhang 10, S. 385).
EUbookshop v2

However, these studies are hardly comparable to the present, as the effects of tariff reductions in those cases are comparatively much smaller if tariff revenue is subtracted.
Diese Studien sind jedoch mit der hier besprochenen kaum vergleichbar, da in diesen Fällen die direkten Wirkungen der Zollsenkungen nach Abzug des Ausfalls an Zolleinnahmen im Verhältnis viel geringer sind.
EUbookshop v2

According to new Israeli law the government can deduct an amount equal to the salaries the Palestinian Authority pays imprisoned terrorists and their families from tax and tariff revenue Israel collects on behalf of the PA (Knesset website).
Nach dem neuen israelischen Gesetz kann die israelische Regierung jeden Monat einen Betrag in Höhe eines Zwölftel der Gehälter, die die Palästinensische Autonomiebehörde inhaftierten Terroristen und ihren Familien von den Steuer- und Zolleinnahmen zahlt, die Israel im Auftrag der PA einsammelt, abziehen (Website der Knesset).
ParaCrawl v7.1

The positive impact for EU consumers is likely to be compensated by lower tariff revenues, which are of the same order of magnitude.
Die positive Auswirkung für EU-Verbraucher wird wahrscheinlich durch geringere Zolleinnahmen in derselben Größenordnung ausgeglichen.
TildeMODEL v2018

The people of Aarburg lived mainly on the tariff revenues that commerce along the Gotthard Pass provided.
Die Aarburger lebten hauptsächlich von den Zolleinnahmen, die der Handel auf der Gotthardroute einbrachte.
Wikipedia v1.0

In only a few years, the income tax became the federal government's chief source of income and greatly exceeded tariff revenues.
In nur wenigen Jahren wurde die Einkommenssteuer zur Haupteinnahmequelle des Bundes und übertraf deutlich die Zolleinnahmen.
WikiMatrix v1

The scaling-up of trade facilitation, technical assistance and support to help ACP producers meet EU standards must be sufficiently extensive to offset losses from tariff revenues and help ACP countries take advantage of market access.
Handelserleichterungen, technische Hilfe und Unterstützung, die darauf abzielt, den Produzenten in den AKP-Staaten dabei behilflich zu sein, die EU-Normen zu erfüllen, müssen in einem ausreichenden Maße verstärkt werden, sodass die Verluste bei Zolleinnahmen ausgeglichen werden und die AKP-Staaten Vorteile aus dem Marktzugang ziehen können.
Europarl v8

Since this situation affects the European Union's tariff revenues, I consider it normal for the modernization of port facilities to be performed with Community financial assistance.
Da sich dies auch negativ auf die Zolleinnahmen der Europäischen Union auswirkt, erscheint es mir normal, dass die Modernisierung der Hafenanlagen mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft erfolgt.
Europarl v8

Regional VAT rates might be increased slightly if expenditure restraint is not sufficient to offset the loss of tariff revenues due to the customs union.
Regionale Mehrwertsteuer-Sätze können unter Umständen leicht erhöht werden, falls die Einschränkung der Ausgaben nicht ausreicht, um den Verlust an Zolleinnahmen aufgrund der Zollunion auszugleichen.
News-Commentary v14

However, D1 is expected to decrease tariff revenues at a time of extreme pressure on public finances.
D1 würde jedoch voraussichtlich zu einer Verringerung der Zolleinnahmen führen, in einer Zeit, in der die öffentlichen Finanzen unter extremem Druck stehen.
TildeMODEL v2018

The investigation has shown that the decision to extend the grid has led to a considerable increase of tariff revenues for NGSO.
Wie die Prüfung ergab, hat der Beschluss über den Ausbau des Gasnetzes zu einem beträchtlichen Anstieg der Einnahmen der DESFA aus den Nutzungsgebühren geführt.
DGT v2019

After calculating receipts from tariffs, revenues, other positive financial effects and the costs connected with the public service obligation, the outcome was that BSM and RBG annually incurred a deficit in discharging the public service obligation.
Nach der Ermittlung der Erlöse aus Nutzungsentgelten, der Einnahmen, anderer positiver finanzieller Auswirkungen und der mit der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung verbunden Kosten ergab sich, dass der BSM und der RBG durch die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen jährlich Verluste entstanden.
DGT v2019

Negative impacts for consumers are likely to be compensated by higher tariff revenues, which are of the same order of magnitude.
Negative Auswirkungen für Verbraucher werden wahrscheinlich durch höhere Zolleinnahmen ausgeglichen, die sich in derselben Größenordnung bewegen.
TildeMODEL v2018

And last, at a time of extreme pressure on public finances, it boosts tariff revenues.
Und schließlich führt diese Option in einer Zeit, in der die öffentlichen Finanzen unter extremem Druck stehen, zu einer Steigerung der Zolleinnahmen.
TildeMODEL v2018

The EPA will have to address key challenges such as the dependence of Governments on unpredictable tariff revenues and integration in a diverse region.
Mit dem WPA sollen u.a. das Problem der Abhängigkeit der Staatshaushalte von schwankenden Zolleinnahmen gelöst und die Herausforderung der Integration in einer sehr vielfältigen Region bewältigt werden.
TildeMODEL v2018

As under option A, negative impacts on EU consumers are likely to be compensated by higher tariff revenues, which are of the same order of magnitude.
Wie bei Option A werden negative Auswirkungen für EU-Verbraucher wahrscheinlich durch höhere Zolleinnahmen in derselben Größenordnung ausgeglichen.
TildeMODEL v2018