Übersetzung für "Tariff elimination" in Deutsch
The
text
set
out
in
Annex
V
to
this
Protocol
is
added
after
the
‘Tariff
elimination
schedule
of
Peru
for
goods
originating
in
the
European
Union’
in
Annex
I
to
the
Agreement.
Der
Wortlaut
in
Anhang V
dieses
Protokolls
wird
in
Anhangs I
des
Übereinkommens
nach
dem
„Stufenplan
Perus
für
den
Abbau
von
Zöllen
auf
Ursprungserzeugnisse
der
Europäischen
Union“
eingefügt.
DGT v2019
The
Commission
will
monitor
closely
developments
in
trade
in
sensitive
agricultural
products,
notably
with
Canada,
including
through
the
procedures
foreseen
in
Annex
2
—
A
Tariff
Elimination
and
Annex
2
—
B
Declaration
of
the
Parties
concerning
Tariff
Rate
Quota
Administration
of
CETA,
and
will
use
the
instruments
referred
to
above
fully
whenever
needed.
Die
Kommission
überwacht
aufmerksam
die
Entwicklungen
im
Handel
mit
empfindlichen
Agrarerzeugnissen,
insbesondere
mit
Kanada,
u.
a.
im
Rahmen
der
in
Anhang 2-A
„Zollabbau“
und
in
Anhang 2-B
„Erklärung
über
die
Verwaltung
der
Zollkontingente“
des
CETA
vorgesehenen
Verfahren
und
wird
die
oben
genannten
Maßnahmen
in
vollem
Umfang
ergreifen,
wann
immer
dies
erforderlich
ist.
DGT v2019
It
sets
out
the
general
objective
of
tariff
elimination
by
the
year
2000
for
a
detailed
list
of
information
technology
products.
Darin
wird
die
allgemeine
Zielsetzung
einer
Abschaffung
der
Zölle
bis
zum
Jahr
2000
für
eine
detaillierte
Liste
von
Produkten
der
Informationstechnologie
festgelegt.
Europarl v8
The
text
set
out
in
Annex
III
to
this
Protocol
is
inserted
after
the
‘Tariff
elimination
schedule
of
the
EU
Party
for
goods
originating
in
Peru’
in
Annex
I
to
the
Agreement.
Der
Wortlaut
in
Anhang III
dieses
Protokolls
wird
in
Anhang I
des
Übereinkommens
nach
dem
„Stufenplan
der
EU-Vertragspartei
für
den
Abbau
von
Zöllen
auf
Waren
mit
Ursprung
in
Peru“
eingefügt.
DGT v2019
Promotion
instruments
and
campaigns
should
be
given
the
utmost
importance
when
bearing
in
mind
the
foreseen
tariff
cuts,
the
elimination
of
export
refunds
and
the
Community
domestic
support
cuts.
Absatzförderungsmaßnahmen
und
-kampagnen
sollten
vor
dem
Hintergrund
des
geplanten
Zollabbaus,
der
Abschaffung
der
Ausfuhrerstattungen
und
der
Kürzungen
der
internen
Stützung
oberste
Priorität
erhalten.
Europarl v8
In
respect
of
products
falling
within
Annex
II
of
the
Treaty
and
for
which
Community
rules
entail
the
application
of
customs
duties
on
imports
from
third
countries,
the
Hellenic
Republic
shall
be
authorized
to
include
within
the
Common
Customs
Tariff
nomenclature
any
national
subdivisions
which
are
indispensable
for
carrying
out
the
progressive
moves
towards
alignment
with
the
Tariff
or
the
elimination
of
duties
in
the
Community
under
the
conditions
laid
down
in
the
Act
of
Accession.
Für
die
Erzeugnisse
des
Anhangs
II
des
Vertrages,
für
welche
die
gemeinschaftliche
Regelung
die
Anwendung
von
Zöllen
bei
der
Einfuhr
aus
Drittländern
vorsieht,
wird
die
Republik
Griechenland
ermächtigt,
in
das
Schema
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
die
einzelstaatlichen
Unterteilungen
zu
übernehmen,
die
für
die
schrittweise
Annäherung
an
diesen
Zolltarif
oder
für
die
Abschaffung
der
Zölle
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
Übereinstimmung
mit
der
Beitrittsakte
unerläßlich
sind.
JRC-Acquis v3.0
The
Agreement
stipulates
that
customs
duties
on
imports
into
the
Union
of
goods
originating
in
Ecuador
are
to
be
reduced
or
eliminated
in
accordance
with
the
tariff
elimination
schedule
in
Annex I
to
the
Agreement.
Das
Übereinkommen
sieht
vor,
dass
Zölle
auf
Einfuhren
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ecuador
in
die
Union
nach
dem
Stufenplan
für
den
Zollabbau
in
Anhang I
des
Übereinkommens
abgebaut
oder
beseitigt
werden.
DGT v2019
The
Agreement
stipulates
that
customs
duties
on
imports
into
the
Union
of
goods
originating
in
the
SADC
EPA
States
are
to
be
reduced
or
eliminated
in
accordance
with
the
tariff
elimination
schedule
in
Annex
I
to
the
Agreement.
Das
Abkommen
sieht
vor,
dass
Zölle
auf
Einfuhren
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
den
SADC-WPA-Staaten
in
die
Union
nach
dem
Stufenplan
für
den
Zollabbau
in
Anhang I
des
Abkommens
abgebaut
oder
beseitigt
werden.
DGT v2019
Article
2.4
of
the
Agreement
provides
for
the
reduction
or
elimination
of
customs
duties
on
imports
of
goods
originating
in
either
Party
in
accordance
with
the
tariff
elimination
schedules
in
Annex
2-A
to
the
Agreement.
Gemäß
Artikel 2.4
des
Abkommens
werden
die
Zölle
auf
Einfuhren
von
Ursprungswaren
der
jeweils
anderen
Vertragspartei
nach
Maßgabe
der
Stufenpläne
für
den
Zollabbau
in
Anhang 2-A
des
Abkommens
gesenkt
oder
beseitigt.
DGT v2019
The
Agreement
stipulates
that
customs
duties
on
imports
into
the
Union
of
goods
originating
in
Canada
must
be
reduced
or
eliminated
in
accordance
with
the
tariff
elimination
schedule
in
Annex 2-A
to
that
Agreement.
Das
Abkommen
sieht
vor,
dass
Zölle
auf
Einfuhren
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Kanada
in
die
Union
nach
dem
Stufenplan
für
den
Zollabbau
in
Anhang 2-A
des
Abkommens
abgebaut
oder
beseitigt
werden
müssen.
DGT v2019
Participants
concluded
that
representatives
of
World
Trade
Organization
(WTO)
members,
party
to
the
Record
of
Discussions,
would
meet
under
the
auspices
of
the
Council
for
Trade
in
Goods
of
the
WTO,
normally
at
least
once
every
three
years,
to
review
the
product
coverage
with
a
view
to
including,
by
consensus,
additional
pharmaceutical
products
for
tariff
elimination.
Die
Teilnehmer
beschlossen,
dass
Vertreter
der
Mitglieder
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
die
Partei
des
Diskussionsprotokolls
sind,
unter
Leitung
des
WTO-Rates
für
den
Handel
mit
Waren
zusammenkommen
–
in
der
Regel
mindestens
alle
drei
Jahre
–,
um
zu
prüfen,
ob
in
die
Liste
der
Erzeugnisse
zusätzliche
pharmazeutischen
Erzeugnisse
einvernehmlich
aufgenommen
und
somit
vom
Zoll
befreit
werden
sollen.
DGT v2019
Participants
concluded
that
representatives
of
the
WTO
members,
party
to
the
record
of
discussions,
would
meet
under
the
auspices
of
the
WTO
Council
for
Trade
in
Goods,
normally
at
least
once
every
three
years
to
review
the
product
coverage
with
a
view
to
including,
by
consensus,
additional
pharmaceutical
products
for
tariff
elimination.
Die
Teilnehmer
beschlossen,
dass
Vertreter
der
WTO-Mitglieder,
die
Vertragspartei
des
„Record
of
Discussions“
sind,
unter
Leitung
des
WTO-Rates
für
den
Handel
mit
Waren
zusammenkommen
—
in
der
Regel
spätestens
alle
drei
Jahre
—
um
zu
prüfen,
ob
in
die
Liste
der
Erzeugnisse
zusätzliche
pharmazeutische
Erzeugnisse
aufgenommen
und
damit
vom
Zoll
befreit
werden
sollen.
DGT v2019
Provisional
safeguard
measures
shall
be
applied
in
critical
circumstances
where
a
delay
would
cause
damage
which
would
be
difficult
to
repair,
pursuant
to
a
preliminary
determination
on
the
basis
of
the
factors
referred
to
in
Article
5(5)
that
there
is
sufficient
prima
facie
evidence
that
imports
of
a
product
originating
in
Colombia
or
Peru
have
increased
as
a
result
of
the
reduction
or
elimination
of
a
customs
duty
in
accordance
with
the
Tariff
Elimination
Schedule,
and
such
imports
cause
serious
injury,
or
threat
thereof,
to
the
Union
industry.
In
einer
kritischen
Lage,
in
der
eine
Verzögerung
einen
schwer
wiedergutzumachenden
Schaden
verursachen
würde,
werden
vorläufige
Schutzmaßnahmen
angewandt,
wenn
eine
erste
Prüfung
unter
Berücksichtigung
von
in
Artikel
5
Absatz
5
genannten
Faktoren
ergeben
hat,
dass
genügend
Anscheinsbeweise
dafür
vorliegen,
dass
die
Einfuhren
eines
Erzeugnisses
mit
Ursprung
in
Kolumbien
oder
Peru
infolge
der
Senkung
oder
Abschaffung
eines
Zolls
nach
Maßgabe
des
Stufenplans
für
den
Zollabbau
gestiegen
sind
und
dass
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
durch
diese
Einfuhren
eine
bedeutende
Schädigung
entsteht
oder
zu
entstehen
droht.
DGT v2019
Provisional
safeguard
measures
shall
be
applied
in
critical
circumstances
where
a
delay
would
cause
damage
which
would
be
difficult
to
repair,
pursuant
to
a
preliminary
determination
on
the
basis
of
the
factors
referred
to
in
Article
5(5)
that
there
is
sufficient
prima
facie
evidence
that
imports
of
a
product
originating
in
a
Central
American
country
have
increased
as
a
result
of
the
reduction
or
elimination
of
a
customs
duty
in
accordance
with
the
Tariff
Elimination
Schedule,
and
such
imports
cause
serious
injury,
or
threat
thereof,
to
the
Union
industry.
In
einer
kritischen
Lage,
in
der
eine
Verzögerung
einen
schwer
wiedergutzumachenden
Schaden
verursachen
würde,
werden
vorläufige
Schutzmaßnahmen
angewandt,
wenn
eine
erste
Prüfung
unter
Berücksichtigung
von
in
Artikel
5
Absatz
5
genannten
Faktoren
ergeben
hat,
dass
genügend
Anscheinsbeweise
dafür
vorliegen,
dass
die
Einfuhren
eines
Erzeugnisses
mit
Ursprung
in
einem
zentralamerikanischen
Land
infolge
der
Senkung
oder
Abschaffung
eines
Zolls
nach
Maßgabe
des
Stufenplans
für
den
Zollabbau
gestiegen
sind
und
dass
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
durch
diese
Einfuhren
eine
bedeutende
Schädigung
entsteht
oder
zu
entstehen
droht.
DGT v2019
Multilateral:
It
is
in
the
EU's
interests
to
pursue
sustained
multilateral
liberalisation,
although
results
do
not
come
through
immediately,
for
further
tariff
elimination
will
need
to
await
the
implementation
of
the
Uruguay
Round.
Multilateral:
Es
liegt
im
Interesse
der
EU,
eine
anhaltende
multilaterale
Liberalisierung
fortzusetzen,
obgleich
die
Ergebnisse
nicht
sofort
durchdringen,
fuer
einen
weiteren
Zollabbau
wird
man
die
Durchfuehrung
der
Uruguay-Runde
abwarten
muessen.
TildeMODEL v2018