Übersetzung für "Target compensation" in Deutsch
The
maximum
payment
is
limited
to
300%
of
the
individual
long-term
target
compensation.
Die
maximale
Auszahlung
ist
auf
300%
der
individuellen
langfristigen
Zielvergütung
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
offer
under
the
TARGET
Compensation
Scheme
shall
consist
of
an
administration
fee
only
or
an
administration
fee
and
an
interest
compensation.
Das
Ausgleichsangebot
der
TARGET-Ausgleichsregelung
besteht
entweder
aus
einer
Verwaltungspauschale
oder
aus
einer
Verwaltungspauschale
und
einer
Zinsausgleichszahlung.
DGT v2019
The
maximum
payment
for
each
tranche
of
granted
shares
is
limited
to
300
%
of
the
individual
board
member’s
long-term
target
compensation.
Die
maximale
Auszahlung
einer
jeden
gewährten
Tranche
ist
auf
300
%
der
individuellen
langfristigen
Zielvergütung
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
Target
Compensation
Scheme
shall
apply
to
all
national
RTGS
systems
(regardless
of
whether
such
RTGS
systems
are
connected
to
Target
via
interlinking
or
through
a
bilateral
link)
and
to
the
ECB
payment
mechanism
(EPM)
and
shall
be
available
for
all
Target
participants
(including
Target
participants
of
national
RTGS
systems
of
participating
Member
States
that
are
not
counterparties
to
the
Eurosystem
monetary
policy
operations,
and
Target
participants
of
national
RTGS
systems
of
non-participating
Member
States)
in
relation
to
all
Target
payments
(without
distinguishing
between
domestic
payments
and
cross-border
payments).
Die
TARGET-Ausgleichsregelung
gilt
für
alle
nationalen
RTGS-Systeme
(unabhängig
davon,
ob
diese
RTGS-Systeme
über
das
Interlinking-System
oder
eine
bilaterale
Verbindung
an
TARGET
angeschlossen
sind)
sowie
für
den
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
und
steht
allen
TARGET-Teilnehmern
(einschließlich
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
teilnehmender
Mitgliedstaaten,
die
nicht
Geschäftspartner
der
geldpolitischen
Geschäfte
des
Eurosystems
sind,
sowie
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
nicht
teilnehmender
Mitgliedstaaten)
für
alle
TARGET-Zahlungen
(ohne
Unterscheidung
nach
inländischen
und
grenzüberschreitenden
Zahlungen)
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
Target
Compensation
Scheme
shall
not
apply
to
customers
in
the
EPM
in
accordance
with
the
Terms
and
Conditions
governing
the
use
of
the
EPM,
which
are
available
on
the
ECB’s
web
site
(www.ecb.int)
and
are
updated
from
time
to
time.’;
Gemäß
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus,
die
auf
der
Website
der
EZB
(www.ecb.int)
abrufbar
sind
und
die
von
Zeit
zu
Zeit
aktualisiert
werden,
findet
die
TARGET-Ausgleichsregelung
keine
Anwendung
auf
Kunden
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus.“
DGT v2019
The
TARGET
Compensation
Scheme
shall
apply
to
all
national
RTGS
systems
(regardless
of
whether
such
RTGS
systems
are
connected
to
TARGET
via
interlinking
or
through
a
bilateral
link)
and
to
the
ECB
payment
mechanism
and
shall
be
available
for
all
TARGET
participants
(including
TARGET
participants
in
national
RTGS
systems
of
participating
Member
States
that
are
not
counterparties
to
the
Eurosystem
monetary
policy
operations,
and
TARGET
participants
in
national
RTGS
systems
of
non-participating
Member
States)
in
relation
to
all
TARGET
payments
(without
distinguishing
between
domestic
payments
and
cross-border
payments).
Die
TARGET-Ausgleichsregelung
gilt
für
alle
nationalen
RTGS-Systeme
(unabhängig
davon,
ob
diese
RTGS-Systeme
über
das
Interlinking-System
oder
eine
bilaterale
Verbindung
an
TARGET
angeschlossen
sind)
sowie
für
den
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
und
steht
allen
TARGET-Teilnehmern
(einschließlich
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
teilnehmender
Mitgliedstaaten,
die
nicht
Geschäftspartner
der
geldpolitischen
Geschäfte
des
Eurosystems
sind,
sowie
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
nicht
teilnehmender
Mitgliedstaaten)
für
alle
TARGET-Zahlungen
(ohne
Unterscheidung
nach
inländischen
und
grenzüberschreitenden
Zahlungen)
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
TARGET
Compensation
Scheme
shall
not
apply
to
customers
in
the
ECB
payment
mechanism
in
accordance
with
the
Terms
and
Conditions
governing
the
use
of
the
ECB
payment
mechanism,
which
are
available
on
the
ECB's
website
and
are
updated
from
time
to
time.
Gemäß
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus,
die
auf
der
Website
der
EZB
abrufbar
sind
und
die
von
Zeit
zu
Zeit
aktualisiert
werden,
findet
die
TARGET-Ausgleichsregelung
keine
Anwendung
auf
Kunden
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus.
DGT v2019
Unless
otherwise
decided
by
the
Governing
Council
of
the
ECB,
the
TARGET
Compensation
Scheme
shall
not
apply
where
the
malfunctioning
of
TARGET
is
caused
by:
Sofern
der
EZB-Rat
keine
anderweitige
Entscheidung
trifft,
findet
die
TARGET-Ausgleichsregelung
in
folgenden
Fällen
einer
TARGET-Störung
keine
Anwendung:
DGT v2019
The
TARGET
Compensation
Scheme
does
not
exclude
the
possibility
for
TARGET
participants
to
avail
themselves
of
other
legal
means
to
claim
compensation
in
case
of
a
malfunctioning
of
TARGET.
Die
Ausgleichsregelung
lässt
es
den
TARGET-Teilnehmern
unbenommen,
sich
sonstiger
rechtlicher
Mittel
zu
bedienen,
um
bei
einer
TARGET-Störung
Ausgleichsansprüche
geltend
zu
machen.
DGT v2019
The
TARGET
participant
shall
indemnify
the
ESCB
up
to
the
amount
received
under
the
TARGET
Compensation
Scheme
from
any
further
compensation
which
might
be
claimed
by
any
other
TARGET
participant
concerning
the
respective
payment
order.
Der
TARGET-Teilnehmer
stellt
das
ESZB
bis
in
Höhe
des
Betrags
frei,
den
er
im
Rahmen
der
TARGET-Ausgleichsregelung
erhalten
hat,
und
zwar
hinsichtlich
aller
sonstigen
Ausgleichsansprüche,
die
ein
weiterer
TARGET-Teilnehmer
hinsichtlich
des
betreffenden
Zahlungsauftrags
geltend
macht.
DGT v2019
The
compensation
offer
under
the
TARGET
Compensation
Scheme
shall
consist
of
an
administration
fee
only
or
an
administration
fee
and
interest
compensation.
Das
Ausgleichsangebot
der
TARGET-Ausgleichsregelung
besteht
entweder
lediglich
aus
einer
Verwaltungspauschale
oder
aus
einer
Verwaltungspauschale
und
einer
Zinsausgleichszahlung.
DGT v2019
The
TARGET
Compensation
Scheme
shall
not
apply
to
customers
in
the
EPM
in
accordance
with
the
Terms
and
Conditions
governing
the
use
of
the
EPM,
which
are
available
on
the
ECB's
web
site
(www.ecb.int)
and
are
updated
from
time
to
time.
Gemäß
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus,
die
auf
der
Website
der
EZB
(www.ecb.int)
abrufbar
sind
und
die
von
Zeit
zu
Zeit
aktualisiert
werden,
findet
die
TARGET-Ausgleichsregelung
keine
Anwendung
auf
Kunden
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus.
JRC-Acquis v3.0
The
TARGET
participant
shall
indemnify
the
ESCB
up
to
the
amount
received
under
the
TARGET
Compensation
Scheme
from
any
further
compensation
which
might
be
claimed
by
any
other
TARGET
participant
concerning
the
respective
payment
order
.
Der
TARGET-Teilnehmer
stellt
das
ESZB
bis
in
Höhe
des
Betrags
frei
,
den
er
im
Rahmen
der
TARGET-Ausgleichsregelung
erhalten
hat
,
und
zwar
hinsichtlich
aller
sonstigen
Ausgleichsansprüche
,
die
ein
weiterer
TARGET-Teilnehmer
hinsichtlich
des
betreffenden
Zahlungsauftrags
geltend
macht
.
ECB v1
For
the
purposes
of
Article
25(1)
of
Directive
(EU)
2016/97,
an
insurance
intermediary
should
be
considered
as
a
manufacturer
of
an
insurance
product
where
it
appears
from
an
overall
analysis
of
the
intermediary's
activity
on
a
case-by-case
basis,
that
the
insurance
intermediary
autonomously
decides
on
the
essential
features
and
main
elements
of
an
insurance
product,
including
the
coverage,
costs,
risks,
target
market
or
compensation
or
guarantee
rights.
Für
die
Zwecke
des
Artikels 25
Absatz 1
der
Richtlinie
(EU)
2016/97
sollte
ein
Versicherungsvermittler
dann
als
Hersteller
eines
Versicherungsprodukts
gelten,
wenn
sich
aus
einer
Gesamtanalyse
der
Tätigkeit
des
Vermittlers
auf
Einzelfallbasis
ergibt,
dass
der
Versicherungsvermittler
selbstständig
über
die
wesentlichen
Merkmale
und
Hauptelemente
eines
Versicherungsprodukts
entscheidet,
darunter
Deckung,
Kosten,
Risiken,
Zielmarkt,
Entschädigung
oder
Garantierechte.
DGT v2019
A
decision-making
role
shall
be
assumed,
in
particular,
where
insurance
intermediaries
autonomously
determine
the
essential
features
and
main
elements
of
an
insurance
product,
including
its
coverage,
price,
costs,
risk,
target
market
and
compensation
and
guarantee
rights,
which
are
not
substantially
modified
by
the
insurance
undertaking
providing
coverage
for
the
insurance
product.
Es
wird
von
einer
Entscheidungsbefugnis
ausgegangen,
insbesondere,
wenn
die
Versicherungsvermittler
selbstständig
die
wesentlichen
Merkmale
und
Hauptelemente
eines
Versicherungsprodukts
festlegen,
einschließlich
Deckung,
Preis,
Kosten,
Risiko,
Zielmarkt,
Entschädigung
und
Garantierechte,
die
von
dem
Versicherungsunternehmen
nicht
wesentlich
geändert
werden
und
Deckung
für
das
Versicherungsprodukt
bieten.
DGT v2019
The
TARGET
Compensation
Scheme
shall
not
apply
to
customers
in
the
EPM
in
accordance
with
the
Terms
and
Conditions
governing
the
use
of
the
EPM
,
which
are
available
on
the
ECB
's
web
site
(
www.ecb.int
)
and
are
updated
from
time
to
time
.
Gemäß
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
,
die
auf
der
Website
der
EZB
(
www.ecb.int
)
abrufbar
sind
und
die
von
Zeit
zu
Zeit
aktualisiert
werden
,
findet
die
TARGET-Ausgleichsregelung
keine
Anwendung
auf
Kunden
des
EZBZahlungsverkehrsmechanismus
.
ECB v1
The
TARGET
Compensation
Scheme
does
not
exclude
the
possibility
for
TARGET
participants
to
avail
themselves
of
other
legal
means
to
claim
compensation
in
case
of
a
malfunctioning
of
TARGET
.
Die
Ausgleichsregelung
lässt
es
den
TARGET-Teilnehmern
jedoch
unbenommen
,
sich
sonstiger
rechtlicher
Mittel
zu
bedienen
,
um
bei
einer
TARGETStörung
Ausgleichsansprüche
geltend
zu
machen
.
ECB v1
The
Commission
approved
proposals
for
a
new
EU
agrimonetary
policy
which
would
for
the
first
time
target
compensation
to
farmers
and
substan
tially
reduce
the
cost
of
compensation.
Die
Kommission
hat
Vorschläge
für
zwei
Verordnungen
für
eine
neue
agromonetäre
Politik
der
EU
gebilligt,
die
erstmalig
Ausgleichszahlungen
an
Bauern
vorsehen
und
die
Kosten
der
Ausgleichsmaßnahmen
erheblich
senken.
EUbookshop v2
In
the
case
of
100%
target
achievement,
variable
compensation
in
cash
of
80%
of
the
fixed
basic
salary
is
provided
for
("on-target
bonus"),
which
can
be
reduced
by
the
Board
of
Directors
in
consideration
of
all
the
circumstances.
Bei
einer
Zielerreichung
von
100%
ist
auf
Stufe
Konzernleitung
eine
variable
Entschädigung
in
bar
in
Höhe
von
80%
des
festen
Grund
salärs
vorgesehen
(«on
target
bonus»),
wobei
diese
vom
Verwaltungsrat
in
Würdigung
der
Umstände
reduziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1