Übersetzung für "Talk you through" in Deutsch

Aw, grant, you talk like you been through it already.
Grant, du redest, als ob du das bereits durchgemacht hättest.
OpenSubtitles v2018

In the event there's an explosive device, the bomb squad will talk you through it.
Falls ihr einen Sprengsatz findet, wird dich das Bombenkommando anweisen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna talk you through this, all right?
Ich gehe das mit dir durch, okay?
OpenSubtitles v2018

I am gonna talk you through this.
Ich werde Sie da durch begleiten.
OpenSubtitles v2018

Why don't you talk me through it?
Warum erklärst du es mir dann nicht?
OpenSubtitles v2018

Perhaps you'd like me to talk you through how things operate.
Soll ich Ihnen vielleicht erklären, wie alles funktioniert.
OpenSubtitles v2018

I'll have to talk you through it.
Ich werde es dir erklären müssen.
OpenSubtitles v2018

All right, if I get him there, could you talk me through it?
Okay, wenn ich ihn dorthin schaffe, könnten Sie mich anleiten?
OpenSubtitles v2018

Then I can talk you through how to set up an international bank account.
Dann kann ich dir erklären, wie man ein internationales Bankkonto einrichtet.
OpenSubtitles v2018

Maybe I can talk you through a hack.
Vielleicht kann ich dir durch Hacken helfen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna talk you through it step by step.
Ich werde das gemeinsam mit dir durchgehen, Schritt für Schritt.
OpenSubtitles v2018

I was trying to call you to talk you through the process.
Ich versuchte, dich anzurufen, um dir den Ablauf zu erklären.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I can talk you through the reboot.
Ja, ich kann dir beim Neustart helfen.
OpenSubtitles v2018

The doctors are gonna talk you through this, okay?
Die Ärzte werden dich durchreden, okay?
OpenSubtitles v2018

I'll talk you through it on the way.
Ich werde es Dir auf dem Weg dorthin erklären.
OpenSubtitles v2018

We'll let you talk through lunch.
Wir lassen dich während des Essens reden.
OpenSubtitles v2018