Übersetzung für "Talk you through" in Deutsch
Aw,
grant,
you
talk
like
you
been
through
it
already.
Grant,
du
redest,
als
ob
du
das
bereits
durchgemacht
hättest.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
there's
an
explosive
device,
the
bomb
squad
will
talk
you
through
it.
Falls
ihr
einen
Sprengsatz
findet,
wird
dich
das
Bombenkommando
anweisen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
talk
you
through
this,
all
right?
Ich
gehe
das
mit
dir
durch,
okay?
OpenSubtitles v2018
I
am
gonna
talk
you
through
this.
Ich
werde
Sie
da
durch
begleiten.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
talk
me
through
it?
Warum
erklärst
du
es
mir
dann
nicht?
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you'd
like
me
to
talk
you
through
how
things
operate.
Soll
ich
Ihnen
vielleicht
erklären,
wie
alles
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
talk
you
through
it.
Ich
werde
es
dir
erklären
müssen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
if
I
get
him
there,
could
you
talk
me
through
it?
Okay,
wenn
ich
ihn
dorthin
schaffe,
könnten
Sie
mich
anleiten?
OpenSubtitles v2018
Then
I
can
talk
you
through
how
to
set
up
an
international
bank
account.
Dann
kann
ich
dir
erklären,
wie
man
ein
internationales
Bankkonto
einrichtet.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
can
talk
you
through
a
hack.
Vielleicht
kann
ich
dir
durch
Hacken
helfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
talk
you
through
it
step
by
step.
Ich
werde
das
gemeinsam
mit
dir
durchgehen,
Schritt
für
Schritt.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
call
you
to
talk
you
through
the
process.
Ich
versuchte,
dich
anzurufen,
um
dir
den
Ablauf
zu
erklären.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
can
talk
you
through
the
reboot.
Ja,
ich
kann
dir
beim
Neustart
helfen.
OpenSubtitles v2018
The
doctors
are
gonna
talk
you
through
this,
okay?
Die
Ärzte
werden
dich
durchreden,
okay?
OpenSubtitles v2018
I'll
talk
you
through
it
on
the
way.
Ich
werde
es
Dir
auf
dem
Weg
dorthin
erklären.
OpenSubtitles v2018
We'll
let
you
talk
through
lunch.
Wir
lassen
dich
während
des
Essens
reden.
OpenSubtitles v2018