Übersetzung für "Taking of evidence" in Deutsch

A request for the taking of evidence should normally be carried out quickly.
Ein Ersuchen um Beweisaufnahme sollte normalerweise schnell erledigt werden.
Europarl v8

Particular attention will be given to developing a European system for the taking of evidence.
Besondere Aufmerksamkeit soll der Ausarbeitung eines europäischen Systems zur Beweisaufnahme gewidmet werden.
TildeMODEL v2018

Looser arrangements might be introduced, for instance, for the taking of evidence.
Denkbar sind Erleichterungen bei der Beweiserhebung.
TildeMODEL v2018

In proceedings before the Board of Appeal, the means of taking evidence may include:
Im Verfahren vor der Widerspruchskammer kann die Beweiserhebung erfolgen durch:
DGT v2019

Taking trace evidence of soil, mineral, and what looks to be dried blood.
Sichere Spurenproben von Erde, Gestein und etwas das aussieht wie getrocknetes Blut.
OpenSubtitles v2018

Direct taking of evidence must occur on a voluntary basis without use of coercive measures.
Die unmittelbare Beweisaufnahme muss auf freiwilliger Grundlage und ohne Zwangsmaßnahmen erfolgen.
EUbookshop v2

At that point the taking of evidence was ended and the State Attorney began his pleading.
Damit war die Beweisaufnahme abgeschlossen und der Staatsanwalt begann mit seinem Plädoyer.
ParaCrawl v7.1

The application shall be rejected if the taking of evidence is inadmissible.
Der Antrag ist abzulehnen, wenn die Beweiserhebung unzulässig ist.
ParaCrawl v7.1

The arbitral tribunal shall hold only one oral hearing, including for the taking of evidence.
Es findet nur eine mündliche Verhandlung, einschließlich einer etwaigen Beweisaufnahme, statt.
ParaCrawl v7.1

Responsibility for the decision and the taking of evidence will therefore normally rest with:
Danach wird in der Regel für die Entscheidung und die Beweisaufnahme zuständig sein:
ParaCrawl v7.1

The provisions with regard to the taking of evidence in proceedings before the European Patent Office shall apply.
Die Vorschriften über die Beweisaufnahme in Verfahren vor dem Europäischen Patentamt sind anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

The term "taking of evidence" is used in two ways in the EPC.
Der Begriff "Beweisaufnahme" hat im EPÜ zwei Bedeutungen.
ParaCrawl v7.1

Minutes of oral proceedings or the taking of evidence shall be drawn up, containing:
Über die mündliche Verhandlung oder die Beweisaufnahme wird eine Niederschrift angefertigt, die Folgendes beinhaltet:
DGT v2019

It is therefore necessary to continue the improvement of cooperation between courts of Member States in the field of taking of evidence.
Daher muss die Zusammenarbeit der Gerichte der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme weiter verbessert werden.
JRC-Acquis v3.0

Minutes of oral proceedings or the taking of oral evidence shall be drawn up, containing:
Über die mündliche Verhandlung oder die mündliche Beweisaufnahme wird eine Niederschrift angefertigt, die Folgendes beinhaltet:
DGT v2019

The court or tribunal may admit the taking of evidence through written statements of witnesses, experts or parties.
Das Gericht kann die Beweisaufnahme mittels schriftlicher Aussagen von Zeugen oder Sachverständigen oder schriftlicher Parteivernehmung zulassen.
DGT v2019

The contracting entity shall verify those constituent elements by consulting the tenderer, taking account of the evidence supplied.
Der Auftraggeber prüft diesen Sachverhalt durch Rückfrage beim Bieter und trägt den vorgebrachten Begründungen Rechnung.
TildeMODEL v2018

The contracting authority shall verify those constituent elements by consulting the tenderer, taking account of the evidence supplied.
Der Auftraggeber prüft diesen Sachverhalt durch Rückfrage beim Bieter und trägt den vorgebrachten Begründungen Rechnung.
TildeMODEL v2018

In practice has the use of communications technology simplified and accelerated the taking of evidence in other Member States?
Hat sich die Beweisaufnahme in anderen Mitgliedstaaten durch den Einsatz der Kommunikationstechnik vereinfacht und beschleunigt?
TildeMODEL v2018