Übersetzung für "Taking into account" in Deutsch
The
Committee
will
consider
the
need
for
an
increase
of
the
retention
requirement,
taking
into
account
international
developments.
Der
Ausschuss
wird
die
Notwendigkeit
gesteigerten
Rückhaltungsbedarfs
erwägen
und
dabei
internationale
Entwicklungen
berücksichtigen.
Europarl v8
You
talked
about
taking
Parliament's
view
into
account.
Sie
haben
davon
gesprochen,
den
Standpunkt
des
Parlaments
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
These
rules
will
be
decided
separately
by
the
Executive
Board
taking
into
account
the
Banknote
Committee’s
views.
Diese
Regeln
werden
vom
Direktorium
unter
Berücksichtigung
des
Standpunkts
des
Banknotenausschusses
gesondert
festgelegt.
DGT v2019
Those
amendments
shall
be
adopted
by
the
Commission
taking
into
account
the
implementation
of
the
FLEGT
Partnership
Agreements.
Sie
trägt
dabei
der
Durchführung
der
FLEGT-Partnerschaftsabkommen
Rechnung.
DGT v2019
But
this
flexibility
needs
to
be
used
judiciously,
taking
into
account
different
starting
points.
Aber
diese
Flexibilität
muss
umsichtig
genutzt
werden,
unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Ausgangspositionen.
Europarl v8
Consequently,
2018
guarantees
an
acceptable
solution,
taking
into
account
this
impact
assessment.
Somit
garantiert
das
Datum
2018
unter
Berücksichtigung
dieser
Folgenabschätzungsanalyse
eine
akzeptable
Lösung.
Europarl v8
These
challenges
should
be
addressed
by
taking
into
account
European
regional
and
cohesion
policies.
Unter
Berücksichtigung
der
europäischen
Regional-
und
Kohäsionspolitik
sollte
diesen
Herausforderungen
begegnet
werden.
Europarl v8
We
must
concentrate
on
those,
taking
into
account
the
lessons
we
have
learnt
in
the
past.
Wir
müssen
uns
auch
darauf
konzentrieren
und
die
Lehren
aus
der
Vergangenheit
berücksichtigen.
Europarl v8
We
could,
in
effect,
consider
taking
this
problem
into
account.
Man
könnte
effektiv
in
Erwägung
ziehen,
diesem
Problem
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8