Übersetzung für "Taken to task" in Deutsch

One of the other mayoral candidates, Robert Carney Jr., has taken Rybak to task.
Einer der anderen bürgermeisterlichen Anwärter, jr. Robert-Carney, hat Rybak zur Rede gestellt.
ParaCrawl v7.1

Now all the transmitters have conked and Tom is taken to task.
Denn die Transmitter haben allesamt ihren Geist aufgegeben und Tom wird zur Rede gestellt.
ParaCrawl v7.1

I have had to watch Europe being severely taken to task in the South African press on account of corporate and protectionist reflexes which were in stark contrast to the fine declarations of intent about solidarity with the rainbow nation.
Ich habe miterleben müssen, wie Europa wegen protektionistischer und korporativistischer Reaktionen, die in eklatantem Widerspruch zu den schönen Absichtserklärungen über Solidarität mit der Regenbogennation standen, in der südafrikanischen Presse sehr heftig kritisiert worden ist.
Europarl v8

The College admittedly performed better in 2010, following the departure of its former Director, Ulf Göransson, who has been taken to task by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and the Court of Auditors for his irregular, indeed fraudulent, expenditure.
Die Akademie arbeitete 2010 zugegebenerweise besser, nachdem der ehemalige Direktor, Ulf Göransson, der vom Europäischen Amt zur Betrugsbekämpfung (OLAF) und dem Rechnungshof wegen seiner irregulären, sogar betrügerischen Ausgaben kritisiert wurde, sein Amt verlassen hat.
Europarl v8

At the last part-session here in Parliament, one of the topical and urgent subjects we dealt with related to General Makashov, who is a member of the Central Committee of the Communist Party, who based part of his election campaign on the slogan 'Kill all Jews!', who is a member of the Duma and who has never been properly taken to task - as he should have been - for his statements in the Duma.
Wir haben in der letzten Plenarwoche in diesem Parlament eine Dringlichkeit behandelt, in der wir uns mit General Makaschow auseinandergesetzt haben, der Mitglied des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei ist, der zum Teil seinen Wahlkampf unter dem Slogan "Tötet alle Juden" durchgeführt hat, der Mitglied der Duma ist und für seine Äußerungen in der Duma niemals entsprechend - und wie es hätte sein müssen - gerügt worden ist.
Europarl v8

Madam President, I have personally been taken to task by Commissioner Patten, as have several Members, which is why I think we at least have the right to respond.
Frau Präsidentin, ich wurde von Kommissar Chris Patten ebenso wie mehrere andere Abgeordnete persönlich kritisiert, und deshalb meine ich doch, dass wir ein Recht auf eine Antwort haben.
Europarl v8

Thirdly, I believe that the British Government should be taken to task for the irresponsibility and flippancy it showed in carrying out this reclassification, so that the port of Gibraltar may return to its original category.
Zum Dritten sollte meiner Ansicht nach die britische Regierung für die Verantwortungslosigkeit und Leichtfertigkeit gerügt werden, mit denen sie diese Neueinstufung vorgenommen hat, und sie sollte angehalten werden, den Hafen von Gibraltar in die ursprüngliche Einstufung zurückzuführen.
Europarl v8

Our food health inspectorate checked tinned food originating from Russia in our country and in Germany, and found the same increase in these substances for which Russia had taken us to task.
Unsere Lebensmittelinspektion kontrollierte Lebensmittelkonserven aus Russland bei uns und in Deutschland und stellte erhöhte Werte der gleichen Substanzen fest, für die uns Russland zur Rede gestellt hatte.
Europarl v8