Übersetzung für "Taken to task" in Deutsch
One
of
the
other
mayoral
candidates,
Robert
Carney
Jr.,
has
taken
Rybak
to
task.
Einer
der
anderen
bürgermeisterlichen
Anwärter,
jr.
Robert-Carney,
hat
Rybak
zur
Rede
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Now
all
the
transmitters
have
conked
and
Tom
is
taken
to
task.
Denn
die
Transmitter
haben
allesamt
ihren
Geist
aufgegeben
und
Tom
wird
zur
Rede
gestellt.
ParaCrawl v7.1
I
have
had
to
watch
Europe
being
severely
taken
to
task
in
the
South
African
press
on
account
of
corporate
and
protectionist
reflexes
which
were
in
stark
contrast
to
the
fine
declarations
of
intent
about
solidarity
with
the
rainbow
nation.
Ich
habe
miterleben
müssen,
wie
Europa
wegen
protektionistischer
und
korporativistischer
Reaktionen,
die
in
eklatantem
Widerspruch
zu
den
schönen
Absichtserklärungen
über
Solidarität
mit
der
Regenbogennation
standen,
in
der
südafrikanischen
Presse
sehr
heftig
kritisiert
worden
ist.
Europarl v8
The
College
admittedly
performed
better
in
2010,
following
the
departure
of
its
former
Director,
Ulf
Göransson,
who
has
been
taken
to
task
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF)
and
the
Court
of
Auditors
for
his
irregular,
indeed
fraudulent,
expenditure.
Die
Akademie
arbeitete
2010
zugegebenerweise
besser,
nachdem
der
ehemalige
Direktor,
Ulf
Göransson,
der
vom
Europäischen
Amt
zur
Betrugsbekämpfung
(OLAF)
und
dem
Rechnungshof
wegen
seiner
irregulären,
sogar
betrügerischen
Ausgaben
kritisiert
wurde,
sein
Amt
verlassen
hat.
Europarl v8
At
the
last
part-session
here
in
Parliament,
one
of
the
topical
and
urgent
subjects
we
dealt
with
related
to
General
Makashov,
who
is
a
member
of
the
Central
Committee
of
the
Communist
Party,
who
based
part
of
his
election
campaign
on
the
slogan
'Kill
all
Jews!',
who
is
a
member
of
the
Duma
and
who
has
never
been
properly
taken
to
task
-
as
he
should
have
been
-
for
his
statements
in
the
Duma.
Wir
haben
in
der
letzten
Plenarwoche
in
diesem
Parlament
eine
Dringlichkeit
behandelt,
in
der
wir
uns
mit
General
Makaschow
auseinandergesetzt
haben,
der
Mitglied
des
Zentralkomitees
der
Kommunistischen
Partei
ist,
der
zum
Teil
seinen
Wahlkampf
unter
dem
Slogan
"Tötet
alle
Juden"
durchgeführt
hat,
der
Mitglied
der
Duma
ist
und
für
seine
Äußerungen
in
der
Duma
niemals
entsprechend
-
und
wie
es
hätte
sein
müssen
-
gerügt
worden
ist.
Europarl v8
Madam
President,
I
have
personally
been
taken
to
task
by
Commissioner
Patten,
as
have
several
Members,
which
is
why
I
think
we
at
least
have
the
right
to
respond.
Frau
Präsidentin,
ich
wurde
von
Kommissar
Chris
Patten
ebenso
wie
mehrere
andere
Abgeordnete
persönlich
kritisiert,
und
deshalb
meine
ich
doch,
dass
wir
ein
Recht
auf
eine
Antwort
haben.
Europarl v8
Thirdly,
I
believe
that
the
British
Government
should
be
taken
to
task
for
the
irresponsibility
and
flippancy
it
showed
in
carrying
out
this
reclassification,
so
that
the
port
of
Gibraltar
may
return
to
its
original
category.
Zum
Dritten
sollte
meiner
Ansicht
nach
die
britische
Regierung
für
die
Verantwortungslosigkeit
und
Leichtfertigkeit
gerügt
werden,
mit
denen
sie
diese
Neueinstufung
vorgenommen
hat,
und
sie
sollte
angehalten
werden,
den
Hafen
von
Gibraltar
in
die
ursprüngliche
Einstufung
zurückzuführen.
Europarl v8
Our
food
health
inspectorate
checked
tinned
food
originating
from
Russia
in
our
country
and
in
Germany,
and
found
the
same
increase
in
these
substances
for
which
Russia
had
taken
us
to
task.
Unsere
Lebensmittelinspektion
kontrollierte
Lebensmittelkonserven
aus
Russland
bei
uns
und
in
Deutschland
und
stellte
erhöhte
Werte
der
gleichen
Substanzen
fest,
für
die
uns
Russland
zur
Rede
gestellt
hatte.
Europarl v8