Übersetzung für "Taken me" in Deutsch
I
started
to
feel
that
everything
I
say
will
be
taken
against
me.
Ich
entwickelte
das
Gefühl,
dass
alle
Äußerungen
gegen
mich
verwendet
werden
würden.
GlobalVoices v2018q4
My
crooked
journey
has
taken
me
to
some
very
spectacular
places.
Meine
Reise
mit
Umwegen
hat
mich
an
ein
paar
sehr
besondere
Orte
gebracht.
TED2020 v1
It's
taken
me
a
very
long
time
to
figure
out
what
defines
me.
Ich
habe
sehr
lange
gebraucht,
herauszufinden,
was
mich
ausmacht.
TED2020 v1
I
want
back
what
you've
taken
from
me.
Ich
möchte
das,
was
Sie
mir
weggenommen
haben,
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
Horror
hath
taken
hold
upon
me
because
of
the
wicked
that
forsake
thy
law.
Ich
bin
entbrannt
über
die
Gottlosen,
die
dein
Gesetz
verlassen.
bible-uedin v1
And
taken
me
to
your
estates
in
Sicily
with
all
the
others?
Und
mich
wie
die
anderen
auf
deine
Güter
in
Sizilien
verfrachten?
OpenSubtitles v2018
I
won't
have
my
child
taken
away
from
me!
Ich
lasse
mir
mein
Kind
nicht
wegnehmen.
OpenSubtitles v2018
I
only
wanted
what
was
taken
from
me.
Ich
wollte
nur
zurück
haben,
was
mir
gestohlen
wurde.
OpenSubtitles v2018
I'll
not
let
my
responsibility
for
you
be
taken
from
me.
Ich
lasse
mir
die
Verantwortung
für
euch
nicht
rauben.
OpenSubtitles v2018
But
you
see
how
long
it's
taken
me
to
get
this
far.
Sie
sehen,
wie
lange
ich
brauchte,
um
so
weit
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
My
son
was
taken
away...
from
me
by
a
woman.
Mein
Sohn
wurde
mir
weggenommen,
von
einer
anderen
Frau.
OpenSubtitles v2018
If
she'd
taken
after
me,
she'd
never
have
grown
so
beautiful.
Würde
sie
nach
mir
kommen,
wäre
sie
nicht
so
hübsch.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
taken
me
all
these
months
to
realize
how
much.
Ich
habe
all
diese
Monate
gebraucht,
um
zu
erkennen,
wie
sehr.
OpenSubtitles v2018
I
only
saw
her
once,
then
she
was
taken
away
from
me.
Ich
sah
sie
nur
ein
Mal,
dann
nahm
man
sie
mir
weg.
OpenSubtitles v2018
Seems
that
Mutabi
could
have
taken
me
directly
to
the
village...
Mutabi
hätte
mich
also
direkt
ins
Dorf
bringen
können,
OpenSubtitles v2018
It's
taken
care
of
me
all
these
years.
Er
kümmerte
sich
all
die
Jahre
um
mich.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Jeannie,
where
have
you
taken
me
now?
Hey,
Jeannie,
wo
hast
du
mich
hingebracht?
OpenSubtitles v2018
In
the
time
it
has
taken
me
to
explain
the
problem,
the
asteroid
has
moved
from
here
to
here.
Während
meiner
Erklärungen
bewegte
sich
der
Asteroid
von
hier
nach
hier.
OpenSubtitles v2018
She
hadn't
said
a
word
to
her
mother,
but
had
taken
me
straight
to
the
police.
Sie
sagte
ihrer
Mutter
nichts,
aber
sie
brachte
mich
direkt
zur
Polizei.
OpenSubtitles v2018
They
have
taken
me
into
their
family.
Sie
haben
mich
in
ihre
Familie
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018