Übersetzung für "Take the route" in Deutsch
China,
one
hopes,
will
not
take
the
route
that
America
followed,
with
such
disastrous
consequences.
Man
hofft,
dass
China
nicht
Amerikas
Weg
mit
derart
desaströsen
Folgen
einschlägt.
News-Commentary v14
And
of
course
he
must
take
the
only
known
route:
Und
natürlich
muss
er
dabei
den
einzigen
bekannten
Weg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Um,
I
thought...
we'd
take
the
scenic
route.
Ich
dachte,
wir
nehmen
die
schönere
Route.
OpenSubtitles v2018
The
aid
will
take
the
form
of
route
specific
marketing
related
to
the
launch
and
ongoing
promotion
of
the
route.
Bezuschusst
wird
die
Werbung
für
die
neue
Flugstrecke
in
der
Anfangsphase
und
danach.
TildeMODEL v2018
But
don't
take
the
scenic
route,
Mr.
Sirk.
Aber
nehmen
Sie
nicht
die
landschaftliche
Strecke,
Mr.
Sirk.
OpenSubtitles v2018
Did
you
take
the
route
I
sent
you?
Hast
du
die
Route
genommen,
die
ich
dir
geschickt
habe?
OpenSubtitles v2018
So,
we
gotta
take
the
secret
route.
Also
müssen
wir
den
Geheimweg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Take
the
south
route
to
the
airfield.
Nehmen
Sie
die
Südroute
zum
Flughafen.
OpenSubtitles v2018
So
we
need
to
take
the
secret
escape
route.
Wir
müssen
also
den
streng
geheimen
Fluchtweg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
We
take
the
route
to
the
interior.
Wir
nehmen
den
Weg
ins
Landesinnere.
OpenSubtitles v2018
No,
I'll
take
the
scenic
route,
old
time's
sake.
Nein,
ich
nehme
die
Panoramastraße,
wie
in
alten
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
might
take
the
scenic
route.
Ich
dachte,
wir
nehme
die
schöne
Strecke.
OpenSubtitles v2018
He'll
take
the
jungle
route.
Er
wird
durch
den
Dschungel
gehen.
OpenSubtitles v2018
We
take
the
most
direct
route,
straight
through
the
forest.
Wir
nehmen
den
direkten
Weg
mitten
durch
den
Wald.
OpenSubtitles v2018
We
will
take
the
lake
route
tomorrow.
Wir
werden
morgen
die
Route
über
den
See
nehmen.
OpenSubtitles v2018