Übersetzung für "Take the route" in Deutsch

China, one hopes, will not take the route that America followed, with such disastrous consequences.
Man hofft, dass China nicht Amerikas Weg mit derart desaströsen Folgen einschlägt.
News-Commentary v14

And of course he must take the only known route:
Und natürlich muss er dabei den einzigen bekannten Weg nehmen.
OpenSubtitles v2018

Um, I thought... we'd take the scenic route.
Ich dachte, wir nehmen die schönere Route.
OpenSubtitles v2018

The aid will take the form of route specific marketing related to the launch and ongoing promotion of the route.
Bezuschusst wird die Werbung für die neue Flugstrecke in der Anfangsphase und danach.
TildeMODEL v2018

But don't take the scenic route, Mr. Sirk.
Aber nehmen Sie nicht die landschaftliche Strecke, Mr. Sirk.
OpenSubtitles v2018

Did you take the route I sent you?
Hast du die Route genommen, die ich dir geschickt habe?
OpenSubtitles v2018

So, we gotta take the secret route.
Also müssen wir den Geheimweg nehmen.
OpenSubtitles v2018

Take the south route to the airfield.
Nehmen Sie die Südroute zum Flughafen.
OpenSubtitles v2018

So we need to take the secret escape route.
Wir müssen also den streng geheimen Fluchtweg nehmen.
OpenSubtitles v2018

We take the route to the interior.
Wir nehmen den Weg ins Landesinnere.
OpenSubtitles v2018

No, I'll take the scenic route, old time's sake.
Nein, ich nehme die Panoramastraße, wie in alten Zeiten.
OpenSubtitles v2018

I thought we might take the scenic route.
Ich dachte, wir nehme die schöne Strecke.
OpenSubtitles v2018

He'll take the jungle route.
Er wird durch den Dschungel gehen.
OpenSubtitles v2018

We take the most direct route, straight through the forest.
Wir nehmen den direkten Weg mitten durch den Wald.
OpenSubtitles v2018

We will take the lake route tomorrow.
Wir werden morgen die Route über den See nehmen.
OpenSubtitles v2018