Übersetzung für "Take on with" in Deutsch
Don't
try
and
take
them
on
with
brute
force.
Hör
auf,
sie
mit
roher
Gewalt
zu
bekämpfen!
OpenSubtitles v2018
And
you'll
take
on
the
French
with...
-With
these
men?
Du
verjagst
also
die
Franzosen
mit
dieser
Bande...
diesen
Truppen?
OpenSubtitles v2018
I'll
take
revenge
on
humanity
with
or
without
you.
Ich
werde
Rache
an
der
Menschheit
nehmen
mit
oder
ohne
Sie.
OpenSubtitles v2018
You've
had
to
take
on
so
much...
with
the
house
and
your
brother.
Du
musstest
so
viel
durchmachen,
mit
dem
Haus
und
deinem
Bruder.
OpenSubtitles v2018
Some
countries
offer
incentives
to
employers
to
take
on
people
with
reduced
work
capacity.
Einige
Länder
bieten
Anreize
für
Arbeitgeber,
die
Menschen
mit
eingeschränkter
Arbeitsfähigkeit
einstellen.
EUbookshop v2
What
do
I
need
to
take
on
the
boat
with
me?
Was
muss
ich
auf
das
Boot
mitnehmen?
CCAligned v1
They
are
looking
forward
to
take
you
with
on
their
never
ending
journey.
Sie
freuen
sich,
dich
auf
diese
Reise
mitnehmen
zu
dürfen.
CCAligned v1
A
challenge,
which
we
take
on
with
starry-eyed.
Eine
Herausforderung,
welche
wir
mit
leuchtenden
Augen
annehmen.
ParaCrawl v7.1
Take
them
on
with
Distintegrate?
Nehmen
Sie
sie
auf
mit
Distintegrate?
ParaCrawl v7.1
Do
you
show
the
highest
level
of
commitment
and
take
on
your
tasks
with
determination?
Zeigen
Sie
höchstes
Engagement
und
nehmen
Sie
sich
Ihrer
Aufgaben
entschlossen
an?
ParaCrawl v7.1
Travel
to
Africa
and
take
on
the
world
with
your
soccer
juggling
skills.
Reisen
nach
Afrika
und
nehmen
die
Welt
mit
deinen
Fußball
jonglieren
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Celebrities
of
all
types
and
age
groups
also
take
on
accompanying
services
with
reputable
agencies.
Auch
Prominente
aller
Art
und
Altersgruppen
nehmen
bei
seriösen
Agenturen
Begleitdienstleistungen
in
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
What
can
I
take
on
board
with
me?
Was
darf
ich
an
Bord
mitnehmen?
CCAligned v1
Take
on
the
market
with
our
MT4
powerful
platform.
Nehmen
Sie
den
Markt
mit
unserer
leistungsstarken
MT4-Plattform
an.
CCAligned v1
We
take
on
questions
with
closing
documents
for
tax
and
accounts
departments.
Wir
kümmern
uns
um
die
Probleme
mit
den
Abschlussdokumenten
für
Steuern
und
Buchhaltung.
CCAligned v1
We
take
it
on
with
both!
Wir
nehmen
es
mit
beiden
auf!
CCAligned v1
What
obligations
do
I
take
on
with
a
registration
at
Independent
Publishing?
Welche
Verpflichtungen
gehe
ich
mit
einer
Registrierung
bei
Independent
Publishing
ein?
ParaCrawl v7.1
Facebook
makes
third
attempt
to
take
on
rival
Snapchat
with
an
in-house
alternative
to...
Facebook
macht
dritten
Versuch,
auf
Rivalen
snapchat
mit
einer
Inhouse-Alternative
zu
nehmen...
ParaCrawl v7.1
Take
on
the
challenge
with
Dinant
Aventure.
Nehmen
Sie
die
Herausforderung
an
mit
Dinant
Aventure.
ParaCrawl v7.1
The
participants
take
on
with
their
own
names,
but
represent
also
their
schools.
Die
Teilnehmer
treten
unter
eigenem
Namen
an,
repräsentieren
aber
ebenso
ihre
Schule.
ParaCrawl v7.1