Übersetzung für "Take hostage" in Deutsch
We
do
not
believe
we
should
take
it
hostage.
Wir
denken
nicht,
daß
wir
sie
als
Geisel
nehmen
sollten.
Europarl v8
But
I'm
afraid
we'll
take
you
as
hostage
for
the
boy.
Wir
brauchen
Euch
als
Geisel
für
den
Jungen.
OpenSubtitles v2018
I
take
it
this
hostage
is
female?
Ich
nehme
an,
die
Geisel
ist
weiblich?
OpenSubtitles v2018
To
take
you
hostage.
Um
Sie
als
Geisel
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
If
you
need
to
take
a
hostage,
take
me.
Wenn
Sie
eine
Geisel
nehmen
müssen,
nehmen
Sie
mich.
OpenSubtitles v2018
They
can
take
me
hostage
in
his
place.
Sollen
sie
mich
als
Geisel
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
take
you
hostage
instead.
Vielleicht
nehme
ich
Sie
stattdessen
als
Geisel.
OpenSubtitles v2018
Did
they
take
you
hostage?
Haben
sie
dich
als
Geisel
genommen?
OpenSubtitles v2018
Everyone,
go
to
Kanna
Village
and
take
the
villagers
hostage.
Fliegt
alle
nach
Kanna
und
nehmt
die
Leute
als
Geiseln!
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
you
take
a
hostage
with
you?
Dürfte
ich
vorschlagen,
dass
Sie
eine
Geisel
mitnehmen?
OpenSubtitles v2018
I
won't
pack
nothing,
don't
know
if
you'II
take
me
hostage.
Ich
weiß
ja
nicht,
ob
du
mich
als
Geisel
dabehältst.
OpenSubtitles v2018
We
take
a
hostage,
a
shield,
a
guarantee
for
your
life.
Wir
nehmen
eine
Geisel,
ein
Schild,
eine
Garantie
für
dein
Leben.
OpenSubtitles v2018
So
you
murder
innocent
Lake
Walkers
and
take
my
man
hostage?
Sie
ermorden
unschuldige
Lake
Walkers
und
nehmen
meine
Männer
gefangen?
OpenSubtitles v2018
You
chose
to
take
those
people
hostage.
Sie
entschieden
sich
dazu,
die
Geiseln
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
"take
your
partner
hostage"
trick.
Es
ist
der
"Nimm
deinen
Partner
als
Geisel"
OpenSubtitles v2018
You
can
take
us
hostage
to
scare
them.
Uns
als
Geisel
zu
nehmen,
das
funktioniert
nicht.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
these
bastards
hostage
and
hole
up
in
the
warehouse!
Wir
nehmen
ein
paar
Bastarde
als
Geiseln
und
verschanzen
uns
im
Warenhaus!
OpenSubtitles v2018
If
you
need
a
hostage,
take
me.
Wenn
Du
eine
Geisel
brauchst,
nimm
mich.
OpenSubtitles v2018