Übersetzung für "Take a look at our" in Deutsch
Let
us
therefore
be
cautious
and
take
a
look
at
what
our
own
tasks
are.
Wir
müssen
daher
vorsichtig
sein
und
uns
auf
unsere
eigenen
Aufgaben
besinnen.
Europarl v8
We
should
also
take
a
look
at
our
own
situation,
however.
Wir
sollten
aber
auch
auf
unsere
eigene
Situation
gucken.
Europarl v8
Take
a
look
at
our
planet.
Sehen
Sie
sich
unseren
Planeten
an.
TED2020 v1
So
let's
take
a
closer
look
at
our
relationship
with
technology,
OK?
Sehen
wir
uns
also
unsere
Beziehung
zur
Technologie
genauer
an:
TED2020 v1
Well,
should
we
take
a
look
at
our
bad
boys
now?
Sollen
wir
uns
die
Kerle
jetzt
ansehen?
OpenSubtitles v2018
Now,
take
a
look
at
our
world.
Sehen
Sie
sich
unsere
Welt
an.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
a
quick
look
at
how
our
next
four
competitors
fare.
Schauen
wir
mal,
wie
es
den
nächsten
vier
Wettkämpfern
ergeht.
OpenSubtitles v2018
Did
you
get
a
chance
to
take
a
look
at
our
proposal'?
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
unser
Angebot
anzusehen?
OpenSubtitles v2018
Let's
take
a
look
at
our
bad
boy.
Dann
wollen
wir
uns
den
bösen
Buben
mal
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Guys,
take
a
look
at
who
our
patient
is.
Leute,
seht
euch
an,
wer
unser
Patient
ist.
OpenSubtitles v2018
Take
a
look
at
our
specimens.
Schauen
Sie
sich
unsere
Präparate
an!
OpenSubtitles v2018
Take
a
look
at
our
proposal.
Schauen
Sie
sich
unser
Angebot
an.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
take
a
look
at
our
hero.
Meine
Herren,
schauen
Sie
sich
unseren
Helden
doch
an.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
take
a
look
at
our
suspect
there.
Ja,
und
seht
euch
unseren
Verdächtigen
da
an.
OpenSubtitles v2018
So,
what
you're
saying
is
you
wanna
take
a
look
at
our
security
feed.
Sie
wollen
die
Aufnahmen
unserer
Kameras
sehen.
OpenSubtitles v2018
Take
a
look
at
our
work.
Sehen
Sie
sich
unsere
Arbeit
an.
OpenSubtitles v2018
So,
with
that,
let's
take
a
look
at
our
next
three
competitors.
Sehen
wir
uns
die
nächsten
drei
Kandidaten
an.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
a
look
at
our
graphs
on
page
ten,
please.
Sehen
Sie
sich
die
Diagramme
auf
Seite
zehn
an.
OpenSubtitles v2018