Übersetzung für "Take a lift" in Deutsch

It'd take a rocket to lift us out of here with that much runway.
Wir bräuchten schon eine Rakete, um hier zu starten.
OpenSubtitles v2018

Guests can take advantage of a lift and free self parking.
Gäste können von einem Aufzug und kostenlosem Selbstparken vor Ort Gebrauch machen.
CCAligned v1

Let's take a lift to upstairs!
Nehmen wir den Aufzug nach oben!
ParaCrawl v7.1

Guests can take advantage of a lift and parking.
Gäste können aus einem Aufzug und Parkplätzen Nutzen ziehen.
CCAligned v1

Then, you can take a drag lift or a chair lift to intoxicating heights.
Sie können mit einem Schlepplift oder mit einem Sessellift nach oben fahren.
ParaCrawl v7.1

In fact, guests can take a private lift straight down to the beach.
Die Gäste können in einem privaten Aufzug direkt hinunter zum Strand fahren.
ParaCrawl v7.1

You can and easily take a comfortable lift to every floor.
Mit dem Lift gelangen Sie bequem und problemlos in jedes Stockwerk.
ParaCrawl v7.1

Maybe you just take a lift trip to the mountain Finnbunuten?
Vielleicht machen Sie auch einfach mal eine Tour mit dem Lift auf den Berg Finnbunuten?
ParaCrawl v7.1

As a visitor, one can take a super fast lift to an observation deck at a height of 115m.
Als Besucher kann man mit einem superschnellen Lift auf eine Aussichtsplattform in 115m Höhe hinauffahren.
ParaCrawl v7.1

I believe, and this is a challenge to the Finnish Presidency, that the European Union and the Council of Ministers should take a decision to lift the economic sanctions on the Palestinian people as soon as President Abbas forms the new national unity government in Palestine.
Ich bin der Ansicht, und das ist ein Appell an den finnischen Ratsvorsitz, dass die Europäische Union und der Ministerrat beschließen sollten, die Wirtschaftssanktionen gegenüber dem palästinensischen Volk aufzuheben, sobald Präsident Abbas in Palästina die neue Regierung der nationalen Einheit gebildet hat.
Europarl v8

For a fee you can take a lift from the roof terrace to the roof of the monument where you have a magnificent view over Rome.
Gegen Gebühr kann man von der Dachterrasse mit dem Lift auf das Dach des Monumentes fahren, von wo man einen herrlichen Ausblick über Rom hat.
ParaCrawl v7.1

You can take a lift to the top of the church and check out the city at 575 meters above sea level.
Sie können mit dem Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und von dort aus die Stadt aus einer Höhe von 575 Metern über dem Meeresspiegel bewundern!
ParaCrawl v7.1

Just take a swing, lift legs, and put feet on the KOKUA wings foot rests for LIKEaBIKEs.
Einfach ein bisschen Schwung nehmen und dann die Beine hoch und die Füße auf den KOKUA wings Fußstützen für LIKEaBIKEs ablegen.
ParaCrawl v7.1

After you've explored the Basilica, take a lift up the towers, and see some of the best views of Barcelona.
Nach der Erkundung der Basilika nehmen Sie einen Aufzug im Turm, und sehen Sie eine der besten Aussichten auf Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Firstly we stop at the Bratislava Castle, then we take a lift of the UFO restaurant on the SNP Bridge to reach an observat...
Wir halten auf der Burg, dann lassen wir uns mit dem Lift auf die UFO-Aussichtsplatform auf der SNP Brücke hinauff ahren,...
ParaCrawl v7.1

A woman ?s wish along with body proportions and shape of the chest play their role in deciding whether to take a simple breast lift or a breast lift combined with augmentation.
Ein Wunsch der Frau zusammen mit den Körperproportionen und der Brustform spielen ihre Rolle bei der Entscheidung, ob eine einfache Modellierung oder eine Modellierung kombiniert mit Augmentation durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Take a lift to the top and enjoy some of the most stunning views of the Mall in town.
Nehmen Sie einen Aufzug nach oben und genießen Sie einige der schönsten Ausblicke auf die Mall in der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Get through this last section of the warehouse to take a lift down and finish the level.
Gehe durch diese letzte Sektion des Warenhauses um den Lift nach unten zu nehmen und beende den Level.
ParaCrawl v7.1