Übersetzung für "Take a lift" in Deutsch
It'd
take
a
rocket
to
lift
us
out
of
here
with
that
much
runway.
Wir
bräuchten
schon
eine
Rakete,
um
hier
zu
starten.
OpenSubtitles v2018
Guests
can
take
advantage
of
a
lift
and
free
self
parking.
Gäste
können
von
einem
Aufzug
und
kostenlosem
Selbstparken
vor
Ort
Gebrauch
machen.
CCAligned v1
Let's
take
a
lift
to
upstairs!
Nehmen
wir
den
Aufzug
nach
oben!
ParaCrawl v7.1
Guests
can
take
advantage
of
a
lift
and
parking.
Gäste
können
aus
einem
Aufzug
und
Parkplätzen
Nutzen
ziehen.
CCAligned v1
Then,
you
can
take
a
drag
lift
or
a
chair
lift
to
intoxicating
heights.
Sie
können
mit
einem
Schlepplift
oder
mit
einem
Sessellift
nach
oben
fahren.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
guests
can
take
a
private
lift
straight
down
to
the
beach.
Die
Gäste
können
in
einem
privaten
Aufzug
direkt
hinunter
zum
Strand
fahren.
ParaCrawl v7.1
You
can
and
easily
take
a
comfortable
lift
to
every
floor.
Mit
dem
Lift
gelangen
Sie
bequem
und
problemlos
in
jedes
Stockwerk.
ParaCrawl v7.1
Maybe
you
just
take
a
lift
trip
to
the
mountain
Finnbunuten?
Vielleicht
machen
Sie
auch
einfach
mal
eine
Tour
mit
dem
Lift
auf
den
Berg
Finnbunuten?
ParaCrawl v7.1
As
a
visitor,
one
can
take
a
super
fast
lift
to
an
observation
deck
at
a
height
of
115m.
Als
Besucher
kann
man
mit
einem
superschnellen
Lift
auf
eine
Aussichtsplattform
in
115m
Höhe
hinauffahren.
ParaCrawl v7.1
I
believe,
and
this
is
a
challenge
to
the
Finnish
Presidency,
that
the
European
Union
and
the
Council
of
Ministers
should
take
a
decision
to
lift
the
economic
sanctions
on
the
Palestinian
people
as
soon
as
President
Abbas
forms
the
new
national
unity
government
in
Palestine.
Ich
bin
der
Ansicht,
und
das
ist
ein
Appell
an
den
finnischen
Ratsvorsitz,
dass
die
Europäische
Union
und
der
Ministerrat
beschließen
sollten,
die
Wirtschaftssanktionen
gegenüber
dem
palästinensischen
Volk
aufzuheben,
sobald
Präsident
Abbas
in
Palästina
die
neue
Regierung
der
nationalen
Einheit
gebildet
hat.
Europarl v8
For
a
fee
you
can
take
a
lift
from
the
roof
terrace
to
the
roof
of
the
monument
where
you
have
a
magnificent
view
over
Rome.
Gegen
Gebühr
kann
man
von
der
Dachterrasse
mit
dem
Lift
auf
das
Dach
des
Monumentes
fahren,
von
wo
man
einen
herrlichen
Ausblick
über
Rom
hat.
ParaCrawl v7.1
You
can
take
a
lift
to
the
top
of
the
church
and
check
out
the
city
at
575
meters
above
sea
level.
Sie
können
mit
dem
Fahrstuhl
bis
ganz
nach
oben
fahren
und
von
dort
aus
die
Stadt
aus
einer
Höhe
von
575
Metern
über
dem
Meeresspiegel
bewundern!
ParaCrawl v7.1
Just
take
a
swing,
lift
legs,
and
put
feet
on
the
KOKUA
wings
foot
rests
for
LIKEaBIKEs.
Einfach
ein
bisschen
Schwung
nehmen
und
dann
die
Beine
hoch
und
die
Füße
auf
den
KOKUA
wings
Fußstützen
für
LIKEaBIKEs
ablegen.
ParaCrawl v7.1
After
you've
explored
the
Basilica,
take
a
lift
up
the
towers,
and
see
some
of
the
best
views
of
Barcelona.
Nach
der
Erkundung
der
Basilika
nehmen
Sie
einen
Aufzug
im
Turm,
und
sehen
Sie
eine
der
besten
Aussichten
auf
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Firstly
we
stop
at
the
Bratislava
Castle,
then
we
take
a
lift
of
the
UFO
restaurant
on
the
SNP
Bridge
to
reach
an
observat...
Wir
halten
auf
der
Burg,
dann
lassen
wir
uns
mit
dem
Lift
auf
die
UFO-Aussichtsplatform
auf
der
SNP
Brücke
hinauff
ahren,...
ParaCrawl v7.1
A
woman
?s
wish
along
with
body
proportions
and
shape
of
the
chest
play
their
role
in
deciding
whether
to
take
a
simple
breast
lift
or
a
breast
lift
combined
with
augmentation.
Ein
Wunsch
der
Frau
zusammen
mit
den
Körperproportionen
und
der
Brustform
spielen
ihre
Rolle
bei
der
Entscheidung,
ob
eine
einfache
Modellierung
oder
eine
Modellierung
kombiniert
mit
Augmentation
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Take
a
lift
to
the
top
and
enjoy
some
of
the
most
stunning
views
of
the
Mall
in
town.
Nehmen
Sie
einen
Aufzug
nach
oben
und
genießen
Sie
einige
der
schönsten
Ausblicke
auf
die
Mall
in
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Get
through
this
last
section
of
the
warehouse
to
take
a
lift
down
and
finish
the
level.
Gehe
durch
diese
letzte
Sektion
des
Warenhauses
um
den
Lift
nach
unten
zu
nehmen
und
beende
den
Level.
ParaCrawl v7.1