Übersetzung für "Take a firm stand" in Deutsch
Only
if
we
are
able
to
take
a
firm
stand
will
we
win.
Nur
wenn
wir
unsere
Position
entschlossen
vertreten,
werden
wir
gewinnen.
Europarl v8
I
believe
one
must
take
a
firm
stand
against
that.
Ich
glaube,
daß
man
entschieden
dagegen
auftreten
muß.
Europarl v8
I
hope
you
will
take
a
firm
stand
on
the
removal
of
that
entry
ban.
Ich
hoffe,
Sie
werden
sich
für
die
Aufhebung
dieses
Einreiseverbots
einsetzen.
Europarl v8
The
Commission
is
strongly
committed
to
take
a
firm
stand
on
this
issue.
Die
Kommission
verpflichtet
sich,
in
dieser
Frage
eine
unnachgiebige
Haltung
einzunehmen.
EUbookshop v2
Mr
L.
began
to
take
a
firm
stand,
but
he
said
nothing.
Herr
L.
begann
eine
resolute
Stellung
zu
nehmen,
aber
sagte
nichts.
ParaCrawl v7.1
The
Presidency
calls
on
all
Iraqi
groups
to
take
a
firm
stand
against
violence.
Sie
fordert
alle
irakischen
Gruppen
auf,
der
Gewalt
entschieden
entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
had
to
take
a
firm
political
stand
against
Fidel
Castro's
regime.
Das
Europäische
Parlament
musste
eine
entschlossene
politische
Position
gegenüber
dem
Regime
von
Fidel
Castro
beziehen.
Europarl v8
Take
a
firm
stand
for
the
Lord
Jesus
Christ
now,
before
it's
too
late.
Nehmen
Sie
jetzt
dazu
Stellung
für
den
Herrn
Jesus
Christus,
bevor
es
zu
spät
ist.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
the
PPE
and
PD-L
(Romanian
Liberal
Democrat
Party)
value
and
respect
fundamental
human
rights
and
take
a
firm
stand
when
they
are
violated.
Es
steht
außer
Frage,
dass
die
Europäische
Volkspartei
und
die
rumänische
Liberaldemokratische
Partei
(PD-L)
die
grundlegenden
Menschenrechte
schätzen
und
respektieren
und
klar
Stellung
beziehen,
wenn
sie
verletzt
werden.
Europarl v8
When
reforming
agricultural
policy,
we
must
look
beyond
merely
sustainable
agricultural
policy
and
must
take
a
firm
stand.
Wenn
wir
die
Agrarpolitik
verändern
wollen,
müssen
wir
über
die
nachhaltige
Agrarpolitik
hinaus
blicken
und
einen
festen
Standpunkt
einnehmen.
Europarl v8
On
the
eve
of
the
Ministerial
Conference
in
Singapore,
it
is
vital
that
the
European
Union
should
take
a
firm
common
stand
vis-à-vis
the
application
of
the
agreement
on
liberalising
the
textile
sector.
In
Anbetracht
der
bevorstehenden
Ministerkonferenz
von
Singapur
ist
es
unbedingt
erforderlich,
daß
die
Europäische
Union
hinsichtlich
der
Anwendung
des
Übereinkommens
über
die
Liberalisierung
des
Textilsektors
einen
festen
gemeinsamen
Standpunkt
vertritt.
Europarl v8
I
do
not
consider
myself
to
have
a
moralising
role,
but
there
are
at
least
two
good
reasons
to
take
a
firm
stand
against
doping.
Ich
möchte
mich
nicht
als
der
berufene
Moralprediger
darstellen,
aber
die
Doping-Problematik
birgt
mindestens
zwei
gute
Gründe
für
eine
entschlossene
Reaktion.
Europarl v8
That
is
why
the
European
Parliament
has
sometimes
had
to
take
a
firm
stand,
even
to
the
point
of
blocking
the
decision-making
process
for
financing
committees
from
the
Community
budget.
Aus
diesem
Grunde
sah
sich
das
Europäische
Parlament
in
bestimmten
Momenten
gezwungen,
eine
radikalere
Position
einzunehmen,
was
sogar
bis
zur
Blockierung
des
Entscheidungsprozesses
zur
Finanzierung
der
Ausschüsse
im
Rahmen
des
Gemeinschaftshaushalts
ging.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
you
whether
you
are
ready
and
prepared
to
take
a
firm
stand
on
behalf
of
the
Commission
to
abolish
all
restrictions
on
the
labour
market.
Ich
möchte
Sie
fragen,
ob
Sie
bereit
und
willens
sind,
sich
im
Namen
der
Kommission
nachdrücklich
für
die
Abschaffung
aller
Beschränkungen
des
Arbeitsmarktes
einzusetzen.
Europarl v8
If
Europe
does
not
take
a
firm
stand
against
the
statements
made
at
Durban
equating
Zionism
to
racism,
it
will
be
dealing
another
mortal
blow
to
the
survival
of
the
West
as
a
culture
which
embodies
the
right
of
nations
and
peoples
and
it
will
fall
back
into
the
abyss
which
engulfed
us
at
the
time
of
the
Nazi
concentration
camps
and
communist
persecutions.
Wenn
Europa
nicht
entschieden
Position
gegen
die
Erklärungen
von
Durban
ergreift,
wonach
Zionismus
gleichbedeutend
mit
Rassismus
sein
soll,
wird
es
dem
Überleben
des
Westens
bzw.
seiner
Kultur
als
Sinnbild
des
Rechtes
der
Nationen
und
der
Völker
einen
weiteren
tödlichen
Stoß
versetzen
und
erneut
in
den
Abgrund
stürzen,
in
dem
es
sich
in
den
Zeiten
der
nationalsozialistischen
Konzentrationslager
und
der
kommunistischen
Verfolgungen
befand.
Europarl v8
This
Union
must
take
a
firm
stand
with
the
authorities
in
Equatorial
Guinea
and
demand
that
prior
commitments
be
honoured.
Unsere
Union
muss
von
den
Behörden
in
Äquatorialguinea
mit
allem
Nachdruck
die
Einhaltung
einmal
eingegangener
Verpflichtungen
fordern.
Europarl v8