Übersetzung für "T-groove" in Deutsch

The grooves may for example be in the form of a T-groove or a dove-tail groove.
Die Nuten können beispielsweise die Gestalt einer T-Nut oder einer Schwalbenschwanz-Nut haben.
EuroPat v2

For example the positioning groove may be provided by a T-groove or a dove-tailed groove.
Beispielsweise kann die Positionierungsnut durch eine T-Nut oder eine Schwalbenschwanznut gebildet sein.
EuroPat v2

The mounting screw extends through the drill hole into the T-groove of the module bar.
Die Befestigungsschraube erstreckt sich durch die Bohrung hindurch in die T-Nut der Modulschiene.
EuroPat v2

The T-shaped base serves for the insertion in the corresponding T-groove of the module bar.
Der T-förmige Fuß dient zum Einschieben in die korrespondierende T-Nut der Modulschiene.
EuroPat v2

A T-groove 10 is located on the front side 8 of the module bar 7 .
In der Frontseite 8 der Modulschiene 7 ist eine T-Nut 10 ausgebildet.
EuroPat v2

But the front side of the module bar is interrupted by the common T-groove.
Die Frontseite der Modulschiene ist aber durch die übliche T-Nut unterbrochen.
EuroPat v2

The tapped-hole strip 36 will be inserted into the T-groove 10 of the module bar 7 .
Die Gewindelochleiste 36 wird in die T-Nut 10 der Modulschiene 7 eingeschoben.
EuroPat v2

It is designed as a T-groove undercut on both sides.
Sie ist als beidseitig hinterschnittene T-Nut ausgeführt.
EuroPat v2

The mounting rods 19 are formed complementary to or suitable for this T-groove 22 .
Die Lagerungsstangen 19 sind dabei komplementär bzw. passend zu dieser T-Nut 22 ausgebildet.
EuroPat v2

Preferably, the guide groove is a T-groove, and the sliding member is a sliding block.
Vorzugsweise ist die Führungsnut eine T-Nut, und der Gleitstein ist ein Nutenstein.
EuroPat v2

Only then could the clamping claw device glide out of the T-groove.
Erst dann könnte die Spannpratzenvorrichtung aus der T-Nut herausrutschen.
EuroPat v2

This T-shaped extension is inserted into the T-groove 31 .
Dieser T-förmige Ansatz wird in die T-Nut 31 eingeschoben.
EuroPat v2

The fixing of the magnetic proximity sensors takes place in the T-groove.
Die Befestigung der Magnetfeldsensoren erfolgt in der T-Nut.
ParaCrawl v7.1

When adjusting the height, the mounting rods 19 are displaced relative to the drain valve housing 2 in the T-groove.
Bei einer Höheneinstellung werden die Lagerungsstangen 19 relativ zum Ablaufventilgehäuse 2 in der T-Nut 22 verschoben.
EuroPat v2

The external contour 16 of the edge profile 17 is interrupted in the center area by a T-groove 15 .
Die Außenkontur 16 des Abschlussprofiles 17 wird im Mittenbereich durch eine T-Nut 15 unterbrochen.
EuroPat v2

In the center of the outer contour 16 there is a T-groove 15, and a fireproof laminate is integrated laterally.
In der Außenkontur 16 ist mittig eine T-Nut 15 eingelassen, sowie seitlich ein Brandschutzlaminat integriert.
EuroPat v2

The profile piece 37 may be provided, for example, with a T-groove for the accommodation of the threaded plate 39 .
Das Profilstück 37 kann zur Aufnahme der Gewindeplatte 39 beispielsweise mit einer T-Nut versehen sein.
EuroPat v2