Übersetzung für "Sweet paprika" in Deutsch

See, I use the sweet paprika, not the regular.
Ich nehme süßen Paprika, nicht den normalen.
OpenSubtitles v2018

Stir in sweet paprika and pour over water immediately.
Topf vom Feuer nehmen, Paprika einrühren und sofort mit Wasser aufgießen.
ParaCrawl v7.1

This product is extracted from the sweet Paprika (Capsicum annum)....
Dieses Produkt wird aus dem süßen Paprika (Capsicum annum) gewonnen....
CCAligned v1

Season with sweet paprika, salt and pepper.
Mit Paprika, Salz und Pfeffer würzen.
ParaCrawl v7.1

Sprinkle with sweet paprika, and jalapeno jack cheese.
Mit süßer Paprika und Jalapeño Jack Käse bestreuen.
ParaCrawl v7.1

Stir in sweet paprika and douse with 250 ml water.
Paprika einrühren und mit 250 ml Wasser ablöschen.
ParaCrawl v7.1

Tasting Notes: Nose Notes of smoke, sweet paprika, dried fruit and caramel.
Nase: Noten von Rauch, süßer Paprika, getrockneten Früchten und Karamell.
ParaCrawl v7.1

In the 1920s with its sweet paprika Kalocsa became a rival to Szeged.
Kalocsa wurde in den 1920-er Jahren mit seinem unscharfen Paprika die Konkurrenz von Szeged geworden.
ParaCrawl v7.1

Season with sweet paprika and salt.
Mit Paprikapulver und Salz würzen.
ParaCrawl v7.1

Fry the minced meat and onions, season with sweet paprika, salt and pepper.
Das Hackfleisch in Öl mit der Zwiebel dünsten, mit Paprikapulver, Salz, Pfeffer würzen.
ParaCrawl v7.1

Season with salt, pepper and sweet paprika to taste and cook until soft.
Mit Salz, Pfeffer und Paprikapulver würzen und solange dünsten, bis es weich wird.
ParaCrawl v7.1

Sprinkle with olive oil and coarse sea salt, season with sweet Hungarian paprika powder.
Mit Olivenöl beträufeln, mit grobem Meersalz bestreuen und mit süssem ungarischem Paprikapulver würzen.
ParaCrawl v7.1

My juice is sour, so I added half a tablespoon of sugar and sweet paprika.
Mein Saft ist sauer, also fügte ich einen halben Esslöffel Zucker und süßen Paprika hinzu.
ParaCrawl v7.1

Bitter and sweet paprika needs also to be washed up, peeled of fruit stems and to cut small slices.
Den bitteren und süßen bulgarischen Pfeffer muss man auch auswaschen, von den Fruchtstielen reinigen und, von den kleinen Stückchen schneiden.
ParaCrawl v7.1

At last season with sweet paprika, pour in the broth of the cured pork, add leastwise 300g of sauerkraut (best if cut a bit), garlic, bay leaf, optionally some dried mushrooms, 300g diced potatoes, salt and caraway, simmer until potatoes and cabbage are tender.
Zuletzt wird süsser Paprika (Pulver) dazugegeben, aufgegossen mit der Selchfleischbrühe, mindestens 300 g Sauerkraut (am besten ein bißl geschnitten) dazugegeben, Knoblauch, Lorbeerblatt, evtl ein paar getrocknete Pilze, 300g geschnittene Kartoffeln, Salz und Kümmel dazugegebenudn kochen lassen bis Erdäpfel und Kraut weich sind.
ParaCrawl v7.1

The larva are fed with sweet paprika from Uzbekistan (left) and with powder of the algae Astaxanthin (right)
Die Larven sind gefüttert mit süßem Paprika aus Uzbekistan (links) und mit Algen-Pulver Astraxantin (rechts)
ParaCrawl v7.1

Rinse chickpeas under running water, dry and mix them in a bowl with a tablespoon of olive oil, two tablespoons of sweet paprika powder and a pinch of salt.
Die Kichererbsen unter fließendem Wasser abwaschen, abtrocknen und in einer Schüssel mit einem Esslöffel Olivenöl, zwei Esslöffeln Paprika und einer Prise Salz vermengen.
ParaCrawl v7.1

Only the best raw materials from certified organic farming become these hot and spicy ACTI NUTS™: Activated cashews, smoked and sweet paprika, cayenne pepper, agave syrup, sesame oil, balsamic vinegar, cumin, garlic powder and himalayan salt.
Nur die besten Rohstoffe aus kontrolliert-biologischem Anbau werden zu diesen feurig-würzigen ACTINUTS™: Aktivierte Cashews, Rauchpaprika, edelsüßer Paprika, Cayenne-Pfeffer, Agavendicksaft, Zitronensaft, Sesamöl, Balsamessig, Kreuzkümmel, Knoblauchpulver und Himalaya-Salz.
ParaCrawl v7.1

Seasonings and herbs contains: iodine salt, pepper, hot peppers, allspice, marjoram, curry, herbs of provence, basil dried, universal spice, paprika sweet, oregano, chicken spice, parsley, dill, dried vegetables, ginger, caraway, thyme, chilli, herb pepper, barbecue seasoning, lemon granules, mustard, garlic salt, celery salt, bay leaf, cinnamon, cloves, cilantro, juniper berries,
Gewürzen und kräutern enthält: jodsalz, pfeffer, paprika scharf, piment, majoran, curry, kräuter der provence, basilikum getrocknet, universalgewürz, paprika süß, oregano, hähnchengewürz, petersilie, dill, getrocknetes gemüse, ingwer, kümmel, thymian, chili, kräuterpfeffer, grillgewürz, zitronengranulat, senf, knoblauchsalz, sellerie salz, lorbeerblatt, zimt, gewürznelken, koriander, wacholderbeeren,
ParaCrawl v7.1

They feasted forthwith, on goose liver, as it happened, not cooked in a frying pan, but in the oven, with slices of roulade covered in sweet paprika, ginger and acacia flowers, to be precise, later they asked for cognac and cold milk, one preferred sparing sips, sufficient for him to roll the beverage around the inside of his cheeks and under his tongue, the other favoured rapid slurps, sufficient for him to let something cool glide down his throat, they made their peace until peace itself, as a state of affairs, seemed derisory and boring, they strolled down peaceful streets, they climbed countless steps and arrived once more in the suffocating garret, convinced that idleness is a supreme virtue, they tasted the sweetness of sleep, one in a bed not quite soft, the other on the carpet, in the rays of the sun, and one let out a sigh and the other a mewl when a knock was heard at the door.
Sie speisten sogleich, natürlich Gänseleber (aber nicht in der Pfanne, sondern im Backofen zubereitet), genauer, mit Scheiben von einer Roulade mit süßem Gewürzpaprika, Ingwer und Robinienblüten, später verlangten sie Kognak und kalte Milch, der eine zog es vor, dann und wann einen Schluck zu nehmen und das Getränk in den Backentaschen und unter der Zunge spielen zu lassen, der andere schlürfte hastig, um zu spüren, wie etwas Kühles durch seine Gurgel floß, sie versöhnten sich dergestalt, daß der Frieden als Stand der Dinge ihnen lächerlich und langweilig dünkte, sie wandelten durch stille Gäßchen, stiegen unzählige Treppen hinauf und gelangten wieder in die stickige Mansarde (überzeugt, daß Faulheit die höchste Tugend ist), genossen den süßen Schlaf, der eine in dem nicht gerade weichen Bett, der andere auf dem Teppich in praller Sonne, und es seufzte der eine, während der andere greinte, als es an die Tür klopfte.
ParaCrawl v7.1

The sweet frozen paprika is an ideal preparation for the winter, after all it will be convenient to be put in various dishes – ragout, soups, stewed meat and even in apple compote.
Der süße eingefrorene bulgarische Pfeffer ist ein ideales Ausgangsmaterial für den Winter, doch wird sie in verschiedene Platten – das Ragout, die Suppen, das geschmorte Fleisch und sogar ins Apfelkompott bequem legen.
ParaCrawl v7.1

Here the kitchen becomes more "important" and, in addition to a daily rotation of dishes always more appetizing, also in this case no shortage of delicacies such as the now legendary "enchanted", ie of the chips of real potatoes, freshly prepared flavored with tastes very original (from licorice garlic and pecorino, through the sweet paprika or whatever...) or the "SCROCCHETTE" or the marvelous cakes chef.
In dieser offenen Baladin römische Küche fertig ist, sagen wir mal, mehr als "wichtig" und, zusätzlich zu einer täglichen Rotation der Gerichte immer sehr appetitlich, die Köstlichkeiten gibt, wie der mittlerweile legendären "fairy", dass die wahre Kartoffelchips ist, frisch zubereitet, gewürzt mit sehr originellen Geschmacksrichtungen (von Lakritze Knoblauch und Pecorino, durch die süße Paprika oder was auch immer...) oder die "SCROCCHETTE" fabulous Sandwiches oder ad hoc von GABRIELE bonci oder "lustvollen" süß, dass alle die Tage versäumen Sie nicht, auch die anspruchsvollsten Gaumen umgarnen.
ParaCrawl v7.1